《生于憂患,死于安樂(lè)》選自《孟子·告子下》,是一篇論證嚴(yán)密、雄辯有力的說(shuō)理散文。下面的生于憂患死于安樂(lè)的譯文是unjs小編為大家精心整理的,歡迎閱讀借鑒。更多內(nèi)容盡在大學(xué)網(wǎng)。
生于憂患死于安樂(lè)的譯文
教參版
舜從田地中被任用,傅說(shuō)從筑墻的泥水匠中被選拔,膠鬲從魚(yú)鹽販中被舉用,管仲?gòu)莫z官手里獲釋被錄用為相,孫叔敖從隱居海邊進(jìn)了朝廷,百里奚從市井之間登上了相位。
所以,上天將要下達(dá)重大使命給這樣的人,一定要先使他的內(nèi)心痛苦,使他的筋骨勞累,使他經(jīng)受饑餓(之苦),使他資財(cái)缺乏,使他做事不順,(通過(guò)這些)來(lái)使他的內(nèi)心驚動(dòng),使他的性格堅(jiān)強(qiáng)起來(lái),增加他所不具有的能力。
一個(gè)人常常犯錯(cuò)誤,這樣以后才能改正;內(nèi)心憂困,思緒阻塞,然后才能有所作為;(一個(gè)人的想法只有)從臉上顯露出來(lái),在吟詠嘆息中表現(xiàn)出來(lái),然后才能被人們所了解。在國(guó)內(nèi)沒(méi)有堅(jiān)持法度和輔佐君王的賢士,在國(guó)外沒(méi)有與之匹敵的國(guó)家和外來(lái)的禍患,國(guó)家常常會(huì)滅亡。
這樣以后,人們才會(huì)明白憂愁患害使人生存發(fā)展,安逸享樂(lè)使人萎靡死亡。
語(yǔ)文版(適合學(xué)生)
舜從田間被堯起用,傅說(shuō)從筑墻的工作中被選拔,膠鬲從販賣魚(yú)鹽的人中被舉拔,管夷吾從獄官手里釋放后被舉用,孫叔敖在隱居的海濱被選拔,百里奚從奴隸市場(chǎng)被贖回并被舉用。
因此上天將要將降下重大的責(zé)任在這樣的人身上,就一定要先使他的心智痛苦,使他的筋骨勞累,使他忍饑挨餓,使他的身體窮困缺乏,使他做事受到阻撓干擾,用這些來(lái)激勵(lì)他的心志,使他的性情堅(jiān)韌,增加他所不具備的才干。
一個(gè)人常常犯錯(cuò)誤,這樣以后才能改正;內(nèi)心困擾,思慮阻塞,這以后才能奮起;(別人)把憤怒表現(xiàn)在臉上,怨恨吐發(fā)于言語(yǔ)之中,這樣(你)才能明白。國(guó)內(nèi)沒(méi)有堅(jiān)守法度的大臣和足以輔佐君主的賢士,國(guó)外如果沒(méi)有與之相匹敵的國(guó)家和外來(lái)國(guó)家的憂患,國(guó)家常常會(huì)滅亡。
這樣以后就才知道,憂愁患害使人生存發(fā)展,安逸享樂(lè)使人萎靡死亡。
考試要求版本
舜是從農(nóng)耕的田野中被發(fā)現(xiàn)的,傅說(shuō)是從泥水匠中被選拔出來(lái)的,膠鬲是從魚(yú)鹽販子人中被選拔出來(lái)的,管夷吾從獄官手里釋放出來(lái)并加以任用的,孫叔敖從隱居的海邊被提拔上來(lái)的,百里奚是從集奴隸市場(chǎng)被贖出后加以重用的。
所以上天將要降臨重大責(zé)任在這個(gè)人身上,一定要先使他的內(nèi)心痛苦,使他的筋骨勞累,使他經(jīng)受饑餓而體膚消瘦,使他缺乏錢(qián)財(cái)、受貧困之苦,使他所行不順,做事錯(cuò)亂,用這些來(lái)使他的內(nèi)心受到震撼,使他的性格堅(jiān)韌,增長(zhǎng)他過(guò)去所沒(méi)有的才能。
人常常犯錯(cuò)誤,這樣以后才會(huì)改正;心意困惑,思慮堵塞,然后才能奮發(fā);(心緒)顯露在臉色上,表達(dá)在聲音中,然后才能被人了解。(一個(gè)國(guó)家內(nèi))如果沒(méi)有執(zhí)法的大臣和輔佐君主的賢士,國(guó)外沒(méi)有與之相抗衡的國(guó)家和外患的侵?jǐn)_,這樣的國(guó)家常常會(huì)滅亡。
這樣以后可以知道,憂慮患害使人發(fā)展,安逸享樂(lè)使人滅亡。
[生于憂患死于安樂(lè)的譯文]