外貿(mào)英語函電范文由中國人才網(wǎng)小編整理,僅供大家學(xué)習(xí)。
一.要求代理商報(bào)價(jià)
We have read in China Daily that you are the exclusive agent for Hi-Fi Corporation of Africa and Asia. Would you please send us price-lists and catalogues of all the Hi-Fi wireless products and terms of payment. Please advise if you would grant special terms for an annual trade over 1 million U.S. dollars. A visit of your representative would be appreciated. Perhaps he could bring the newest samples of the 999 hand phone, an item of growing interest here.
我方從《中國日報(bào)》上獲知,貴公司為高保真公司在非洲和亞洲的獨(dú)家代理商。
請惠送該公司所有無線通訊產(chǎn)品的目錄、價(jià)目表及付款條件,并請告知,如果每年交易額達(dá)100萬美元以上,是否可獲得特別條件。
敬請貴方派代表來與我們洽談,并攜帶最新999型手機(jī)樣品,該產(chǎn)品在此地銷路看好。
二.回復(fù)詢盤,量大折價(jià)
We are pleased to receive your letter of 5 July and enclose our catalogue and price list. Also by separate post we are sending you the samples of our products. Our catalogue contains items and their specifications of our supplies. Through comparing our prices with those of other suppliers, you will appreciate the moderate prices of ours. For a total purchase of not less than 100,000 and not more than 200,000 American dollars, we would allow a discount of 10% and for a purchase larger than 200,000 American dollars, we would allow a 20% special discount.
很高興收到貴公司7月5日來函。現(xiàn)寄上產(chǎn)品目錄與價(jià)目表。同時(shí)另封寄去樣品,請查收。
所寄產(chǎn)品目錄包括本公司產(chǎn)品的品名、規(guī)格。與其他廠商的價(jià)格比較,我方的報(bào)價(jià)定會(huì)使貴方滿意。
凡總定購量超過100,000美元但不足200,000美元者,我方將給予10%的折扣;凡總定購量超過200,000美元者,我方將給予20%的折扣。
三.詢盤并邀請?jiān)L問
We had your enclosed drawings of 5 types of machines in your letter Feb. 2, 2000. Would you please inform us by return of the price, discounts, terms of payment and the time when you can deliver them. If your quotations are suitable and the quality proves good, we’ll be pleased to invite your representative over for detailed discussion.
我方收到貴方2000年2月2日函及隨函所附有關(guān)5種機(jī)械的圖紙。
請函報(bào)有關(guān)機(jī)械的價(jià)格、折扣、付款方式及最早的交貨時(shí)間。
如果報(bào)價(jià)合理并能證明質(zhì)量優(yōu)秀,我方將邀請貴方的代表過來詳談。
四.承使館推薦詢價(jià)
We learn from the our Embassy that you are producing for export hand-made shoes and gloves in natural leather. There is a steady demand here for high-class goods of this type, especially in unique designs. Will you please send us your catalog, export prices and terms of payment, together with any samples you would like to let us examine.
從我國大使館獲悉貴公司制造并出口天然皮革材料的鞋類及手套。
我國有對此類高級產(chǎn)品穩(wěn)定需求的市場,特別需要樣式新穎的產(chǎn)品。請惠送貴公司的產(chǎn)品目錄、出口價(jià)格、付款條件及所能提供的樣品為荷。
五.按產(chǎn)品圖片詢盤
In your letter of December 3, 2000, we got your enclosed price list and catalogue, we found that one of your goods is to our satisfaction, so we are now post its picture back to you. Would you please inform us in detail its price, terms of payment and terms of shipment. We hope you would quote us the most reasonable price. As we have a large population here, if the goods are sold well, we are sure to place regular orders with you.
收到貴方2000年12月3日函及所附價(jià)目單和產(chǎn)品目錄。我方看中其中的一種產(chǎn)品,現(xiàn)將其圖片寄還。
請祥報(bào)該產(chǎn)品的價(jià)格、付款方式及裝運(yùn)條件。希望得到貴方最合理的報(bào)價(jià)。我國人口眾多,如果銷路好,我方一定會(huì)成為貴方的穩(wěn)定訂戶。
六.根據(jù)廣告詢價(jià)
Seeing your ad in“Family Life” we become interested in your silver wares of court styles. Please quote us for the supply of the items listed on the enclosed query form and give your prices C.I.F. Shanghai. It would be appreciated if you include your earliest delivery date, terms of payment, and discounts for regular purchases.
我們看過貴公司登在《家庭生活》雜志上的廣告,對你們的宮廷銀器頗感興趣。
請貴方按隨函附表所列產(chǎn)品提供“C.I.F.上!眻(bào)價(jià),最好包括最快交貨日期、付款條件及所能提供的定期購貨折價(jià)。
http://www.ishadingyu.com/