自考英語學習方法:多讀原著 多練譯文
英語中的聽、說、讀、寫是環(huán)環(huán)相扣、相輔相成的,學習英語的方法有很多,每個人都應該有一套適合自己的方法,這樣學起來就會更輕松,我認為英語的讀,要側重原著,寫要多做漢譯英訓練。
讀,除了讀課本上的課文之外,我們更要積極地在課外補充知識,多讀一些原版的作品,我以前看了很多世界名著的中文譯本,后來,我嘗試著讀了其中一本原版,感覺截然不同。
好多東西還是看原版的好,就像我們中國的《水滸傳》,被外國人翻譯成《水邊的故事》一樣,失去了它原來的意思。我提倡放聲朗讀課文,那樣不僅可以訓練發(fā)音,還有利于背誦,從而養(yǎng)成良好的語感,對考試也很有幫助。還要多讀報紙,增加知識面。總的來說,讀是積累知識、學習英語中所不可缺少的一部分。
大多數(shù)人都很害怕寫作,因為覺得無話可寫,其實讀是寫的前提。讀多了,知道得多了,自然就有話可寫。我覺得提高寫作水平的一個好辦法是做漢譯英訓練,因為如果你的漢語寫作水平不錯的話,英語寫作水平其實就等于你漢譯英的水平,我建議大家用一些簡單的中英對照物來做訓練,翻譯能力提高,寫作能力也就上去了。
還有人覺得有話寫但是卻寫不出來,那就得多背單詞,學好語法,這就要求我們上課時一定要認真聽老師講解,尤其是英語基礎不好的同學更要如此,如果抓住了課堂時間,課下又有補充的話,寫作水平一定會提高。
總之,英語是一門語言學科,除了好的學習方法之外,學習者還要有持之以恒的精神,如果三天打魚,兩天曬網(wǎng),再好的訣竅和方法都沒用。只要努力,相信大家都能說一口地道的英語,寫一手流利的英文。
北京考試報