亚洲一区亚洲二区亚洲三区,国产成人高清在线,久久久精品成人免费看,999久久久免费精品国产牛牛,青草视频在线观看完整版,狠狠夜色午夜久久综合热91,日韩精品视频在线免费观看

大學(xué)英語(yǔ)實(shí)踐報(bào)告

學(xué)人智庫(kù) 時(shí)間:2018-01-17 我要投稿
【www.ishadingyu.com - 學(xué)人智庫(kù)】

大學(xué)英語(yǔ)模仿寫(xiě)作的報(bào)告實(shí)踐研究

摘 要:模仿寫(xiě)作(Imitating Writing),是指導(dǎo)學(xué)生模仿英語(yǔ)中比較精彩的詞句、段落進(jìn)行模仿寫(xiě)作,借以提高其英語(yǔ)寫(xiě)作水平。仿寫(xiě)對(duì)大學(xué)生來(lái)說(shuō)應(yīng)該是最基本、最有效的訓(xùn)練方法。學(xué)生開(kāi)始學(xué)習(xí)寫(xiě)作,往往不知從何處著手,不知如何安排內(nèi)容及運(yùn)用什么句子等。采用仿寫(xiě)的方法是:先讓學(xué)生學(xué)習(xí)一篇范文,讓他們?cè)诶斫夥段牡幕A(chǔ)上模仿其句子、格式、內(nèi)容等進(jìn)行寫(xiě)作訓(xùn)練。這樣的仿寫(xiě)訓(xùn)練不僅能幫助學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)寫(xiě)作的基本方法、策略和技巧,而且能提高他們自己的英語(yǔ)語(yǔ)感、英語(yǔ)寫(xiě)作水平和英語(yǔ)語(yǔ)言運(yùn)用的綜合能力。

關(guān)鍵詞:模仿大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)College English Teaching英語(yǔ)應(yīng)用能力

一、目前英語(yǔ)寫(xiě)作現(xiàn)狀

近年來(lái)我國(guó)非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)大學(xué)生的總體英語(yǔ)水平和考試成績(jī)雖說(shuō)有了明顯提高,但他們的英語(yǔ)寫(xiě)作能力和寫(xiě)作成績(jī)并沒(méi)有取得應(yīng)有的提升。從全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試中看出,大學(xué)生在全國(guó)英語(yǔ)四、六級(jí)統(tǒng)考中的聽(tīng)力、閱讀、詞匯、語(yǔ)法等項(xiàng)目中的得分率逐年提高,唯獨(dú)寫(xiě)作分?jǐn)?shù)始終在6~7分徘徊。英語(yǔ)寫(xiě)作一直都是我國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的一個(gè)瓶頸,無(wú)論是平時(shí)的英語(yǔ)考試還是高考還是全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)的四、六級(jí)考試等,寫(xiě)作一直是考生最薄弱的環(huán)節(jié)。

二、模仿在外語(yǔ)教學(xué)中的功能

人類(lèi)語(yǔ)言是通過(guò)“環(huán)境一認(rèn)知一語(yǔ)言”這個(gè)過(guò)程而獲得。語(yǔ)言就是通過(guò)不斷的模仿而得以演變發(fā)展和創(chuàng)新,模仿與創(chuàng)新是人類(lèi)認(rèn)識(shí)客觀事物的一對(duì)相關(guān)的手段與方法,也是人類(lèi)創(chuàng)造、發(fā)明所共有的必須遵守的認(rèn)識(shí)規(guī)律。法國(guó)社會(huì)學(xué)家Gabrid Tarde在1890出版的著作The Laws of lmitafion(《模仿法則》)中指出:社會(huì)交際起源的所有相似物都是各種模仿形式直接或間接是結(jié)果,整個(gè)人類(lèi)歷史就是一部模仿的歷史,是模仿得以使某一個(gè)人的發(fā)明靈感成為大家共有的財(cái)富。模仿是社會(huì)發(fā)展和存在的基本原則,是社會(huì)進(jìn)步的根源。他曾經(jīng)宣稱(chēng):“社會(huì)就是模仿”(Marsden 2000)。在Tarde看來(lái),人的所有社會(huì)行為都是經(jīng)由模仿途徑而習(xí)得的,社會(huì)中的所有個(gè)人都在彼此模仿著他人的社會(huì)行為。小孩從出生時(shí)候起,可以學(xué)習(xí)任何一門(mén)語(yǔ)言,但是在母語(yǔ)環(huán)境下,他首先學(xué)會(huì)了母語(yǔ),并能夠在不知道任何遣詞造句的情況下流暢的利用母語(yǔ)來(lái)表達(dá)自己的思想,他的這種對(duì)語(yǔ)言的最初獲得就是通過(guò)模仿而產(chǎn)生的。當(dāng)然,這種母語(yǔ)語(yǔ)言的獲得非常順利而不費(fèi)任何努力就可以獲得,因?yàn)樗窃谀刚Z(yǔ)環(huán)境中習(xí)得的語(yǔ)言知識(shí),但是他獲得語(yǔ)言的方式是通過(guò)模仿而完成的。

三、模仿在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的運(yùn)用

模仿寫(xiě)作教學(xué)是在區(qū)分語(yǔ)言能力和語(yǔ)言運(yùn)用的前提下,以建構(gòu)主義、工作記憶力等為理論指導(dǎo),將可理解性輸入和輸出并行運(yùn)用到寫(xiě)作課堂教學(xué)中,幫助學(xué)生突破寫(xiě)作表達(dá)瓶頸,提高學(xué)生的英語(yǔ)表達(dá)能力,有意識(shí)地模仿,形成對(duì)詞匯的運(yùn)用,句子語(yǔ)義,語(yǔ)法的正確性,句式的選用等正確而地道的表達(dá)和英語(yǔ)思維方式。模仿能使學(xué)習(xí)者記住優(yōu)美的語(yǔ)言,以及創(chuàng)造性地運(yùn)用文章中的詞匯。反復(fù)模仿能夠強(qiáng)化語(yǔ)言輸入,加深學(xué)生對(duì)所學(xué)語(yǔ)法知識(shí)的理解,提高詞匯、句型和固定表達(dá)的記憶效果,增加語(yǔ)言積累,從而使其語(yǔ)言輸出規(guī)范化化。通過(guò)模仿寫(xiě)作,學(xué)生可以在模仿中自然而然地就掌握了英語(yǔ)語(yǔ)言的表達(dá)習(xí)慣、文化背景、詞匯選用等的表達(dá)能力,從而達(dá)到英語(yǔ)思維的最終學(xué)習(xí)目標(biāo)。在我的教學(xué)實(shí)踐中,我要求學(xué)生每周模仿寫(xiě)作兩篇文章,在模仿時(shí),先看懂原文,然后把原文放在一邊,在開(kāi)始寫(xiě)作之后切不可再回頭去看原文,那樣容易變成抄襲或死記硬背原文,然而死記硬背或簡(jiǎn)單的克隆原文并不是模仿寫(xiě)作的目的,模仿寫(xiě)作是先模仿然后再創(chuàng)新。在寫(xiě)作過(guò)程中,要學(xué)會(huì)在原文表達(dá)基礎(chǔ)上的創(chuàng)新表達(dá)或無(wú)意間記住原句,都對(duì)學(xué)生的英語(yǔ)寫(xiě)作有很大的幫助。模仿能夠很快的提高以下幾個(gè)方面的能力:

(一)英語(yǔ)句式結(jié)構(gòu)的掌握

對(duì)英漢兩種語(yǔ)言相似與相異點(diǎn)的敏銳意識(shí)能促進(jìn)外語(yǔ)學(xué)習(xí),母語(yǔ)狀態(tài)下的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者,在進(jìn)行英語(yǔ)寫(xiě)作時(shí),常常會(huì)有意或無(wú)意的回歸到母語(yǔ)的言語(yǔ)習(xí)慣特別是語(yǔ)言句式結(jié)構(gòu)方面,很容易按照中文的句式結(jié)構(gòu)來(lái)寫(xiě),因此,通過(guò)不斷的模仿,可以把母語(yǔ)負(fù)遷移的影響減少到最小限度。英語(yǔ)語(yǔ)言結(jié)構(gòu)和中文不一樣,中文表達(dá)強(qiáng)調(diào)的是“意合”,而英文表達(dá)強(qiáng)調(diào)的“形合”;英語(yǔ)句式結(jié)構(gòu)大多是“孔雀”型——頭小身子大,而中文句式結(jié)構(gòu)大多是平行結(jié)構(gòu)或“獅子”型——頭大身子小;下面的兩個(gè)圖表可以充分說(shuō)明英漢兩種語(yǔ)言在句式結(jié)構(gòu)的不同。

下面中文對(duì)“房子”的描述:

一座房子——一座木房子——一座大的木房子——一座紅色的大木房子一座有著幾百年歷史的歐式的紅色大木房子——森林里有一座有著幾百年歷史的歐式的紅色大木房子——中國(guó)大興安嶺森林里有一座有著幾百年歷史的歐式的紅色大木房子

英文中對(duì)“fion”的描述:

this is the lion——is is the lion that killed the deer.This is the lion that killed the deer that was eating grass.——Thisis the lion that killed the deer that was eatng grass that grows inmountains——This is the lion that killed the deer that was eatinggrass that grows in mountains that are not far from the river

了解這個(gè)結(jié)構(gòu)后,模仿寫(xiě)作時(shí)候?qū)W生心里就會(huì)有一個(gè)很清楚的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)模式。下面的句子就可以用于學(xué)生模仿這種語(yǔ)言結(jié)構(gòu)模式的寫(xiě)作。

如:HeIs notthe one whowill giveeasily他不是一個(gè)輕易服輸?shù)娜恕?/p>

Our two countries are neighbors whose friendship is of longstanding.我們兩國(guó)是友誼長(zhǎng)存的友好鄰邦

We have a social and political system that differed in manyrespects from your own.我們的社會(huì)和政治體制在很多方面都與貴國(guó)的不一樣。

There was something original, independent and heroic aboutthe plan that pleased all of them這個(gè)方案有創(chuàng)造性,而且別出心裁,又有魅力,所以深得他們的喜歡。

我相信通過(guò)對(duì)以上句子的模仿寫(xiě)作后,學(xué)生在寫(xiě)作這類(lèi)的句子時(shí)候就會(huì)容易得多,就會(huì)利用英語(yǔ)語(yǔ)言的結(jié)構(gòu)模式進(jìn)行表達(dá)。

(二)模仿過(guò)程中習(xí)得性詞匯的掌握:包括過(guò)度連詞、比喻性的詞匯、詞性之間的轉(zhuǎn)換等等

很多大學(xué)生寫(xiě)出來(lái)的文章沒(méi)有層次感、詞性混用亂用現(xiàn)(原作者:羅運(yùn)琴)象比較嚴(yán)重。在英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)中,教師要引導(dǎo)學(xué)生注意范文中的連接詞,連接詞能夠使文章具有主次之分,有層次感。另外,詞性的靈活轉(zhuǎn)換也是需要在模仿寫(xiě)作中注意的問(wèn)題。漢語(yǔ)在詞性的使用上就沒(méi)有嚴(yán)格意義的形態(tài)變化,而英語(yǔ)就不同,時(shí)態(tài)、詞性等的變化符合結(jié)構(gòu)上的統(tǒng)一。

如:

(1)所有同學(xué)們都去操場(chǎng)了。All the studentshave gone t0 theplayground.

(2)他希望大學(xué)畢業(yè)以后能有個(gè)好工作。He hopes thathe will have a good job after graduation from college.

(3)你再說(shuō)一個(gè)字,我(將)馬上走。If you shouldsay one more word,I would go at once.

(4)你死了,我(將)去當(dāng)和尚。If you should die,1would go and be amonk.

(5)人到齊就開(kāi)會(huì)The meeting will begin when a11 are here

從以上的例子可以看出,漢語(yǔ)句子只要意思達(dá)到就可以了,不必要求結(jié)構(gòu)形式上的統(tǒng)一。但英語(yǔ)句子就不一樣。學(xué)生在寫(xiě)作時(shí)候,通常不知道寫(xiě)什么為好,空洞的題目對(duì)他們來(lái)說(shuō)更是無(wú)從說(shuō)起,因此要加強(qiáng)大量范文的模仿。此時(shí)教師可提供給學(xué)生一些范文然后要求學(xué)生進(jìn)行模仿性的寫(xiě)作,出示整篇范文:這種范文的引路,可減輕學(xué)生對(duì)寫(xiě)作的恐懼和壓力。從而不至于造成今后學(xué)生對(duì)英語(yǔ)寫(xiě)作的反感。

(三)模仿過(guò)程中語(yǔ)言文化的掌握

通過(guò)多年教學(xué)實(shí)踐我們深切地感到,在模仿寫(xiě)作教學(xué)時(shí),要真正提高學(xué)生的寫(xiě)作水平,不僅要引導(dǎo)學(xué)生克服語(yǔ)言方面的障礙,如詞匯,結(jié)構(gòu),語(yǔ)法,語(yǔ)篇等,而且還要認(rèn)真研究英,漢兩種語(yǔ)言風(fēng)格的異同,克服語(yǔ)言文化上的差異,英文寫(xiě)作實(shí)際上是一種跨文化活動(dòng),它要求作者在各方面都具有豐富的知識(shí),但英語(yǔ)和漢語(yǔ)畢竟不是親屬語(yǔ)言,兩種語(yǔ)言除了在詞法與句型上有類(lèi)似現(xiàn)象外(如:

“老手”對(duì)應(yīng)“oldhand”;“火上加油”(addfuel cotheflames),“空中樓閣”(castles in the ajr),“滴水穿石”(constant droppingwears the stone),從其深層結(jié)構(gòu)到外表體現(xiàn)都有極大差別有時(shí)候英,漢兩種語(yǔ)言文字在表達(dá)同一種行為活動(dòng)時(shí),很難有對(duì)等詞和對(duì)應(yīng)詞表達(dá),所用詞匯意義上也不盡相同,這類(lèi)詞匯用法往往靈活多變,難以掌握。如漢語(yǔ)中的”提、背、摟、抱、攜帶、拿等就用英語(yǔ)中的“carry”一詞來(lái)表達(dá)。因此一定要加強(qiáng)寫(xiě)作訓(xùn)練,培養(yǎng)學(xué)生語(yǔ)言運(yùn)用能力。寫(xiě)作是一種能力,是培養(yǎng)出來(lái)的,總之,英語(yǔ)寫(xiě)作是英語(yǔ)語(yǔ)言應(yīng)用的重要內(nèi)容,只有突破漢語(yǔ)的思維方式逐步培養(yǎng)英語(yǔ)的思維能力,才能提高英語(yǔ)的寫(xiě)作水平。

[大學(xué)英語(yǔ)實(shí)踐報(bào)告]