對于考研英語寫作得高分,一是要常練、常學(xué)習(xí)作文范例,其次,重要的是找出自身寫作的缺點(diǎn)進(jìn)行改正,
考研英語 寫作不能犯的七大錯(cuò)誤
?佳袑<總結(jié)了歷屆考生作文寫作存在的問題,2015考研生一定要避免此類問題的出現(xiàn)。1 偏離主題,無構(gòu)思。很多考生在著手做寫作題時(shí)并無審題和構(gòu)思的概念,有的擔(dān)心時(shí)間不夠,有的則是無從下筆,結(jié)果不是文不對題就是時(shí)間已過半,只好草草收場。
2 漢式英語,語法應(yīng)用不當(dāng)。有的考生對英語遣詞造句無把握,便用漢語構(gòu)思文章,時(shí)不時(shí)將漢語句子硬譯成英文,結(jié)果是非驢非馬,無法理解。
3 用詞搭配不當(dāng)。英語語言的一大特點(diǎn)是其豐富的習(xí)慣用語和固定搭配,包括動(dòng)詞短語,介詞短語,形容詞短語,例如(花費(fèi)很多時(shí)間做某事)“ spend much time in... ”不能改成“ take much time in... ”。詞與詞之間的固定搭配是由歷史形成的,有的看起來不符合邏輯,但卻是地道用法。
4 詞匯量小,表達(dá)困難,拼寫錯(cuò)誤。部分學(xué)生能在寫作中運(yùn)用的詞匯量太少,有的知道用法但又拼寫不出來,結(jié)果只能用中文取而代之,成績自然不會理想。
5 句子邏輯關(guān)系混亂。部分考生因受漢語結(jié)構(gòu)的影響,對句子中主謂語及狀語之間的位置安排不妥,造成邏輯混亂。例如: Our English class often told stories. 應(yīng)改為: We often told stories in our English class ,
備考資料
《考研英語 寫作不能犯的七大錯(cuò)誤》(http://www.ishadingyu.com)。6 不能正確運(yùn)用關(guān)聯(lián)詞轉(zhuǎn)承上下句子和段落。關(guān)聯(lián)詞即過渡詞使上下句子和段落合理銜接,承上啟下,使表達(dá)合乎邏輯,同時(shí)結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),文章緊湊。例:
People learn English to use it. Some learn it to study or work abroad. Others learn it to read books and magazines in English or have something to do with English - speaking foreigners.
采用適當(dāng)關(guān)聯(lián)詞,改進(jìn)為: People learn English for practical purposes: some learn to study or work abroad while others learn to read or communicate in English.
7 語法錯(cuò)誤。語法錯(cuò)誤主要表現(xiàn)為:
( 1 )分不清及物與不及物動(dòng)詞,例如: rise 和 raise; hear 和 listen 等;
( 2 )被動(dòng)語態(tài)與主動(dòng)語態(tài)的誤用,例如: interesting 和 interested; speaking 和 spoken 等;
( 3 )詞類混淆,將動(dòng)詞或形容詞誤作名詞用,將名詞或動(dòng)詞誤作形容詞用等。例如: benefit 和 beneficial; difficult 和 difficulty; pleasure 和 pleased 等。
( 4 )混淆可數(shù)名詞與不可數(shù)名詞,例如: family, practice 等。
( 5 )冠詞,情態(tài)動(dòng)詞,介詞,代詞等方面的錯(cuò)誤,例如: a English book, should did, must done 等。
溫馨提醒:準(zhǔn)備2015考研的童鞋,在平時(shí)要多積累、多練習(xí)用不同的表達(dá)方式、語法結(jié)構(gòu)表達(dá)句意,對于拿不準(zhǔn)的可以向老師請教。但,在考研英語答題時(shí),寫作首頁要保證準(zhǔn)確性,切記寫模凌兩可的語句,而出現(xiàn)錯(cuò)誤。