- 相關(guān)推薦
先秦古詩(shī):父善游
朝代:先秦
作者:呂不韋 撰
原文:
有過(guò)于江上者,見(jiàn)人方引嬰兒而欲投之江中,嬰兒啼。人問(wèn)其故。曰:“此其父善游。”
其父雖善游,其子豈遽善游哉?以此任物,亦必悖矣。
譯文
有個(gè)經(jīng)過(guò)江邊的.人,看見(jiàn)一個(gè)人正帶著一個(gè)小孩想把他投到江里,小孩嚇得直哭。這人問(wèn)他原因,那人回答:“這孩子的父親擅長(zhǎng)游泳!
孩子的父親雖然擅長(zhǎng)游泳,這個(gè)小孩難道也立即會(huì)游泳嗎? .用這種觀點(diǎn)對(duì)待事物,也一定是違反常理的。
注釋
1.善:擅長(zhǎng)
2.豈:難道
3.這:的人
4.方引:正帶著,牽著。方,正在。
5.遽急:立即。
6.以此任物:用這種觀點(diǎn)來(lái)對(duì)待事物。任,對(duì)待。任物:對(duì)待事物。以:用。
7.悖:違反。
8.過(guò)于江上:經(jīng)過(guò)江邊。
9.引:帶著,抱著。
10.之:代詞,指嬰兒。
創(chuàng)作背景
《呂氏春秋》是戰(zhàn)國(guó)末年(公元前“239”年前后)秦國(guó)丞相呂不韋組織屬下門(mén)客們集體編撰的雜家(儒家、法家、道家等等)著作,又名《呂覽》。此書(shū)共分為十二紀(jì)、八覽、六論,共十二卷,一百十六篇,二十余萬(wàn)字。在公元前239年寫(xiě)成,當(dāng)時(shí)正是秦國(guó)統(tǒng)一六國(guó)前夜。
故事
父善游講述的是古代有個(gè)經(jīng)過(guò)江邊的人,看見(jiàn)一個(gè)人正帶著一個(gè)小孩想把他投到江里,小孩嚇得直哭。這人問(wèn)他原因,那人回答:“這孩子的父親擅長(zhǎng)游泳!焙⒆拥母赣H雖然擅長(zhǎng)游泳,這個(gè)小孩難道也立即會(huì)游泳嗎? .用這種觀點(diǎn)對(duì)待事物,也一定是違反常理的。
故事告訴我們,知識(shí)與技能是無(wú)法遺傳的。一個(gè)人單純強(qiáng)調(diào)先天智力和體能因素的.作用,而忽視后天刻苦學(xué)習(xí)的重要性,那是幼稚可笑的。
【先秦古詩(shī):父善游】相關(guān)文章:
陸游古詩(shī)(通用20篇)10-09
有關(guān)善的成語(yǔ)07-03
子學(xué)父樣06-12
日行一善的日記(精選20篇)09-05
杜甫的古詩(shī)07-08
李白的古詩(shī)06-29
知人善任釋義及造句示例08-16
日行一善日記(通用7篇)06-12
關(guān)于中秋古詩(shī)09-06