(139)
A: When could you make a delivery?
B: Is this a rush order?
A: Kind of.
B: We#39;ll get it right out for you.
A:你們什么時候可以交貨?
B:這批貨急嗎?
A:有一點。
B:我們馬上就出貨。
【您現(xiàn)在閱讀的文章來自“中國人才指南網(wǎng)”,請記住我們的永久域名:www.ishadingyu.com 】
(140)
A: I#39;m calling to see what happened to our last order.
B: That is scheduled for shipment the day after tomorrow。
A: Good, we need it.
B: It will be there.
A:我打電話來是想知道上次訂的貨怎么樣啦?
B:預(yù)定后天就可裝船了。
A:好,我們等著要這批貨。
B:沒問題,會送到的。
(141)
A: What seems to be the delay in shipping?
B: We#39;re having trouble arranging for a carrier.
A: We really need that material,you know.
B: Yes, we#39;ll have it out just as soon as we can.
A:你們出貨延遲了,是什么原故呢?
B:因為貨運公司的安排有問題。
A:你知道,我們急著需要那批材料。
B:是的,我們會盡快出貨。
(142)
A: Could we send this out to you right now?
B: We don#39;t need it until next month.
A: It is all ready to go.
B: We don#39;t have space in the warehouse for it.
A:現(xiàn)在就出貨可以嗎?
B:我們要到下個月才用得著。
A:貨已經(jīng)準備好等著出了。
B:我們倉庫沒有空位了。
(143)
A: We#39;re having trouble meeting your shipping schedule.
B: How late do you plan to be?
A: About a month.
B: I#39;m not sure that we can wait that long.
A:要如期出貨,我們有問題。
B:你們預(yù)計延遲多久?
A:大概一個月。
B:我不知道我們是否能夠等那么久。
(144)
A: Can you change the shipping date on out order?
B: Do you want to make it earlier or later?
A: Later, by about two weeks.
B: I#39;ll tell the shipping superintendent about it for you.
A:你能不能改一下我們的出貨日期?
B:要提早還是延遲呢?
A:延遲,大概二個星期。
B:我會把這事告訴出貨組長。
(145)
A: It would be easier for us if you would ship next month.
B: That is our peak season.
A: Will it cause a delay?
B: We could guarantee delivery better if you would take it now.
A:如果能在下個月出貨的話我們會輕松一些。
B:下個月是我們的旺季。
A:會耽擱出貨嗎?
B:如果現(xiàn)在交貨我們較能保證如期交到。
(146)
A: How would you like this order shipped?
B: Send it the fastest possible way.
A: That might cost a little more.
B: That#39;s OK.We really need the material.
A:這批貨您要怎么運送?
B:用最快的方式。
A:那樣恐怕要多花點錢。
B:沒關(guān)系,我們急著要這些原料。