- 相關(guān)推薦
登飛來峰翻譯
前言:古人常有浮云蔽日、邪臣蔽賢的憂慮,而詩(shī)人卻加上“不畏”二字。表現(xiàn)了詩(shī)人在政治上高瞻遠(yuǎn)矚,不畏奸邪的勇氣和決心。
登飛來峰
作者:王安石
飛來山上千尋塔,聞?wù)f雞鳴見日升。
不畏浮云遮望眼,自緣身在最高層。
注釋
(1)選自《臨川先生文集》(中華書局1959年版)。飛來峰:即浙江紹興城外的寶林山。唐宋時(shí)其上有應(yīng)天塔,俗稱塔山。古代傳說此山自瑯琊郡東武縣(今山東諸城)飛來,故名。
(2)千尋:極言塔高。古以八尺為一尋,形容高聳。
(3)不畏:反用李白《登金陵鳳凰臺(tái)》“總為浮云能蔽日,長(zhǎng)安不見使人愁”句意。
(4)浮云:暗喻奸佞的小人。漢陸賈《新語》:“邪臣蔽賢,猶浮云之障白日也!碧评畎住兜墙鹆犋P凰臺(tái)》:“總為浮云能蔽日,長(zhǎng)安不見使人愁!
(5)緣:因?yàn)椤?/p>
(6)眼:視線。
(7)塔:鐵塔。
(8)最高層:最高處。又喻自己是皇帝身旁的最高決策層。
〔9〕雞鳴見日升:雞鳴時(shí)可以望見太陽(yáng)升起。
譯文
飛來峰頂有座高聳入云的塔,
聽說雞鳴時(shí)分可以看見旭日升起。
不怕層層浮云遮住我那遠(yuǎn)眺的視野,
只因?yàn)槲艺驹陲w來峰頂,登高望遠(yuǎn)心胸寬廣。
[登飛來峰翻譯]
【登飛來峰翻譯】相關(guān)文章:
擴(kuò)寫登飛來峰09-11
黃庭堅(jiān):登快閣07-11
登樂游原的詩(shī)意07-16
登鸛雀樓古詩(shī)09-14
杜甫登岳陽(yáng)樓10-13
杜牧:登樂游原10-01
孟浩然:與諸子登峴山09-17
教學(xué)反思_實(shí)習(xí)初登講臺(tái)08-15
《登黃鶴樓》古詩(shī)賞析10-15