- 相關(guān)推薦
怦然心動(dòng)經(jīng)典中英對(duì)照
《怦然心動(dòng)》是由羅伯·萊納執(zhí)導(dǎo),瑪?shù)铝铡た_爾、卡蘭·麥克奧利菲主演影片。該片根據(jù)文德琳·范·德拉安南的同名原著小說(shuō)改編,描述了青春期中男孩女孩之間的有趣戰(zhàn)爭(zhēng)。于2010年7月26日在美國(guó)上映。以下是小編精心整理的怦然心動(dòng)經(jīng)典中英對(duì)照,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。
怦然心動(dòng)經(jīng)典中英對(duì)照
我只希望朱莉貝克能離我遠(yuǎn)點(diǎn)|All I ever wanted was for Juli Baker to leave me alone.
故事始于一年級(jí)暑假 1957年的夏天|It all began in the summer of 1957, before the start of second grade.
我們到家啦|Here we are.
你們覺(jué)得這里怎么樣? 我挺喜歡的|What do you guys think? I like this place.
很贊呢 我的房間是什么顏色?|Its cool. Uh, what color is my room?
別急嘛|Just you wait.
咱們進(jìn)瞧瞧 嘿 布萊斯|Lets see whats inside. Hey, come on, buddy Bryce.
過(guò)來(lái)給我搭把手搬東西|Why dont, uh, you and I go help unload the van
讓姑娘們整理廚房吧|and the womenfolk here can get in the kitchen and start setting up.
好的 老爸|Okay, Dad.
于我而言 這意味著我從此步入了|For me, it was the beginning of what would be
長(zhǎng)達(dá)五年的不安與逃避生涯|more than half a decade of strategic avoidance and social discomfort.
嗨 我是朱莉貝克 喂喂喂 你干嘛呢?|Hi, Im Juli Baker. Hey, hey, what are you doing?
要我?guī)兔?|Dont you want some help?
不必了 那里面都是貴重物品|No. Theres some valuable things in there.
那我就搬這個(gè)吧 不用了|How about this one? No, no, no.
趕緊回家吧 你媽媽沒(méi)準(zhǔn)在找你呢|Run home. Your mothers probably wondering where you are.
沒(méi)關(guān)系 我媽媽知道我在哪 她同意我過(guò)來(lái)|Oh, no, my mom knows where I am. She said its fine.
顯然這姑娘也太不識(shí)趣了|It didnt take long to realize this girl could not take a hint.
咱們仨在這兒有點(diǎn)擠吧 不要緊啊|Its crowded in here with three people. I dont mind.
毫無(wú)自知之明 我們一起推吧?|Of any kind. You wanna push this one together?
布萊斯 你媽媽還等著你幫忙吧?|Bryce, isnt it time for you to go help your mother?
是啊是啊|Oh, yeah.
我真是拿她沒(méi)轍|I mean, nothing would stop her.
我終于忍無(wú)可忍 這時(shí)候詭異的事情卻發(fā)生了|I was about to tell her to get lost when the weirdest thing happened.
我真是難以置信|I couldnt believe it.
我居然會(huì)牽著陌生女孩的手|There I was holding hands with this strange girl.
我咋就惹上了這種麻煩? 你好呀|How did I get into this mess? Well, hello.
看來(lái)你已經(jīng)認(rèn)識(shí)我兒子了|I see youve met my son
我不得不使出7歲男生僅有的氣概|Finally, I did the only manly thing available when youre 7 years old.
然而 還有一大串的麻煩等著我|However, my troubles were far from over.
就在我走進(jìn)葉爾森老師的教室時(shí)|The minute I walked into Miss Yelsons classroom
布萊斯? 你也在這啊|Bryce? Youre here.
很顯然|it was clear:
即使在學(xué)校 也無(wú)法逃脫她的魔掌|School would not be a sanctuary.
嘿 布萊斯 你女朋友呢?|Hey, Bryce, wheres your girlfriend?
枉我一世英名啊|I was branded for life.
嘿 布萊斯 你咋不向她求婚呢?|Hey, Bryce, why dont you ask her to marry you?
布萊斯和朱莉爬上樹(shù)梢|Bryce and Juli sitting in a tree
卿卿我我甜如蜜|K-l-S-S-l-N-G
搬來(lái)鎮(zhèn)上的第一年簡(jiǎn)直就是場(chǎng)災(zāi)難|My first year in town was a disaster.
瞧那小兩口呀|Look at them.
接下來(lái)的三年也不盡如人意|And the next three werent much better.
就這么捱到了六年級(jí) 我總算不再坐以待斃|But finally, in the sixth grade, I took action.
想到了一個(gè)大狠招|I hatched the plan.
雪利|Sherry.
雪利 等一下|Sherry, wait up.
嗨 布萊斯|Hi, Bryce. Heh.
我向雪利斯道爾斯展開(kāi)攻勢(shì)|I asked out Sherry Stalls.
我想問(wèn)你愿不愿意...|I was wondering if you wanted to go
這個(gè)招數(shù)的絕妙之處在于|To full appreciate the brilliance of this plan
雪利斯道爾斯是朱莉的眼中釘|you have to understand that Juli hated Sherry Stalls
但我始終想不通其中的緣由|though I never understood why.
雪利長(zhǎng)發(fā)飄飄 為人和善|Sherry was nice, friendly and she had a lot of hair.
我媽之前一直不讓我打耳洞 后來(lái)我拼命求她|At first, my mother wouldnt let me get my ears pierced, but I begged
我原本一心指望 只要和雪利吃吃飯|The idea was that Sherry would eat with me
散散步 就能讓朱莉知難而退|maybe wed walk around together, and hopefully Juli would lose interest.
她還是不允許我16歲前打耳洞|But I still cant get the hoops till Im 16.
太可惜了|Oh, thats a shame.
米娜妮也想打耳洞|So Melanie wanted to get her ears pierced,
但她老媽也不是省油的燈|but of course her mother said no.
她就在家大發(fā)雷霆|So she threw a fit
把約翰尼馬蒂斯的精選輯給砸了|and smashed her Johnny Mathis Greatest Hits album
結(jié)果就被禁足了|and she got grounded,
連我的睡衣派對(duì)都來(lái)不了|so now she cant come to my pajama sleepover party.
事情進(jìn)展相當(dāng)順利|Things were unfolding quite nicely.
你的科學(xué)實(shí)驗(yàn)打算怎么做?|What are you doing for your science project?
直到我所謂的摯友加利特埃恩德|That is, until my supposed best friend, Garrett Einbinder
開(kāi)始打起了雪利的主意|took an interest in Sherry himself.
我想展示各種護(hù)發(fā)素|I was thinking of showing how split ends react
如何修復(fù)頭發(fā)分叉|with different hair conditioners.
怦然心動(dòng)經(jīng)典中英對(duì)照
1、Some days the sunsets would be purple and pink. And some days they were a blazing orange setting fire to the clouds on the horizon. It was during one of those sunsets that my fathers idea of the whole being greater than the sum of its parts moved from my head to my heart.
有時(shí)落日泛起紫紅的余暉,有時(shí)散發(fā)出橘紅色的火光燃起天邊的晚霞。在這絢爛的日落景象中,我慢慢領(lǐng)悟了父親所說(shuō)的整體勝于局部總和的道理。
2、A painting is more than the sum of its parts. A cow by itself is just a cow. A meadow by itself is just grass, flowers. And the sun peeking through the trees is just a beam of light. But you put them all together and it can be magic.
一幅畫(huà)不是眾多物件簡(jiǎn)單拼湊而成的。牛只是一頭牛,草地也只有青草和鮮花,而穿過(guò)樹(shù)枝的陽(yáng)光也僅僅只是一束光,但如果將它們放到一起,就會(huì)產(chǎn)生魔一般的魅力。
3、The way she talked about what it felt like to be up in that tree to be held above the earth, brushed by the wind. Who in junior high talks like that? This weird feeling started taking over in the pit of my stomach and I didnt like it.
她說(shuō)起那種置身樹(shù)梢的感覺(jué)時(shí)說(shuō)就像被高高舉起,微風(fēng)拂面。哪個(gè)初中生會(huì)說(shuō)出這樣的話呢?這種怪怪的感覺(jué)在我胃里翻騰,我不喜歡這種感覺(jué)。
4、Sherry Stalls was nothing but a whiny, gossipy, backstabbing flirt. All hair and no substance. And there she was holding hands with Bryce. My Bryce. The one who was walking around with my first kiss.
雪利·斯道爾斯是個(gè)絮絮叨叨、陰險(xiǎn)毒辣的長(zhǎng)舌婦,頭發(fā)長(zhǎng)見(jiàn)識(shí)短?伤谷粻科鹆瞬既R斯的手。那可是我的布萊斯!帶著我的初吻到處招搖的布萊斯!
5、Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every once in a while you find someone whos iridescent, and when you do, nothing will ever compare.
有些人淪為平庸淺薄,金玉其外,而敗絮其中?刹唤(jīng)意間,有一天你會(huì)遇到一個(gè)彩虹般絢麗的人,從此以后,其他人就不過(guò)是匆匆浮云。
6、The next thing I know, hes holding my hand and looking right into my eyes. My heart stopped. Was this it? Would this be my first kiss?
接下來(lái),我所知道的就是,他緊緊握住我的手,與我深情對(duì)視。我的心跳停止了。就要來(lái)了嗎?我的初吻就要來(lái)了嗎?
7、 And shes been stalking me since the second grade.- Well, a girl like that doesnt live next door to everyone.
她從二年級(jí)起就老是纏著我。-這種女孩可是可遇不可求的。
8、The first day I met Bryce Loski, I flipped. It was those eyes, something in those dazzling eyes.
見(jiàn)到布萊斯·羅斯基的第一天,我心動(dòng)了。他的雙眸有種魔力讓我如癡如醉。
9、Ones character is set at an early age. Id hate to see you swim out so far you cant swim back.
從小看到老,我可不愿看到你做邊城浪子回不了頭。
10、Sometimes a little discomfort in the beginning can save a whole lot of pain down the road.
有時(shí)起初的隱忍可以避免一路的疼痛。
11、And I realized Garrett was right about one thing: I had flipped. Completely.
我意識(shí)到加利特一件事是說(shuō)對(duì)了:我心動(dòng)了。完全心動(dòng)了。
12、The higher I got, the more amazed I was by the view.
我爬得越高,眼前的風(fēng)景便愈發(fā)迷人。
13、The apple doesnt fall far from the tree.
樹(shù)上掉下的蘋(píng)果它落的地離樹(shù)能有多遠(yuǎn)?
怦然心動(dòng)經(jīng)典中英對(duì)照
中文
1、一時(shí)的隱忍難捱,或許能讓你免去一世的痛苦煎熬。
2、我感覺(jué)可以嗅到微風(fēng)的芬芳,就像陽(yáng)光和野草。
3、他完全懂得整體大于部分之和的道理,他說(shuō)人也是一樣的,只是有的人,從整體上看更加淺薄。
4、我感覺(jué)自己堅(jiān)強(qiáng),一切盡在掌握中。
5、她是個(gè)特別的女孩,有的人膚淺,有的人金玉其外、敗絮其中。不過(guò)有時(shí)候,你會(huì)遇到一個(gè)彩虹般絢爛的人,當(dāng)你遇到這個(gè)人,你會(huì)無(wú)比幸福。
6、我感覺(jué)自己掌握了主動(dòng),這感覺(jué)真好。我感覺(jué)自己堅(jiān)強(qiáng),一切盡在掌握之中。
7、有時(shí)我們?yōu)榱苏_的選擇,不得不做出犧牲。
8、她說(shuō)起那種置身樹(shù)梢的感覺(jué)時(shí)說(shuō)就像被高高舉起,微風(fēng)拂面。哪個(gè)初中生會(huì)說(shuō)出這樣的話呢?這種怪怪的感覺(jué)在我胃里翻騰,我不喜歡這種感覺(jué)。
9、有時(shí)起初的隱忍可以避免一路的疼痛。--羅伯·萊納
10、我從沒(méi)有因?yàn)樽≡谀睦锒员埃矝](méi)有太多地想過(guò)貧窮,我知道我們不富裕,但我感覺(jué)我沒(méi)有錯(cuò)過(guò)任何東西。
11、我討厭那個(gè)小子,風(fēng)華正茂的年紀(jì),眼里卻沒(méi)有光。
12、我的外公,在我的印象里都是一雙拖鞋走天下,哪來(lái)的靴子啊?
13、我的世界觀開(kāi)始有了細(xì)微的變化,我不禁問(wèn)自己,我對(duì)布萊斯的感情是否一如往日?
14、雪利·斯道爾斯是個(gè)絮絮叨叨、陰險(xiǎn)毒辣的長(zhǎng)舌婦,頭發(fā)長(zhǎng)見(jiàn)識(shí)短。可她竟然牽起了布萊斯的手。那可是我的布萊斯!帶著我的初吻到處招搖的布萊斯!
15、她走出門(mén)時(shí),我仿佛回到了初見(jiàn)她的那一刻,怎么有人想要躲著朱莉?貝克呢?
16、有時(shí)落日泛起紫紅的余暉,有時(shí)散發(fā)出橘紅色的火光燃起天邊的晚霞。在這絢爛的日落景象中,我慢慢領(lǐng)悟了父親所說(shuō)的整體勝于局部總和的道理。
17、我不知道自己怎么了,就像著了魔一樣。
18、超越他的眼睛,他的笑容和他閃亮的頭發(fā),看看他到底是什么樣子。
19、再美麗的風(fēng)景也不值得我的女兒去冒險(xiǎn),朱莉貝爾,是時(shí)候下來(lái)了。
20、一幅畫(huà)不是由部分簡(jiǎn)單拼湊而成的。牛僅僅只是一頭牛,草地也只有青草和鮮花,而穿過(guò)樹(shù)枝的陽(yáng)光也僅僅只是一束光,但如果將它們放到一起,就會(huì)產(chǎn)生魔法一般的魅力。
21、“來(lái)聊聊你的朋友朱莉”“朱莉其實(shí)算不上我的朋友”“為什么這么說(shuō)”“這個(gè)人一言難盡”。
22、letitbeme但愿陪在你身邊的人是我
23、我想是因?yàn)樗请p眼睛吧,還有他的微笑。
24、我可以坐上好幾個(gè)鐘頭,靜靜欣賞這世界。
25、這不是我送你的雞蛋嗎?是啊,我不小心掉地上了?伤鼈儧](méi)有摔壞啊,你扔了干嘛?
26、有其叔必有其侄女啊,智障也會(huì)遺傳。
27、他用那雙眼睛看著我,眼睛又變的明亮了,我知道布萊斯·羅斯基還欠我一個(gè)初吻,不過(guò)不會(huì)欠太久了。
28、夢(mèng)想與現(xiàn)實(shí)的沖突,總得一個(gè)人來(lái)承受。
29、我到底是怕傷害她的感情,還是害怕她呢?
30、起初只是偷偷摸摸仍蛋的行動(dòng),結(jié)果卻變成了一項(xiàng)充斥謊言和背叛的長(zhǎng)期任務(wù)。
31、我想為了取悅茱莉而打扮得帥氣點(diǎn),但是又不想讓她發(fā)現(xiàn)我是為了她才精心打扮的。掌握這個(gè)尺度可是個(gè)技術(shù)活,一個(gè)很難把握的尺度。
32、幾年后,發(fā)現(xiàn)無(wú)數(shù)的感情不撕自碎,原本都不完整,就不需要撕碎。現(xiàn)在,我開(kāi)始懷念,那個(gè)撕碎你信和照片的雨夜。我羨慕那時(shí)的自己,還有完整的幸?梢运核椤
33、不管怎么說(shuō),我最不希望看到的事情,就是讓茱莉以為我在想她。
34、沒(méi)有什么風(fēng)景比我女兒的安全更重要。是時(shí)候該下來(lái)了,遲早的。
35、從小看到老,我可不愿看到你做邊城浪子回不了頭。
36、事關(guān)誠(chéng)信,有些時(shí)候長(zhǎng)痛不如短痛。
37、我爬得越高,眼前的風(fēng)景便愈發(fā)迷人。
38、我不是很懂他在說(shuō)什么,直到某天下午,我在梧桐樹(shù)上,我要去救一個(gè)風(fēng)箏,它掉在很高的地方,我從來(lái)沒(méi)爬過(guò)那么高,我越爬越高,景色也越來(lái)越令我驚艷。我發(fā)現(xiàn)微風(fēng)是如此清香,像陽(yáng)光混著野草香,我忍不住呼吸,讓我的肺充滿了,我所知道最甜美的氣息。
39、我們中有的人暗淡無(wú)光,有的色澤艷麗,有的則光彩照人,但是偶爾,你也會(huì)遇到色彩斑斕的人,但你真遇到時(shí),其他一切都不重要了。
40、我們生命中會(huì)遇到很多人,有的黯淡無(wú)光,有的色彩艷麗,有的光彩照人。但是偶爾,你也會(huì)遇到一個(gè)彩虹般絢麗的人。當(dāng)你真的遇到,其他人就此變成匆匆浮云。
41、不過(guò)有時(shí)候,對(duì)于人來(lái)說(shuō),整體表現(xiàn)會(huì)遜于部分的疊加。
42、朱莉登上報(bào)紙可不是因?yàn)樗鞘裁纯茖W(xué)天才,是因?yàn)樗囋谝活w愚蠢的梧桐樹(shù)上不肯下來(lái)。她自認(rèn)為那是上帝賜予我們的禮物。
43、“!钡囊宦,謝天謝地,你終于等到這個(gè)人了。
44、就要來(lái)了嗎?我的初吻就要來(lái)了嗎?
45、你只是眼里容不下美好事物,我同情你。
46、你不能因?yàn)椤澳氂小钡氖虑槎肛?zé)你父親。
47、她在笑,她笑什么呢,她怎么可以和別人坐在那,還笑得那么燦爛?
48、在這個(gè)世界上,對(duì)某些人來(lái)說(shuō),或許原諒,會(huì)比懲罰更深刻吧。
49、她說(shuō)起那種置身樹(shù)梢的感覺(jué)時(shí)說(shuō)就像被高高舉起,微風(fēng)拂面。
50、只要她愿意,我可以去丈量那顆巨大的無(wú)花果樹(shù),從樹(shù)根到樹(shù)梢。我可以喊她的名字,讓聲音飛過(guò)屋頂,讓全世界都知道。
51、有時(shí)起初的隱忍可以避免一路的疼痛。
52、有的人會(huì)漸露平庸有的人會(huì)小有成就有的人會(huì)出類拔萃但你偶爾才能遇一個(gè)光彩奪目的人當(dāng)你真正遇到這一刻才能明其中的美好、
53、遇見(jiàn)你那刻起,我便怦然心動(dòng)了。
54、你沒(méi)有欣賞美的眼光,我為你感到悲哀。
55、晚飯結(jié)束后,我只覺(jué)得釋然。不再有火藥味。沒(méi)有憤怒,沒(méi)有困擾,什么都沒(méi)有了。終于不再為布萊斯?洛士奇牽腸掛肚了,這感覺(jué)真好!
56、那幅畫(huà)是我每天清晨醒來(lái)看到的第一個(gè)事物……也是我每天睡前看到的最后一件事物……當(dāng)我不在面對(duì)畫(huà)落淚時(shí),我看到的不在僅僅是一顆樹(shù)。我開(kāi)始懂了那樹(shù)上的那些時(shí)光對(duì)我的意義。
57、在這一場(chǎng)青春的洗禮里,我經(jīng)歷了最痛徹心扉的愛(ài)情,它是如此的撲朔迷離,差點(diǎn)讓我誤以為它不能稱作愛(ài)情。可當(dāng)它枝繁葉茂開(kāi)花結(jié)果,卻被歲月連根拔起,我連呼吸都痛了
58、不是希望你聽(tīng)話,是想聽(tīng)你的真心話。
59、這仿佛在一場(chǎng)長(zhǎng)眠之后,醒來(lái)時(shí),嗅到新生的氣息,感到潔凈無(wú)比?墒且磺胁贿^(guò)一時(shí),我們暗自承受,或者一世空虛,我們義無(wú)返顧。
60、我們的人生可以有把玩單調(diào)的時(shí)間,但沒(méi)有忍受厭倦的余地。
英文
1、 a moment of unbearable, may be able to let you out of a lifetime of pain.
2. I feel that I can smell the fragrance of the breeze, just like sunshine and weeds.
3. He fully understood that the whole is greater than the sum of its parts, and he said that people are the same, except that some people are shallower on the whole.
4. I feel strong and in control.
5、 she is a special girl, some people are superficial, some people are golden jade outside, among them. But sometimes, you meet a rainbow of people, when you meet this person, you will be happy.
6. I feel like Im in control, and thats great. I feel strong and in control.
7. Sometimes we have to make sacrifices to do the right thing.
8. She talked about the feeling of being in the treetops as if you were lifted up and the breeze touched your face. What junior high school student would say something like that? This weird feeling is churning in my stomach, and I dont like it.
9, sometimes the initial forbearance can avoid the pain all the way. -- Rob Reiner
10. I have never felt inferior because of where I live, nor have I thought too much about poverty. I know we are not rich, but I feel like I am not missing anything.
11、 I hate that kid, young age, but there is no light in the eyes.
12、 my grandfather, in my impression is a pair of slippers to go the world, where the boots ah?
13. My view of the world began to change slightly, and I couldnt help asking myself if my feelings for Bryce were the same as before.
14. Shirley Stowers was a chatty, sinister gossip with long hair and little sense. But she took Bryces hand. Thats my Bryce! Bryce whos been parading around with my first kiss!
15. When she walked out the door, I was back to the moment I first saw her. How could anyone want to hide from Julie? What about Baker?
16、 sometimes the sunset from the purple afterglow, sometimes send out the orange fire lit the horizon of sunset. In this gorgeous sunset, I slowly understood my fathers idea that the whole is greater than the sum of its parts.
17、I dont know what happened to me, like a demon.
18. Look beyond his eyes, his smile and his shiny hair to see what he really looks like.
19, No scenery is worth the risk for my daughter, Julie Bell, its time to come down.
20. A picture is not simply made up of parts. The cow is just a cow, the grass is just grass and flowers, and the sunlight through the branches is just a beam of light, but when you put them together, they can be magical.
21. "Tell me about your friend Julie." "Julie is not really my friend." "Why do you say that?" "Its a long story."
22、I wish I was the one by your side
23、 I think it is because of his eyes, and his smile.
24、 I can sit for hours and enjoy the world.
25、 arent these the eggs I gave you? Yeah, I dropped it by accident. But they didnt break. Why did you throw them away?
26、 his uncle like his niece ah, intellectual disability will be inherited.
27、 he looked at me with those eyes, eyes become bright, I know Bryce Roski still owes me a first kiss, but not for too long.
28、The conflict between dream and reality, always a person to bear.
29、I am afraid of hurting her feelings, or afraid of her?
30、 at first just sneaking still egg action, the result has become a long-term mission full of lies and betrayal.
31、 I want to look good for Julie, but I dont want her to find out that Im dressing up for her. Mastering this scale is a skill, a difficult scale.
32、A few years later, found that countless feelings do not tear since broken, originally are not complete, you do not need to tear. Now, I began to miss, that tore up your letters and photos of the rainy night. I envy myself at that time, and complete happiness can be torn.
33、 Anyway, the last thing I wanted was for Julie to think I was thinking about her.
34、No view is more important than my daughters safety. Its time to get down, sooner or later.
35、From childhood to see the old, I dont want to see you do the border city prodigal son can not return to the head.
36、About integrity, sometimes long pain is better than short pain.
37、The higher I climb, the more charming the scenery in front of me.
38, I did not understand what he was saying, until one afternoon, I was in the plane tree, I have to save a kite, it fell in a very high place, I have never climbed so high, I climb higher and higher, the scenery is more and more amazing to me. I find the breeze so sweet, like sunshine mixed with grass, that I cant help breathing, filling my lungs with the sweetest smell I know.
39、Some of us are dull, some color gorgeous, some are brilliant, but occasionally, you will meet colorful people, but you really meet, everything else is not important.
40、We will meet a lot of people in life, some dull, some colorful, some brilliant. But once in a while, youll meet someone whos a rainbow. When you do meet someone else, theyll just be there.
41. But sometimes with people, the whole is worse than the sum of the parts.
42、Julie appeared in the newspaper not because she is a scientific genius, because she is stuck in a stupid plane tree refused to come down. She thinks its a gift from God.
43、"Ding", thank God, you finally wait for this person.
44、 Is it coming? Is my first kiss on the way?
45、You just cant tolerate good things in your eyes, I sympathize with you.
46. You cant blame your father for things that arent true.
47、She is smiling, what is she smiling at, how can she and others sit there, but also smile so bright?
48、In this world, for some people, perhaps forgive, will be more profound than punishment.
49、 She talked about the feeling of being in the treetops, like being lifted high and the breeze touching your face.
50. I could measure that huge FIG tree, from root to top, if she wished. I can shout her name, let it fly over the roof, let the world know.
51、Sometimes the initial tolerance can avoid the pain all the way.
52、some people will gradually reveal mediocrity, some people will have little success, some people will be outstanding, but you can occasionally meet a dazzling person when you really meet this moment to understand the beauty of it,
53、Met you at that moment, I will be a heartbeat.
54、You do not appreciate the beauty of the eye, I feel sad for you.
55, after dinner, I just feel relieved. No more gunpowder. No anger, no trouble, no nothing. Finally not for Bryce? Loskich was worried, and that felt good!
56、 That painting is the first thing I see every morning when I wake up... And the last thing I see before I go to sleep every night... When I dont cry in front of the painting, what I see is no longer just a tree. I began to understand what those hours in that tree meant to me.
57、In this baptism of youth, I experienced the most painful love, it is so complicated and blurred, almost let me mistakenly think it can not be called love. But when it blossomed and bore fruit, it was uprooted by the years, I even breathe pain
58、Not hope you obedient, is to listen to your true words.
59、This seems to be after a long sleep, wake up, smell the breath of new life, feel clean. But all but a moment, we secretly bear, or I empty, we do not return.
60、Our life can have play monotonous time, but there is no room to endure tired.
【怦然心動(dòng)中英對(duì)照】相關(guān)文章:
怦然心動(dòng)的感覺(jué)作文07-11
怦然心動(dòng)的感覺(jué)作文03-05
怦然心動(dòng)中的常用口語(yǔ)表達(dá)02-18
怦然心動(dòng)的感覺(jué)作文(10篇)04-02
怦然心動(dòng)的感覺(jué)作文[經(jīng)典2篇]07-18
讓我怦然心動(dòng)的那句話作文03-05