- 相關(guān)推薦
《秋興》杜甫七律中的代表作
在日常生活或是工作學(xué)習(xí)中,大家都經(jīng)常接觸到古詩吧,狹義的古詩,是指產(chǎn)生于唐代以前并和唐代新出現(xiàn)的近體詩(又名今體詩)相對(duì)的一種詩歌體裁。那什么樣的古詩才是大家都稱贊的呢?以下是小編為大家整理的《秋興》杜甫七律中的代表作,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
《秋興》 杜甫 七律中的代表作
由悲自然之秋到悲國運(yùn)衰落之秋和悲人生遭際之秋,充溢著身世之感和家國之思,含蘊(yùn)深厚。
秋興
杜甫
玉露凋傷楓樹林,巫山巫峽氣蕭森。
江間波浪兼天涌,塞上風(fēng)云接地陰。
叢菊兩開他日淚,孤舟一系故園心。
寒衣處處催刀尺,白帝城高急暮砧。
注釋
1.這是八首中的第一首,寫夔州一帶的秋景,寄寓詩人自傷漂泊、思念故園的心情。玉露:秋天的霜露,因其白,故以玉喻之。凋傷:使草木凋落衰敗。
2.巫山巫峽:即指夔州(今奉節(jié))一帶的長江和峽谷。蕭森:蕭瑟陰森。
3.兼天涌:波浪滔天。
4.塞上:指巫山。接地陰:風(fēng)云蓋地。“接地”又作“匝地”.
5.叢菊兩開:杜甫去年秋天在云安,今年秋天在夔州,從離開成都算起,已歷兩秋,故云“兩開”.“開”字雙關(guān),一謂菊花開,又言淚眼開。他日:往日,指多年來的艱難歲月。
6.故園,此處當(dāng)指 長安。
7.催刀尺:指趕裁冬衣!疤幪幋摺,見得家家如此。
8.白帝城,即今奉節(jié)城,在瞿塘峽上口北岸的山上,與夔門隔岸相對(duì)。急暮砧:黃昏時(shí)急促的搗衣聲。砧:搗衣石。
9.急暮砧:黃昏時(shí)急促的搗衣聲。砧,搗衣石。
譯文
楓樹在深秋露水的侵蝕下逐漸凋零、殘傷,巫山和巫峽也籠罩在蕭瑟陰森的迷霧中。巫峽里面波浪滔天,上空的烏云則像是要壓到地面上來似的,天地一片陰沉;ㄩ_花落已兩載,看著盛開的花,想到兩年未曾回家,就不免傷心落淚。小船還系在岸邊,雖然我不能東歸,飄零在外的我,心卻長系故園。又在趕制冬天御寒的衣服了,白帝城上搗制寒衣的砧聲一陣緊似一陣。看來又一年過去了,我對(duì)故鄉(xiāng)的思念也愈加凝重,愈加深沉……
賞析
秋興者,遇秋而遣興也,感秋生情之意!肚锱d八首》是杜甫晚年為逃避戰(zhàn)亂而寄居夔州時(shí)的代表作品,作于大歷元年(公元766年),時(shí)詩人56歲。全詩八首蟬聯(lián),前呼后應(yīng),脈絡(luò)貫通,組織嚴(yán)密,既是一組完美的組詩,而又各篇各有所側(cè)重。每篇都是可以獨(dú)立的七言律詩。王船山在《唐詩評(píng)選·卷四》中說:“八首如正變七音,旋相為宮而自成一章,或?yàn)楦盍,則神態(tài)盡失矣!
八首之中,第一首總起,統(tǒng)帥后面七篇。前三首寫夔州秋景,感慨不得志的平生,第四首為前后過渡之樞紐,后四首寫所思之長安,抒發(fā)“處江湖遠(yuǎn)則憂其君”的情愫。聲身居巫峽而心系長安就是這組詩的主要內(nèi)容和線索。
全詩以“秋”作為統(tǒng)帥,寫暮年飄泊、老病交加、羈旅江湖,面對(duì)滿目蕭瑟的秋景而引起的國家興衰、身世蹉跎的感慨;寫長安盛世的回憶,今昔對(duì)比所引起的哀傷;寫關(guān)注國家的命運(yùn)、目睹國家殘破而不能有所為、只能遙憶京華的憂愁抑郁。
全詩于凄清哀怨中,具沉雄博麗的意境。格律精工,詞彩華茂,沉郁頓挫,悲壯凄涼意境深宏,讀來令人蕩氣回腸,最典型地表現(xiàn)了杜律的特有風(fēng)格,有很高的藝術(shù)成就。
首章對(duì)秋而傷羈旅,是全詩的序曲,總寫巫山巫峽的秋聲秋色。用陰沉蕭瑟、動(dòng)蕩不安的景物環(huán)境襯托詩人焦慮抑郁、傷國傷時(shí)的心情。亮出了“身在夔州,心系長安”的主題。
起筆開門見山敘寫景物之中點(diǎn)明地點(diǎn)時(shí)間!坝衤丁奔窗茁,秋天,草木搖落,白露為霜!拔咨轿讔{”,詩人所在。二句下字密重,用“凋傷”、“蕭森”給意境籠罩著敗落景象,氣氛陰沉,定下全詩感情基調(diào)。
接著用對(duì)偶句展開“氣蕭森”的悲壯景象!敖g”承“巫峽”,“塞上”承“巫山”,波浪在地而兼天涌,風(fēng)云在天而接地陰,可見整個(gè)天地之間風(fēng)云波浪,極言陰晦蕭森之狀。萬里長江滾滾而來,波濤洶涌,天翻地覆,是眼前的實(shí)景;“塞上風(fēng)云”既寫景物也寓時(shí)事。當(dāng)時(shí)土蕃入侵,邊關(guān)吃緊,處處是陰暗的戰(zhàn)云,虛實(shí)兼之。此聯(lián)景物描繪之中,形象地表達(dá)了詩人和時(shí)局那種動(dòng)蕩不安、前途未卜的處境和作者胸中翻騰起伏的憂思與郁勃不平之氣。把峽谷深秋、個(gè)人身世、國家淪喪囊括其中,波瀾壯闊,哀感深沉。
頸聯(lián)由繼續(xù)描寫景物轉(zhuǎn)入直接抒情,即由秋天景物觸動(dòng)羈旅情思。與上二句交叉承接,“叢菊”承“塞上”句,“孤舟”承“江間”句!八铡奔赐眨ツ昵锾煸谠瓢,今年此日在夔州,均對(duì)叢菊,故云“兩開”,“叢菊兩開他日淚”,表明去年對(duì)叢菊掉淚,今年又對(duì)叢菊掉淚;兩開而字,實(shí)乃雙關(guān),既指菊開兩度,又指淚流兩回,見叢菊而流淚,去年如此,今年又如此,足見羈留夔州心情的凄傷!肮蕡@心”,實(shí)即思念長安之心!跋怠弊忠嚯p關(guān)詞語:孤舟停泊,舟系于岸;心念長安,系于故園。從云安到夔州苦苦掙扎了兩年,孤舟不發(fā),見叢菊再開,不禁再度流淚,心總牽掛著故園。詩人《客社》一詩亦云:“南菊再逢人病臥”,《九日》又云:“系舟身萬里”,均可參讀。此處寫得深沉含蓄,耐人尋味。身在夔州,心系故園,為下七首張目。
尾聯(lián)在時(shí)序推移中敘寫秋聲。西風(fēng)凜冽,傍晚時(shí)分天氣更是蕭瑟寒冷,意味冬日即將來臨,人們?cè)诩泳o趕制寒衣,白帝城高高的城樓上,晚風(fēng)中傳來急促的砧聲。白帝城在東,夔州府在西,詩人身在夔州,聽到白帝城傳來的砧杵之聲。砧杵聲是婦女制裁棉衣時(shí),槌搗衣服的聲音。砧即搗衣之石。此詩末二句,關(guān)合全詩,回到景物,時(shí)序由白天推到日暮,客子羈旅之情更見艱難,故能結(jié)上生下,下面接著寫夔州孤城,一氣蟬聯(lián)。錢注杜詩稱:“以節(jié)則杪秋,以地則高城,以時(shí)則薄暮,刀尺苦寒,急砧促別,末句標(biāo)舉興會(huì),略有五重,所謂嵯峨蕭瑟,真不可言!
文章中心思想
杜甫寫作此詩時(shí),安史之亂雖已平息,但國家局勢尚未安定,回歸長安的心愿仍無法實(shí)現(xiàn)。詩人面對(duì)深秋的衰殘景象和陰沉氣氛感發(fā)情懷,抒寫了因戰(zhàn)亂而長年流落他鄉(xiāng)、不能東歸故園的悲哀。悲秋是古代詩歌中習(xí)見的主題,而杜甫此詩,由悲自然之秋到悲國運(yùn)衰落之秋和悲人生遭際之秋,充溢著身世之感和家國之思,含蘊(yùn)深厚。
全詩繪景抒情聯(lián)系密洽,渾然一體。首聯(lián)融情入景,寫楓葉凋零、秋氣蕭森,引起流寓在外的傷悲情懷。頷聯(lián)象征寓意,寫望中的巫峽景象,駭浪滔天,陰云匝地,暗寓時(shí)局動(dòng)蕩和心潮翻卷,象征著國運(yùn)黯淡和心情沉悶。頸聯(lián)移情于景,借“叢菊兩開”、“孤舟一系”展開聯(lián)想,抒發(fā)羈旅外地的傷感,彰顯鄉(xiāng)思之深長、濃烈。尾聯(lián)則以暮色秋風(fēng)里一片搗衣聲的環(huán)境氣氛,烘染心情之落寞惆悵、陰沉蒼涼。全篇情景交融,意在言外。
這首詩是杜甫七律中的代表作,藝術(shù)上已臻精美圓熟。全詩章法謹(jǐn)嚴(yán):首聯(lián)總領(lǐng)秋風(fēng)秋露秋樹秋山秋水;頷聯(lián)分寫江上波濤和山間風(fēng)云;頸聯(lián)錯(cuò)落為山間叢菊和水上孤舟;尾聯(lián)則以急促的砧聲渲染整體氣氛,關(guān)合全篇。頷聯(lián)、頸聯(lián)的對(duì)偶極為精當(dāng)工穩(wěn),山與水對(duì)照,情與景相得,句式又富于變化;尤其是頸聯(lián)兩句,語意雙關(guān),于平易流蕩中顯出新警奇特,到了出神入化的境地。
【《秋興》杜甫七律中的代表作】相關(guān)文章:
徐渭的《杜甫秋興八首》04-25
中宵杜甫07-05
秋興八首教案01-28
秋興八首原文翻譯03-01
秋興八首其三10-07
秋興八首其六08-08
秋興八首其八賞析11-10
秋興八首其四原文賞析11-29
學(xué)校中的秋作文07-22
校園中的秋作文04-30