亚洲一区亚洲二区亚洲三区,国产成人高清在线,久久久精品成人免费看,999久久久免费精品国产牛牛,青草视频在线观看完整版,狠狠夜色午夜久久综合热91,日韩精品视频在线免费观看

加拿大:“中文熱”蘊(yùn)含商機(jī)

學(xué)人智庫 時間:2018-02-08 我要投稿
【www.ishadingyu.com - 學(xué)人智庫】

  在加拿大,越來越多的學(xué)生、家長和教師注意到了中國的崛起,他們學(xué)中文的興趣也與日俱增,一口流利的中文也預(yù)示著更多的機(jī)遇。

  Fluency in Chinese may mean more opportunities in Canada as more parents, students and educators recognize China's emergence, and their interest in studying the Chinese language increased.

  語言專家表示,中文熱的升溫不僅表現(xiàn)在華裔加拿大人身上,許多不同種族的人對于學(xué)中文更是熱情高漲。

  The mushrooming of interest is not only among Chinese Canadians, but people with different ethnic backgrounds, said language experts.

  漢密爾頓麥克馬斯特大學(xué)于2009年6月創(chuàng)辦了孔子學(xué)院,首批入學(xué)的學(xué)生人數(shù)達(dá)200名之多。這些學(xué)生來自不同種族,專業(yè)背景也各不相同。

  In Hamilton, almost 200 students with different ethnic and professional backgrounds were the first students of the Confucius Institute at McMaster University starting June, 2009.

  在去年的世界武術(shù)錦標(biāo)賽上,為加拿大隊(duì)贏得首枚金牌的瑪格麗塔西納也是該學(xué)院的一員。經(jīng)過差不多一年的學(xué)習(xí),她和其他同學(xué)通過拼音(漢語中的音標(biāo)字母),已掌握了幾百個漢字。

  Margherita Cina, who brought the first gold medal for Team Canada in last year's World Wushu Championship, is one of them. After almost one-year study, she and her classmates have learned several hundred Chinese characters through learning Pinyin -- the Chinese phonetic alphabet.

  西納在接受新華社采訪時,用不太流利但可以讓人聽懂的普通話說到:“我接觸中國文化的日子已由來已久。我喜愛中國文化,正因?yàn)檫@樣我才要學(xué)習(xí)中文!

  "I have been exposed to Chinese culture for a long time. I like Chinese culture and this is the main reason I am learning Chinese, " Cina told Xinhua in her halting yetunderstandable Mandarin.

  孔子學(xué)院院長成敏博士表示:“注冊學(xué)生人數(shù)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過我們的預(yù)期!痹搶W(xué)院致力于推廣中國文化及語言。

  "The number of registered students is much more than we expected,"Dr. Min Cheng, the Director of the Institute told Xinhua. The institute is dedicated to promoting Chinese culture and language.

  越來越多的加拿大華裔渴望進(jìn)修中文。在網(wǎng)上的一些帖子中,家長們分享自己的個人經(jīng)歷以及課程,甚至還會上傳中國古詩、童謠兒歌等中文學(xué)習(xí)資料,以便他人下載。

  Interest in retaining the Chinese language is growing among Chinese-Canadians. In some messages posted online, parents share their personal experiences and lessons, and even upload Chinese language materials such as old Chinese poetries or children's rhymes and songs for others to download.

  幼兒早期讀寫專家特麗凱莉表示:“越來越多的中國家長向我咨詢,怎樣幫助孩子在接受英文教育同時,保持中文水平不退步!

  "More and more Chinese parents come to me asking how to help their kids keep their home language while at the same time (not falling behind) in their English studies," said Terry Kelly, who is an early literacy specialist.

  在過去的八年里,凱莉開設(shè)了保持母語水平的工作坊。她表示家長們一度擔(dān)心學(xué)習(xí)第二語言會削弱孩子講流利英文的能力。而現(xiàn)在情況完全不同了,家長們已經(jīng)意識到母語對孩子的重要性。

  Kelly has led workshops on how to retain home languages over the last eight years. She says she has known some parents who feared that introducing a second language to their children would hurt the children's ability to speak fluent English. But now things are changing, Kelly says, adding parents have realized importance of children retaining their mother tongue.

  凱莉強(qiáng)調(diào)第二語言蘊(yùn)含巨大商機(jī),因?yàn)檎莆盏恼Z言越多,他們在職場的機(jī)遇也就越多。

  Kelly stressed that the second language can bring huge economic benefits, since the more languages that workers can speak, the more opportunities they will find down the road.

  加拿大皇家銀行溝通交流專家楊保羅(Paul Yeung)十分贊同凱莉的這番話。作為一名華裔,盡管不會說中文,但他將自己兩歲大的女兒送去學(xué)中文。

  Her words are echoed by Paul Yeung, a communications specialist at Royal Bank of Canada. As a Chinese descendant himself, although he can't speak Mandarin, he sent his two-year old daughter to learn Chinese.更多信息請?jiān)L問:https://www.24en.com/

  “當(dāng)今的中國經(jīng)濟(jì)騰飛,經(jīng)濟(jì)增長速度也領(lǐng)先于其它國家。掌握中文就意味著擁有更多的求職機(jī)會。我希望自己的女兒能掌握中文讀寫! "China's economy is booming now and the economic growth is faster than any country in the world. To master the Chinese language, it means opening more job opportunities. I want my daughter to be able to read and write Chinese."

  不過,隨著政治及經(jīng)濟(jì)實(shí)力的不斷提升,中國在世界上占有舉足輕重的地位。除了華裔人群外,來自不同種族的加拿大人也意識到,學(xué)習(xí)中文將收益良多。

  Nonetheless, not only Chinese descendants but also Canadians from other ethnic backgrounds realized the enormous benefits that will flow from learning Chinese, as China's importance in the world grows due to its rising political and economic power.