亚洲一区亚洲二区亚洲三区,国产成人高清在线,久久久精品成人免费看,999久久久免费精品国产牛牛,青草视频在线观看完整版,狠狠夜色午夜久久综合热91,日韩精品视频在线免费观看

秋夜寄邱員外原文及翻譯

時(shí)間:2024-06-29 18:50:29 好文 我要投稿

秋夜寄邱員外原文及翻譯4篇[優(yōu)秀]

秋夜寄邱員外原文及翻譯1

  秋夜寄邱二十二員外

  韋應(yīng)物

  懷君屬秋夜,散步詠涼天。

  山空松子落,幽人應(yīng)未眠。

  注釋 :

  ⑴邱二十二員外:名丹,蘇州人,曾拜尚書郎,后隱居平山上。一作“邱二十二員外”。

  ⑵屬:正值,適逢,恰好。

 、怯娜耍河木与[逸的人,悠閑的人,此處指邱員外。

  1.開頭兩句展示了作者什么樣的形象?表達(dá)了作者什么樣的感情?請(qǐng)簡(jiǎn)要分析。(4分)

  答:開頭兩句展示了作者重感情、思念朋友,邊散步邊想朋友的謙謙君子形象。(2分)作者通過寫秋夜、涼天,渲染一種空寂、清涼的氛圍,表現(xiàn)詩人對(duì)朋友的思念以及此時(shí)自己的孤寂之情。(2分)

  2.閱讀全詩,請(qǐng)從表現(xiàn)手法角度賞析“山空松子落,幽人應(yīng)未眠”兩句。(4分)

  答:①“空”是空寂,“山空”屬無聲靜景;“落”松子落地是有聲動(dòng)景。在此以動(dòng)襯靜,烘托了一種空寂的氛圍,既寫出了友人居住環(huán)境的清幽,暗點(diǎn)友人的身份是隱者,又引出下一句。(2分)②運(yùn)用想象虛寫的手法,從朋友的.角度寫起,形象地寫出了友人之間相互思念、夜不能寐的孤寂。(2分)(從其他角度賞析合理也可酌情給分)

  譯文

  懷念你竟在這深秋的夜晚,散步詠嘆多么寒涼的霜天。

  想此刻空山中正掉落松子,幽居的友人一定還未安眠。

  韋應(yīng)物,唐代詩人。京兆長(zhǎng)安(今陜西西安)人。少年時(shí)以三衛(wèi)郎為玄宗近侍,出入宮闈,扈從游幸。后為滁州和江州刺史、左司郎中、蘇州刺史,故世稱韋江州、韋左司或韋蘇州。其詩以寫田園風(fēng)物著名,語言簡(jiǎn)淡。與王維、孟浩然、柳宗元并稱“王孟韋柳”。傳世作品有《韋蘇州集》。代表作《滁州西澗》、《觀田家》等。

  賞析:

  《秋夜寄丘二十二員外》是唐代詩人韋應(yīng)物的作品。此詩前半首寫作者自己,即懷人之人;后半首寫正在臨平山學(xué)道的丘丹,即所懷之人。

  全詩不以濃烈的字詞吸引讀者,而是從容落筆,淺淺著墨,語淡而情濃,言短而意深。整首詩格調(diào)古樸雅致、安閑恬淡,給人玩味不盡的藝術(shù)體驗(yàn)。

秋夜寄邱員外原文及翻譯2

  懷君屬秋夜,散步詠涼天。

  空山松子落,幽人應(yīng)未眠。

  ——唐代·韋應(yīng)物《秋夜寄邱員外 / 秋夜寄丘二十二員外》

  譯文及注釋

  譯文

  在這秋夜我心中懷念著你,一邊散步一邊詠嘆這初涼的天氣。

  寂靜的山中傳來松子落地的聲音,遙想你應(yīng)該也還未入睡。

  注釋

  丘二十二員外:名丹,蘇州人,曾拜尚書郎,后隱居平山上。一作“邱二十二員外”。

  屬:正值,適逢,恰好。

  幽人:幽居隱逸的人,悠閑的人,此處指丘員外。

  賞析

  此詩表達(dá)作者在秋夜對(duì)隱居朋友的思念之情。前半首寫作者自己,即懷人之人;后半首寫正在臨平山學(xué)道的丘丹,即所懷之人。全詩不以濃烈的字詞吸引讀者,而是從容落筆,淺淺著墨,語淡而情濃,言短而意深,格調(diào)古樸雅致、安閑恬淡,給人玩味不盡的藝術(shù)體驗(yàn)。

  如果就構(gòu)思和寫法而言,這首詩還另有其值得拈出之處。它是一首懷人詩。

  前半部分寫詩人自己,即懷念友人之人;后半部分寫正在臨平山學(xué)道的丘丹,即詩人所懷念之人。首句“懷君屬秋夜”,點(diǎn)明季節(jié)是秋天,時(shí)間是夜晚,而這“秋夜”之景與“懷君”之情,正是彼此襯映的'。次句“散步詠涼天”,承接自然,全不著力,而緊扣上句!吧⒉健笔桥c“懷君”相照應(yīng)的:“涼天”是與“秋夜”相綰合的。這兩句都是寫實(shí),寫出了作者因懷人而在涼秋之夜徘徊沉吟的情景。

  接下來,作者不順情抒寫,就景描述,而把詩思飛馳到了遠(yuǎn)方,在三、四兩句中,想象所懷念之人在此時(shí)、彼地的狀況。而這三、四兩句又是緊扣一、二兩句的。第三句“山空松子落”,遙承“秋夜”、“涼天”,是從眼前的涼秋之夜,推想臨平山中今夜的秋色。第四句“幽人應(yīng)未眠”,則遙承“懷君”、“散步”,是從自己正在懷念遠(yuǎn)人、徘徊不寐,推想對(duì)方應(yīng)也未眠。這兩句出于想象,既是從前兩句生發(fā),而又是前兩句詩情的深化。從整首詩看,作者運(yùn)用寫實(shí)與虛構(gòu)相結(jié)合的手法,使眼前景與意中景同時(shí)并列,使懷人之人與所懷之人兩地相連,進(jìn)而表達(dá)了異地相思的深情。

  陸機(jī)在《文賦》中指出,作者在構(gòu)思時(shí),可以“觀古今于須臾,撫四海于一瞬”。劉勰在《文心雕龍·神思篇》中也說:“文之思也,其神遠(yuǎn)矣。故寂然凝慮,思接千載;悄焉動(dòng)容,視通萬里!边@些話說明文思是最活躍的,是不受時(shí)空限制的。因此,在詩人筆下,同一空間里,可以呈現(xiàn)不同的時(shí)間;同一時(shí)間里,也可以呈現(xiàn)不同的空間。像王播的《題木蘭院》:“三十年前此院游,木蘭花發(fā)院新修;如今再到經(jīng)行處,樹老無花僧白頭”,就屬于前者。而這首韋應(yīng)物的懷人詩,則屬于后者,F(xiàn)代的電影藝術(shù),有時(shí)采用疊影手法來處理回憶與遙想的鏡頭,有時(shí)使銀幕上映出兩上或兩個(gè)以上的畫面,使觀眾同時(shí)看到在兩個(gè)或兩個(gè)以上的空間或時(shí)間里出現(xiàn)的不同場(chǎng)景。這首詩運(yùn)用的手法正與此相同。它使讀者在一首詩中看到兩個(gè)空間,既看到懷人之人,也看到被懷之人,既看到作者身邊之景,也看到作者遙想之景,從而把異地相隔的人和景并列和相連在一起,說明千里神交,有如晤對(duì),故人雖遠(yuǎn)在天涯,而想思卻近在咫尺。

秋夜寄邱員外原文及翻譯3

  秋夜寄邱員外

  懷君屬秋夜,散步詠涼天。

  空山松子落,幽人應(yīng)未眠。

  古詩簡(jiǎn)介

  《秋夜寄邱員外》是唐代詩人韋應(yīng)物的作品。此詩前半首寫作者自己,即懷人之人;后半首寫正在臨平山學(xué)道的丘丹,即所懷之人。全詩不以濃烈的字詞吸引讀者,而是從容落筆,淺淺著墨,語淡而情濃,言短而意深。整首詩格調(diào)古樸雅致、安閑恬淡,給人玩味不盡的藝術(shù)體驗(yàn)。

  翻譯/譯文

  懷念你竟在這深秋的夜晚,散步詠嘆多么寒涼的霜天。

  想此刻空山中正掉落松子,幽居的友人一定還未安眠。

  注釋

  ⑴邱二十二員外:名丹,蘇州人,曾拜尚書郎,后隱居平山上。一作“邱二十二員外”。

 、茖伲赫担m逢,恰好。

  ⑶幽人:幽居隱逸的人,悠閑的人,此處指邱員外。

  賞析/鑒賞

  韋應(yīng)物的五言絕句,一向?yàn)樵娬摷宜瞥。胡?yīng)麟在《詩藪》中說:“中唐五言絕,蘇州最古,可繼王、孟!鄙虻聺撛凇墩f詩晬語》中說:“五言絕句,右丞之自然、太白之高妙、蘇州之古淡,并入化境!鄙厦孢@首詩是他的五絕代表作之一。它給予讀者的藝術(shù)享受,首先就是這一古雅閑淡的風(fēng)格美。施補(bǔ)華在《峴傭說詩》中曾稱贊這首詩“清幽不減摩詰,皆五絕中之正法眼藏也”。它不以強(qiáng)烈的語言打動(dòng)讀者,只是從容下筆,淡淡著墨,而語淺情深,言簡(jiǎn)意長(zhǎng),使人感到韻味悠永,玩繹不盡。

  這是一首懷人詩。詩人與丘丹在蘇州時(shí)過往甚密,丘丹臨平山學(xué)道時(shí),詩人寫此詩以寄懷。詩的首兩句,寫自己因秋夜懷人而徘徊沉吟的情景;后兩句想象所懷的人這時(shí)也在懷念自己而難以成眠。隱士常以松子為食,因而想到松子脫落季節(jié)即想起對(duì)方。一樣秋色,異地相思。著墨雖淡,韻味無窮;語淺情深,言簡(jiǎn)意長(zhǎng)。全詩以其古雅閑淡的風(fēng)格美,給人玩繹不盡的藝術(shù)享受。

  如果就構(gòu)思和寫法而言,這首詩還另有其值得拈出之處。它是一首懷人詩。前半部分寫詩人自己,即懷念友人之人;后半部分寫正在臨平山學(xué)道的丘丹,即詩人所懷念之人。首句“懷君屬秋夜”,點(diǎn)明季節(jié)是秋天,時(shí)間是夜晚,而這“秋夜”之景與“懷君”之情,正是彼此襯映的。次句“散步詠涼天”,承接自然,全不著力,而緊扣上句!吧⒉健笔桥c“懷君”相照應(yīng)的:“涼天”是與“秋夜”相綰合的。這兩句都是寫實(shí),寫出了作者因懷人而在涼秋之夜徘徊沉吟的情景。接下來,作者不順情抒寫,就景描述,而把詩思飛馳到了遠(yuǎn)方,在三、四兩句中,想象所懷念之人在此時(shí)、彼地的狀況。而這三、四兩句又是緊扣一、二兩句的。第三句“山空松子落”,遙承“秋夜”、“涼天”,是從眼前的涼秋之夜,推想臨平山中今夜的秋色。第四句“幽人應(yīng)未眠”,則遙承“懷君”、“散步”,是從自己正在懷念遠(yuǎn)人、徘徊不寐,推想對(duì)方應(yīng)也未眠。這兩句出于想象,既是從前兩句生發(fā),而又是前兩句詩情的深化。從整首詩看,作者運(yùn)用寫實(shí)與虛構(gòu)相結(jié)合的手法,使眼前景與意中景同時(shí)并列,使懷人之人與所懷之人兩地相連,進(jìn)而表達(dá)了異地相思的深情。

  陸機(jī)在《文賦》中指出,作者在構(gòu)思時(shí),可以“觀古今于須臾,撫四海于一瞬”。劉勰在《文心雕龍·神思篇》中也說:“文之思也,其神遠(yuǎn)矣。故寂然凝慮,思接千載;悄焉動(dòng)容,視通萬里!边@些話說明文思是最活躍的,是不受時(shí)空限制的。因此,在詩人筆下,同一空間里,可以呈現(xiàn)不同的時(shí)間;同一時(shí)間里,也可以呈現(xiàn)不同的'空間。像王播的《題木蘭院》:“三十年前此院游,木蘭花發(fā)院新修;如今再到經(jīng)行處,樹老無花僧白頭”,就屬于前者。而這首韋應(yīng)物的懷人詩,則屬于后者,F(xiàn)代的電影藝術(shù),有時(shí)采用疊影手法來處理回憶與遙想的鏡頭,有時(shí)使銀幕上映出兩上或兩個(gè)以上的畫面,使觀眾同時(shí)看到在兩個(gè)或兩個(gè)以上的空間或時(shí)間里出現(xiàn)的不同場(chǎng)景。這首詩運(yùn)用的手法正與此相同。它使讀者在一首詩中看到兩個(gè)空間,既看到懷人之人,也看到被懷之人,既看到作者身邊之景,也看到作者遙想之景,從而把異地相隔的人和景并列和相連在一起,說明千里神交,有如晤對(duì),故人雖遠(yuǎn)在天涯,而想思卻近在咫尺。

秋夜寄邱員外原文及翻譯4

  秋夜寄邱員外

  作者: 韋應(yīng)物

  懷君屬秋夜,散步詠涼天。

  空山松子落,幽人應(yīng)未眠。

  譯文

  懷念你竟在這深秋的夜晚,散步詠嘆多么寒涼的霜天。

  想此刻空山中正掉落松子,幽居的友人一定還未安眠。

  鑒賞

  韋應(yīng)物的五言絕句,一向?yàn)樵娬摷宜瞥。胡?yīng)麟在《詩藪》中說:“中唐五言絕,蘇州最古,可繼王、孟!鄙虻聺撛凇墩f詩?語》中說:“五言絕句,右丞之自然、太白之高妙、蘇州之古淡,并入化境!鄙厦孢@首詩是他的五絕代表作之一。它給予讀者的藝術(shù)享受,首先就是這一古雅閑淡的風(fēng)格美。施補(bǔ)華在《峴傭說詩》中曾稱贊這首詩“清幽不減摩詰,皆五絕中之正法眼藏也”。它不以強(qiáng)烈的語言打動(dòng)讀者,只是從容下筆,淡淡著墨,而語淺情深,言簡(jiǎn)意長(zhǎng),使人感到韻味悠永,玩繹不盡。

  如果就構(gòu)思和寫法而言,這首詩還另有其值得拈出之處。它是一首懷人詩。前半部分寫詩人自己,即懷念友人之人;后半部分寫正在臨平山學(xué)道的丘丹,即詩人所懷念之人。首句“懷君屬秋夜”,點(diǎn)明季節(jié)是秋天,時(shí)間是夜晚,而這“秋夜”之景與“懷君”之情,正是彼此襯映的。次句“散步詠涼天”,承接自然,全不著力,而緊扣上句!吧⒉健笔桥c“懷君”相照應(yīng)的:“涼天”是與“秋夜”相綰合的。這兩句都是寫實(shí),寫出了作者因懷人而在涼秋之夜徘徊沉吟的情景。接下來,作者不順情抒寫,就景描述,而把詩思飛馳到了遠(yuǎn)方,在三、四兩句中,想象所懷念之人在此時(shí)、彼地的狀況。而這三、四兩句又是緊扣一、二兩句的。第三句“山空松子落”,遙承“秋夜”、“涼天”,是從眼前的涼秋之夜,推想臨平山中今夜的秋色。第四句“幽人應(yīng)未眠”,則遙承“懷君”、“散步”,是從自己正在懷念遠(yuǎn)人、徘徊不寐,推想對(duì)方應(yīng)也未眠。這兩句出于想象,既是從前兩句生發(fā),而又是前兩句詩情的深化。從整首詩看,作者運(yùn)用寫實(shí)與虛構(gòu)相結(jié)合的手法,使眼前景與意中景同時(shí)并列,使懷人之人與所懷之人兩地相連,進(jìn)而表達(dá)了異地相思的深情。

  陸機(jī)在《文賦》中指出,作者在構(gòu)思時(shí),可以“觀古今于須臾,撫四海于一瞬”。劉勰在《文心雕龍?神思篇》中也說:“文之思也,其神遠(yuǎn)矣。故寂然凝慮,思接千載;悄焉動(dòng)容,視通萬里!边@些話說明文思是最活躍的,是不受時(shí)空限制的。因此,在詩人筆下,同一空間里,可以呈現(xiàn)不同的.時(shí)間;同一時(shí)間里,也可以呈現(xiàn)不同的空間。像王播的《題木蘭院》:“三十年前此院游,木蘭花發(fā)院新修;如今再到經(jīng)行處,樹老無花僧白頭”,就屬于前者。而這首韋應(yīng)物的懷人詩,則屬于后者,F(xiàn)代的電影藝術(shù),有時(shí)采用疊影手法來處理回憶與遙想的鏡頭,有時(shí)使銀幕上映出兩上或兩個(gè)以上的畫面,使觀眾同時(shí)看到在兩個(gè)或兩個(gè)以上的空間或時(shí)間里出現(xiàn)的不同場(chǎng)景。這首詩運(yùn)用的手法正與此相同。它使讀者在一首詩中看到兩個(gè)空間,既看到懷人之人,也看到被懷之人,既看到作者身邊之景,也看到作者遙想之景,從而把異地相隔的人和景并列和相連在一起,說明千里神交,有如晤對(duì),故人雖遠(yuǎn)在天涯,而想思卻近在咫尺。

  作者簡(jiǎn)介

  韋應(yīng)物,唐代詩人。京兆長(zhǎng)安(今陜西西安)人。少年時(shí)以三衛(wèi)郎為玄宗近侍,出入宮闈,扈從游幸。后為滁州和江州刺史、左司郎中、蘇州刺史,故世稱韋江州、韋左司或韋蘇州。其詩以寫田園風(fēng)物著名,語言簡(jiǎn)淡。與王維、孟浩然、柳宗元并稱“王孟韋柳”。傳世作品有《韋蘇州集》。代表作《滁州西澗》、《觀田家》等。

【秋夜寄邱員外原文及翻譯】相關(guān)文章:

秋夜寄邱員外原文及翻譯06-29

秋夜寄丘員外賞析02-27

夜雨寄北原文及翻譯03-01

謁金門·秋夜原文翻譯及賞析02-26

早春呈水部張十八員外原文及翻譯03-01

贈(zèng)從弟司庫員外絿原文翻譯及賞析12-17

早春呈水部張十八員外原文及翻譯[經(jīng)典]03-02

早春呈水部張十八員外原文,翻譯,賞析12-18

寄全椒山中道士原文及翻譯03-02