亚洲一区亚洲二区亚洲三区,国产成人高清在线,久久久精品成人免费看,999久久久免费精品国产牛牛,青草视频在线观看完整版,狠狠夜色午夜久久综合热91,日韩精品视频在线免费观看

職場(chǎng)英語秘書對(duì)話講解

學(xué)人智庫 時(shí)間:2018-02-10 我要投稿
【www.ishadingyu.com - 學(xué)人智庫】

  以下是CN人才網(wǎng)小編給大家準(zhǔn)備的職場(chǎng)英語秘書對(duì)話講解,快來看看吧。

  在一部電影中聽到兩女秘書交談的一組對(duì)話,其中一些美式慣用語(idiomatic expressions)相當(dāng)管用,茲追默下來供讀者研習(xí)。

  女秘書甲:i don't like my boss.(我不喜歡我的老板。)

  女秘書乙:why?(為什么?)

  這兩句話很淺白,相信不看中文字幕也聽得懂。

  女秘書甲說的boss,既可解作老板,也可解作上司。我們現(xiàn)在繼續(xù)聽她怎樣向同事吐苦水。

  女秘書甲:he always looks over my shoulder and bosses me around.(他老是監(jiān)管著我,把我差來遣去。)

  注:這句話用了兩個(gè)慣用語。look over my shoulder相當(dāng)于watch me closely。boss me around相當(dāng)于give me orders,這個(gè)boss不是名詞(noun),而是及物動(dòng)詞(transitive verb)。比方你想對(duì)朋友說“別讓人把你差來遣去”,可以活用這習(xí)語(idiom)說don't let anyone boss you around 順帶一提,boss這個(gè)字還可以用作形容詞(adjective),美國(guó)俚語(american slang)中a boss car是“一流的汽車”。

  好,請(qǐng)聽這位女秘書怎樣說下去。

  when he talks, he seems to beat around the bush.

  切勿把beat around the bush和 beat the bushes混淆而鬧出笑話。

  我們繼續(xù)聽片中女秘書甲怎樣向女同事吐苦水。

  女秘書甲: when he talks, he seems to beat around the bush.

  句中to beat around the bush是慣用語。beat是動(dòng)詞,解作“打”,bush是名詞,指“灌木”、“叢林”。女秘書不會(huì)說她的上司“繞著叢林拍打”吧?

  相信大家一定知道這不是女秘書講話的原意,也知道慣用語十之八九不可以按字面直解。

  相信大家都猜到 beat around the bush 這英文成語相當(dāng)于“閃爍其詞”、“轉(zhuǎn)彎抹角”、“旁敲側(cè)擊”,指講話不直截了當(dāng)。

  茲舉一個(gè)例句,讓大家加深印象。

  stop beating around the bush. what's he done?(別繞圈子了。他干了什么?)

  聽煙幕英語學(xué)地道講法時(shí),只要留心慣用語,不生誤解,其他的對(duì)話不會(huì)太難,在練習(xí)適應(yīng)外國(guó)人講英語時(shí)的連音省音(linking and elision)快速講法,自然可以輕易聽懂了。

  掌握了大量慣用語后,還得細(xì)心,以免陰溝里翻船。聽外國(guó)人講話時(shí)一不小心,曲解其意,就會(huì)鬧笑話了。