The Dragon Boat Festival
端午節(jié)
The Duanwu Festival, which is also called the Dragon Boat Festival, is an ancient Chinese traditional festival, celebrated on the fifth day of the fifth lunar month.
端午節(jié),又稱龍舟節(jié),是中國古老的傳統(tǒng)節(jié)日,在農(nóng)歷的五月初五這天慶祝。
For thousands of years, various celebrating activities are held all around the country.
幾千年來,全國各地都會舉行多種多樣的慶;顒。
Eating zongzi and racing dragon boats are the most pertinent ones, which are said to be in memory of Qu Yuan, a great poet.
最應(yīng)景的就是吃粽子和賽龍舟,據(jù)說這是為了紀(jì)念偉大的古代詩人屈原。
In some places, people spread realgar wine on the children in the hope of protecting them from the evil spirits.
在有些地方,人們把雄黃酒涂抹在小孩的身上,希望這樣可以使孩子們不受邪靈的傷害。
Many people consider May as an especially dangerous time for diseases in a year, and therefore they hang moxa and calamus and things like that around the doors to ward off evil and diseases and pray for good luck.
許多人認(rèn)為五月是一年中容易引發(fā)疾病的時節(jié),因此為了驅(qū)疾避兇,討個吉利,他們會在門口懸掛艾葉和菖蒲等。
[高中英語作文:端午節(jié) ]