一般情況下,員工要離職的時(shí)候,公司或者同事都會(huì)為他舉辦一個(gè)歡送會(huì),希望他能夠擁有更美好的未來。但是,如果員工跳槽去到競(jìng)爭對(duì)手處工作,或許他將無福享受歡送會(huì),甚至還會(huì)遭到前同事的鄙視。
近日,谷歌一名叫做 Travis 的員工要跳槽去微軟必應(yīng)工作,在離職前,他收到了谷歌同事們送的大蛋糕,這個(gè)蛋糕“又甜又諷刺”,相信Travis 心里也是五味雜陳吧。因?yàn)榈案馍厦嬗薪?jīng)典的谷歌搜索框,搜索框中寫道:Congratulations Travis(恭喜 Travis),搜索框下方則指桑罵槐地寫道:Did you mean: Congratulations Traitor(你是指:“恭喜叛徒”嗎)
A Google Traitor Cake For Google Employee Who Goes To Bing
谷歌同事送給即將跳槽到微軟必應(yīng)的叛徒同事的蛋糕
Avinash Kaushik posted a picture of a cake Googlers made for a fellow Googler who was leaving the company. The cake read "Congratulations Travis, Did you mean: Congratulations Traitor."
Why traitor? Well, Travis is leaving Google to work at Microsoft Bing.
http://www.ishadingyu.com/