亚洲一区亚洲二区亚洲三区,国产成人高清在线,久久久精品成人免费看,999久久久免费精品国产牛牛,青草视频在线观看完整版,狠狠夜色午夜久久综合热91,日韩精品视频在线免费观看

英語四級考試段落翻譯的高分技巧

學(xué)人智庫 時間:2018-02-09 我要投稿
【www.ishadingyu.com - 學(xué)人智庫】

  大學(xué)四級英語翻譯的難點(diǎn)在于很多同學(xué)長難句分析不好,詞義把握不準(zhǔn)確,邏輯關(guān)系捋不順,下面是小編整理的英語四級考試段落翻譯的高分技巧,希望對你有幫助!

  四級段落翻譯技巧1.

  在翻譯前,先確定可以正確理解文章意思。

  如:年夜飯 譯:The annual reunion dinner

  析:指過年的那頓團(tuán)圓飯,每年一次。所以在翻譯時要表達(dá)出這個團(tuán)聚的含義。

  四級段落翻譯技巧2.

  中文沒有過去式,但是英文有啊,前往別忘記翻譯時態(tài)的轉(zhuǎn)換

  如:我在第一段說過,我剛從大學(xué)畢業(yè)。

  譯: AsI said in my first paragraph, I was fresh from college.

  析:中文的時態(tài)是依賴一些漢字表達(dá),英文根據(jù)動詞的變化形式展示。文中的“過”英文采用一般過去時翻譯。

  四級段落翻譯技巧3.

  有些介詞可能會幫到忙,比如with+ 名詞的結(jié)構(gòu),就很多見。

  如:這里有許多山脈,生長著大片的森林,貯藏著豐富的礦產(chǎn)。

  譯: There are mountain ranges here with extensive forests and rich mineral resources.

  析:生長和儲藏這兩個動詞在譯文中并沒有以動詞的形式翻譯,轉(zhuǎn)譯為英文的介詞。

  四級段落翻譯技巧4.

  應(yīng)用英語的固定句型,這些句式可以加分,絕對是亮點(diǎn)

  如:是巴斯德發(fā)現(xiàn)了疾病是由活著的病菌引起的。

  譯: It wasPasteur who discovered that diseases are caused by living germs.

  析:此句應(yīng)用了英文的強(qiáng)調(diào)句進(jìn)行翻譯。

  四級段落翻譯技巧5.

  分析上下句之間的邏輯關(guān)系,添加一些簡單的連詞,英文的譯文會更漂亮。

  如:汽油貴得驚人,我們就很少用車。

  譯: Becausethe price of gasoline was fantastically high, we seldom used our cars.

  析:在原文中并沒有出現(xiàn)表示原因類的詞匯,但是在譯文中根據(jù)兩個句子之間的邏輯關(guān)系添加了表示原因的從句連詞。

1.英語四級考試段落翻譯技巧

2.英語四級考試段落翻譯的技巧

3.英語四級考試高分技巧

4.2017年英語四級考試高分技巧

5.英語四級考試翻譯技巧

6.2017英語四級考試翻譯技巧

7.2016英語四級考試段落翻譯模擬練習(xí)

8.2017年6月英語四級翻譯高分技巧

9.英語四級考試閱讀題高分技巧

10.大學(xué)英語四級段落翻譯技巧