亚洲一区亚洲二区亚洲三区,国产成人高清在线,久久久精品成人免费看,999久久久免费精品国产牛牛,青草视频在线观看完整版,狠狠夜色午夜久久综合热91,日韩精品视频在线免费观看

保護(hù)牙齒切莫進(jìn)入誤區(qū)

學(xué)人智庫(kù) 時(shí)間:2018-02-08 我要投稿
【www.ishadingyu.com - 學(xué)人智庫(kù)】

  So you brush your teeth after every meal, choose herbal tea over fizzy drinks, and snack on fruit not sweets.

  想必你一定會(huì)在飯后必刷牙,喝花草茶而不喝汽水,吃零食時(shí)會(huì)用水果來(lái)代替甜品。

  It might sound like the ideal formula for perfect teeth, but, actually, it's not. In fact, any one of those habits could increase your risk of dental erosion or decay.

  聽(tīng)上去,這些都是讓你擁有一口完美牙齒的理想方案,可事實(shí)并非如此。其實(shí),有這些習(xí)慣的人更有可能長(zhǎng)蛀牙。

  Here, we reveal some of the other surprising things that could ruin your smile:

  讓我們來(lái)看看這些有可能毀掉你的牙齒和可愛(ài)笑容的因素吧。

  HERBAL TEA

  花草茶

  Fruit-flavoured tea can be three times more damaging than orange juice, a study found. Many fruit teas are acidic and eat away at tooth enamel, with lemon and blackcurrant among the most damaging.

  一項(xiàng)研究發(fā)現(xiàn),果味茶對(duì)牙齒的損害是橘子汁的三倍。很多果茶都是酸性的,會(huì)慢慢侵蝕掉牙表面的釉質(zhì),其中要屬檸檬和黑加侖的腐蝕性最強(qiáng)。

  REDUCE THE RISK: Stick to black or green tea. Compounds in black tea can attack thebacteria that form plaque and prevent the plaque from sticking to teeth, U.S. researchers found.

  如何補(bǔ)救:只喝紅茶和綠茶。美國(guó)的研究人員發(fā)現(xiàn),紅茶中的多種化合物可以殺滅導(dǎo)致牙菌斑的細(xì)菌,也可以防止牙菌斑粘附在牙齒上。

  More recently, a study at the University of Tohoku in Japan found that drinking one or more cups of green tea a day reduces the risk of cavities. It is thought antioxidants, called catechins, in the tea stop bacteria in the mouth from producing acid.

  近日,日本東北大學(xué)的研究表明每天喝一杯以上的綠茶可以減少蛀牙幾率。他們認(rèn)為茶葉中含有一種叫兒茶素的抗氧化劑,可以抑制口腔中的細(xì)菌產(chǎn)生酸性物質(zhì)。

  HEALTHY SNACKS

  健康小食品

  Even if you're snacking on healthy fruit, seeds and nuts, it's eating little and often that can do your teeth harm.

  盡管你選擇的可能是健康的水果和堅(jiān)果,可正是少食多餐的做法損害了你的牙齒健康。

  'A tooth can withstand five acid attacks a day,' says one researcher. 'Saliva takes about an hour to ?neutralise the acid created by a food or drink. So if you have a can of fizzy drink and sip it all day long, then the acid in your mouth will be under ?constant attack.'

  研究人員表示:“牙齒每天能抵抗五次的酸性物質(zhì)侵蝕。唾液要用一小時(shí)的時(shí)間才能中和掉由食物和飲料產(chǎn)生的酸性物質(zhì)。這樣一來(lái),如果你一整天都在小口啜飲一罐飲料,就等于那些酸性物質(zhì)一直在攻擊你的牙齒!

  REDUCE THE RISK: Stick to three meals a day and avoid snacking. If you must snack, eat it all at once, rather than picking at it, so that the saliva can quickly neutralise the acid generated in the mouth. After food, rinse your mouth out with water or chew sugar-free gum to encourage saliva, which neutralises the acid.

  如何補(bǔ)救:一日三餐外少吃零食。如果特別想吃,那么不要小口小口吃,一次吃完,這樣唾液可以盡快的中和掉口腔中的酸性物質(zhì)。吃完后漱口或者嚼無(wú)糖口香糖促進(jìn)唾液分泌,以助中和酸性。

  EYE DROPS

  眼藥水

  It sounds unlikely, but anti-inflammatory eye drops can contribute to tooth decay. They are one of a number of drugs — including antidepressants, ibuprofen, antihistamines and blood pressure medications — that cause dry mouth, which means they reduce the production of saliva.

  這聽(tīng)上去有些不可思議,但是消炎眼藥水的的確確會(huì)引起蛀牙。消炎眼藥水連同抗抑郁藥、鎮(zhèn)痛消炎藥、抗組胺藥和降血壓藥這些藥品都會(huì)讓你覺(jué)得口干,也就是說(shuō)它們會(huì)抑制唾液分泌。

  Saliva acts as a barrier, protecting the teeth by neutralising acidic foods such as oranges, and the acid produced by bacteria as they break down foods.

  而唾液正像一道保護(hù)牙齒的屏障,把橘子等酸性食物以及細(xì)菌分解食物產(chǎn)生的酸性物質(zhì)中和掉。

  REDUCE THE RISK: 'There are gums, lozenges and gels available over the counter specifically for dry mouth that help encourage the production of saliva,' says Karen. 'You could also suck sugar-free sweets for the same effect.'

  如何補(bǔ)救:凱倫說(shuō):“口干的話,口香糖,含片和牙膠都是無(wú)需處方就可以買到的,這些東西都有助唾液分泌。也可以呷吧呷吧無(wú)糖的甜食,效果是一樣的。”

  SWIMMING

  游泳

  A study of 500 swimmers found 66 per cent of them had damaged teeth as a result of chlorine.

  一項(xiàng)由500名游泳愛(ài)好者參與的研究發(fā)現(xiàn),其中66%的人牙齒會(huì)受到氯的侵害。

  'Chlorine affects the pH of the water and makes it acidic, so swallowing it can lead to tooth ?erosion,' says a researcher.

  研究人員稱:“氯會(huì)改變水的PH值,使之變成酸性,吞咽了這些水會(huì)導(dǎo)致蛀牙!

  'This can result in yellowing teeth – because the acid strips the enamel and starts to reveal darker-coloured dentine underneath. It is not a ?common problem, but may be an issue for regular swimmers who spend a long time in the pool each day.'

  “此外氯還會(huì)導(dǎo)致一口黃牙,因?yàn)樗嵝晕飼?huì)剝蝕掉釉質(zhì),致使后層顏色較深的牙質(zhì)顯露出來(lái)。盡管這不算是普遍問(wèn)題,但對(duì)于那些每天都泡在游泳池的人來(lái)說(shuō),這個(gè)問(wèn)題不容忽視!

  REDUCE THE RISK: Try to keep your mouth closed while swimming. Don't brush your teeth straight after your dip because at this time the surface of the teeth could be softened by the acidic chlorine and could be more easily brushed away.

  如何補(bǔ)救:游泳時(shí)緊閉嘴唇,游完之后不要立即刷牙,因?yàn)檫@時(shí)牙表面可能正好被酸性的氯軟化了,這樣釉質(zhì)會(huì)被輕易地刷掉。