CN人才網(wǎng)小編為大家整理分享了下面的商務(wù)英語(yǔ)中國(guó)菜口語(yǔ),快來(lái)看看吧。
我要帶你去吃地道的中國(guó)菜
i'll take you out for a typical chinese dinner
1.商務(wù)建議
中國(guó)的美食文化底蘊(yùn)深厚,一向是老外的最愛,作為商務(wù)宴請(qǐng)、朋友聚會(huì)是再合適不過的。一句i'll take you out for a typical chinese dinner.或does chinese food agree with you?會(huì)讓你的好感度倍增。提醒一句:有的外國(guó)人受不了辣椒,所以當(dāng)你介紹川菜時(shí),最好事先詢問一下:do you enjoy sichuan cuisine?(你喜歡川菜嗎?)或do you care for capsicum/red pepper?(你喜歡吃辣椒嗎?)
2.商務(wù)英語(yǔ)情景對(duì)話
a:are you free this evening?
今晚有空嗎?
b:yes, i haven't made any plans.
是的,今晚我沒有什么計(jì)劃。
a:i'd like to take you out for a typical chinese dinner.
我想帶你去吃一頓地道的中國(guó)菜。
b:that sounds interesting. chinese cuisine has so much color, flavor and taste. i like chinese food very much.
聽起來(lái)很誘人。中田烹飪色,香,味俱全。我很喜歡。cuisine 烹飪方法、調(diào)味風(fēng)格
a:do you care for pepper?
你喜歡吃辣椒嗎?
b:oh, yes, it's my favonte.
哦,是的,那是我最愛吃的。
a:all right.let's have a“mapo bean curd". and then we'ii try some "tang yuan".
好的。我們來(lái)一個(gè)麻婆豆扁,再嘗一嘗湯圓。bean currd豆腐
b:what's“mapo"?
“麻婆”是什么東西?
a:it's a name of an old woman in qing dynasty who invented the cuisine of this dish. so we name it after her name.
它是清代一個(gè)發(fā)明了這道菜的老太太的姓氏。所以我們用她的名字命名這道菜。 cuisine 烹飪方法、調(diào)味風(fēng)格
b:i see. then "tang yuan" was invented by a man named tang.
我明白了。那么湯圓就是由一個(gè)姓湯的人發(fā)明的。
a:no, you have a good imagination. it's a dessert made of sticky rice.
不是的,你可真有想愛力。這是一種用糯米做成的甜品。sticky rice 糯米
3.商務(wù)英語(yǔ)核心句型
this is the first time we entertain you.
這是我們第一次招待您。
the dishes look so tempting.
這些菜看著令人垂涎欲滴。
this is entirely chinese dish.
這是最地道的中國(guó)菜。
this dish is a house favorite.
這道菜是這個(gè)餐廳的招牌菜。
it would be a pity if you left without tasting it.
如果您不品嘗一下就離開真是個(gè)遺憾。
4.商務(wù)英語(yǔ)情景詞匯
tempting 誘惑人的
roast duck 烤鴨
diet 飲食習(xí)慣,食物
superb 華麗的,莊重的,極好的
moderate 適度的,適中的
specialize 專門研究,專供
curry 咖喱
bone soup 骨頭湯
mushroom soup 蘑菇湯