- 高山流水的典故 推薦度:
- “高山流水”“知音”典故的由來(lái)作文 推薦度:
- 相關(guān)推薦
高山流水的典故實(shí)用(7篇)
高山流水的典故1
高山流水
【典故出處】
《列子·湯問(wèn)》:“伯牙鼓琴,志在登高山,鐘子期曰:‘善哉,峨峨兮若泰山。’志在流水,曰:‘善哉,洋洋兮若江河!
【近義詞】
知音難覓
【人物簡(jiǎn)介】
伯牙,春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期晉國(guó)的上大夫,原籍是楚國(guó)郢都(今湖北荊州)。經(jīng)考證,伯牙原本就姓伯,說(shuō)他“姓俞名瑞,字伯牙”是明末小說(shuō)家馮夢(mèng)龍?jiān)谛≌f(shuō)中的杜撰,而在此之前的《史書(shū)》與《荀子》、《琴操》、《列子》等書(shū)中均為“伯牙”。東漢高誘注曰:“伯姓,牙名,或作雅”,現(xiàn)代的《辭源》也注曰:“伯姓牙名”。伯在古代是個(gè)很普通的姓,如周武王時(shí)不食周粟的伯夷,秦穆王時(shí)擅長(zhǎng)相馬的伯樂(lè)等。
鐘子期,名徽,字子期。春秋楚國(guó)(今湖北漢陽(yáng))人。相傳鐘子期是一個(gè)戴斗笠、披蓑衣、背沖擔(dān)、拿板斧的樵夫。歷史上記載俞伯牙在漢江邊鼓琴,鐘子期感嘆說(shuō):“巍巍乎若高山,蕩蕩乎若流水!眱扇司统闪酥两弧g娮悠谒篮,俞伯牙認(rèn)為世上已無(wú)知音,終身不再鼓琴。
【原文】
伯牙善鼓琴,鐘子期善聽(tīng)。伯牙鼓琴,志在高山。鐘子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,鐘子期必得之。子期死,伯牙謂世再無(wú)知音,乃破琴絕弦,終身不復(fù)鼓。
【譯文】
伯牙擅長(zhǎng)彈琴,鐘子期善于傾聽(tīng)。伯牙彈琴的時(shí)候,心里想到高山。鐘子期說(shuō):“你彈得太好了!我的眼前仿佛出現(xiàn)了巍峨的高山!”心里想著流水,鐘子期說(shuō):“好啊!我好像看見(jiàn)了奔騰的江河!”伯牙所思的,鐘子期都能準(zhǔn)確地道出他的心意。鐘子期死后,伯牙覺(jué)得再也找不到知音了,于是他把心愛(ài)的琴摔碎,終身不再?gòu)椙佟?/p>
【英文翻譯】
lifty character as towering mountain and rushing water
【成語(yǔ)資料】
【成語(yǔ)解釋】比喻知己或知音。也比喻樂(lè)曲高妙。
【成語(yǔ)舉例】孔圣人尚學(xué)琴于師襄,一操便知其為文王。高山流水,得遇知音。(清 曹雪芹《紅樓夢(mèng)》第八十六回)
常用程度:常用
感情色彩:褒義詞
語(yǔ)法用法:作賓語(yǔ);比喻樂(lè)曲高妙
成語(yǔ)結(jié)構(gòu):聯(lián)合式
產(chǎn)生年代:古代
成語(yǔ)謎面:飛泉掛碧峰
【成語(yǔ)故事】
1.傳說(shuō)先秦的琴師俞伯牙一次在荒山野地彈琴,樵夫鐘子期竟能領(lǐng)會(huì)這是描繪“巍巍乎志在高山”和“洋洋乎志在流水”。伯牙驚曰:“善哉,子之心與吾同!弊悠谒篮,伯牙痛失知音,摔琴斷弦,終身不操,故有高山流水之曲。春秋時(shí)代,有個(gè)叫俞伯牙的人,精通音律,琴藝高超,是當(dāng)時(shí)著名的琴師。俞伯牙年輕的時(shí)候聰穎好學(xué),曾拜高人為師,琴技達(dá)到水平,但他總覺(jué)得自己還不能出神入化地表現(xiàn)對(duì)各種事物的感受。俞伯牙的老師知道他的想法后,就帶他乘船到東海的蓬萊島上,讓他欣賞大自然的景色,傾聽(tīng)大海的波濤聲。俞伯牙舉目眺望,只見(jiàn)波浪洶涌,浪花激濺;海鳥(niǎo)翻飛,鳴聲入耳;山林樹(shù)木,郁郁蔥蔥,如入仙境一般。一種奇妙的感覺(jué)油然而生,耳邊仿佛咯起了大自然那和諧動(dòng)聽(tīng)的音樂(lè)。他情不自禁地取琴?gòu)椬,音隨意轉(zhuǎn),把大自然的美妙融進(jìn)了琴聲,俞伯牙體驗(yàn)到一種前所未有的境界。老師告訴他:“你已經(jīng)學(xué)會(huì)了!
一夜伯牙乘船游覽。面對(duì)清風(fēng)明月,他思緒萬(wàn)千,于是又彈起琴來(lái),琴聲悠揚(yáng),漸入佳境。忽聽(tīng)岸上有人叫絕。伯牙聞聲走出船來(lái),只見(jiàn)一個(gè)樵夫站在岸邊,他知道此人是知音當(dāng)即請(qǐng)樵夫上船,興致勃勃地為他演奏。伯牙彈起贊美高山的曲調(diào),樵夫說(shuō)道:“真好!雄偉而莊重,好像高聳入云的泰山一樣!”當(dāng)他彈奏表現(xiàn)奔騰澎湃的波濤時(shí),樵夫又說(shuō):“真好!寬廣浩蕩,好像看見(jiàn)滾滾的流水,無(wú)邊的大海一般!”伯牙興奮極了,激動(dòng)地說(shuō):“知音!你真是我的知音!边@個(gè)樵夫就是鐘子期。從此二人成了非常要好的朋友。
兩人分別約定,此時(shí)此刻還在這里相會(huì)。第二年,伯牙如期赴會(huì),但卻久等子期不到。于是,伯牙就順著上次鐘子期回家的路去尋找。半路上,他遇到一位老人打聽(tīng)子期的家。這一打聽(tīng)才知道,原來(lái),這位老人正是子期的父親。老人告訴伯牙,子期又要砍柴又要讀書(shū),再加上家境貧寒,積勞成疾,已經(jīng)在半月前去世了。子期去世時(shí)擔(dān)心伯牙會(huì)這在里久等,叮囑老人一定要在這一天來(lái)通知伯牙。聽(tīng)到這個(gè)消息后悲痛欲絕。他隨老人來(lái)到子期的墳前,撫琴一曲哀悼知己。曲畢,就在子期的墳前將琴摔碎,并且發(fā)誓終生不再撫琴。自此始有高山流水遇知音,伯牙摔琴謝知音的典故,后有稱(chēng)頌其事,在此筑館紀(jì)念,稱(chēng)為琴臺(tái),現(xiàn)琴臺(tái)東對(duì)龜山,西臨月湖,成為武漢著名古跡勝地。
2.史載有一年,伯牙奉晉王之命出使楚國(guó)。八月十五那天,他乘船來(lái)到了漢陽(yáng)江口。遇風(fēng)浪,停泊在一座小山下。晚上,風(fēng)浪漸漸平息了下來(lái),云開(kāi)月出,景色十分迷人。望著空中的一輪明月,俞伯牙琴興大發(fā),拿出隨身帶來(lái)的琴,專(zhuān)心致志地彈了起來(lái)。他彈了一曲又一曲,正當(dāng)他完全沉醉在優(yōu)美的琴聲之中的時(shí)候,猛然看到一個(gè)人在岸邊一動(dòng)不動(dòng)地站著。伯牙吃了一驚,手下用力,“啪”的一聲,琴弦被撥斷了一根。伯牙正在猜測(cè)岸邊的人為何而來(lái),就聽(tīng)到那個(gè)人大聲地對(duì)他說(shuō):“先生,您不要疑心,我是個(gè)打柴的,回家晚了,走到這里聽(tīng)到您在彈琴,覺(jué)得琴聲絕妙,不由得站在這里聽(tīng)了起來(lái)!
伯牙借著月光仔細(xì)一看,那個(gè)人身旁放著一擔(dān)干柴,果然是個(gè)打柴的人。伯牙心想:一個(gè)打柴的樵夫,怎么會(huì)聽(tīng)懂我的琴呢?于是他就問(wèn):“你既然懂得琴聲,那就請(qǐng)你說(shuō)說(shuō)看,我彈的是一首什么曲子?”聽(tīng)了伯牙的問(wèn)話(huà),那打柴的人笑著回答:“先生,您剛才彈的是孔子贊嘆弟子顏回的曲譜,只可惜,您彈到第四句的時(shí)候,琴弦斷了!
打柴人的回答一點(diǎn)不錯(cuò),伯牙不禁大喜,忙邀請(qǐng)他上船來(lái)細(xì)談。那打柴人看到伯牙彈的琴,便說(shuō):“這是瑤琴!相傳是伏羲氏造的!苯又职堰@瑤琴的來(lái)歷說(shuō)了出來(lái)。聽(tīng)了打柴人的這番講述,伯牙心中不由得暗暗佩服。接著伯牙又為打柴人彈了幾曲,請(qǐng)他辨識(shí)其中之意。當(dāng)他彈奏的'琴聲雄壯高亢的時(shí)候,打柴人說(shuō):“這琴聲,表達(dá)了高山的雄偉氣勢(shì)!碑(dāng)琴聲變得清新流暢時(shí),打柴人說(shuō):“這后彈的琴聲,表達(dá)的是無(wú)盡的流水!
伯牙聽(tīng)了不禁驚喜萬(wàn)分,自己用琴聲表達(dá)的心意,過(guò)去沒(méi)人能聽(tīng)得懂,而眼前的這個(gè)樵夫,竟然聽(tīng)得明明白白。沒(méi)想到,在這野嶺之下,竟遇到自己久久尋覓不到的知音,于是他問(wèn)明打柴人名叫鐘子期,和他喝起酒來(lái)。倆人越談越投機(jī),相見(jiàn)恨晚,結(jié)拜為兄弟。約定來(lái)年的中秋再到這里相會(huì)。
和鐘子期灑淚而別后第二年中秋,伯牙如約來(lái)到了漢陽(yáng)江口,可是他等啊等啊,怎么也不見(jiàn)鐘子期來(lái)赴約,于是他便彈起琴來(lái)召喚這位知音,可是又過(guò)了好久,還是不見(jiàn)人來(lái)。第二天,伯牙向一位老人打聽(tīng)鐘子期的下落,老人告訴他,鐘子期已不幸染病去世了。臨終前,他留下遺言,要把墳?zāi)剐拊诮,到八月十五相?huì)時(shí),好聽(tīng)俞伯牙的琴聲。
聽(tīng)了老人的話(huà),伯牙萬(wàn)分悲痛,他來(lái)到鐘子期的墳前,凄楚地彈起了古曲《高山流水》。彈罷,他挑斷了琴弦,長(zhǎng)嘆了一聲,把心愛(ài)的瑤琴在青石上摔碎了。他悲傷地說(shuō):我唯一的知音已不在人世了,這琴還能彈給誰(shuí)聽(tīng)呢?”
兩位“知音”的友誼感動(dòng)了后人,人們?cè)谒麄兿嘤龅牡胤,筑起了一座古琴臺(tái)。直至今天,人們還常用“知音”來(lái)形容朋友之間的情誼。
高山流水的典故2
高山流水
【解釋】:比喻知己或知音。也比喻樂(lè)曲高妙。
【出自】:《列子·湯問(wèn)》:“伯牙鼓琴,志在登高山,鐘子期曰:‘善哉,峨峨兮若泰山!驹诹魉唬骸圃,洋洋兮若江河!
【示例】:孔圣人尚學(xué)琴于師襄,一操便知其為文王!,得遇知音。
◎清·曹雪芹《紅樓夢(mèng)》第八十六回
【語(yǔ)法】:聯(lián)合式;作賓語(yǔ);比喻樂(lè)曲高妙
高山流水典故
春秋時(shí)代,有個(gè)叫俞伯牙的人,精通音律,琴藝高超,是當(dāng)時(shí)著名的琴師。俞伯牙年輕的時(shí)候聰穎好學(xué),曾拜高人為師,琴技達(dá)到水平,但他總覺(jué)得自己還不能出神入化地表現(xiàn)對(duì)各種事物的感受。伯牙的老師知道他的想法后,就帶他乘船到東海的`蓬萊島上,讓他欣賞大自然的景色,傾聽(tīng)大海的波濤聲。伯牙舉目眺望,只見(jiàn)波浪洶涌,浪花激濺;海鳥(niǎo)翻飛,鳴聲入耳;山林樹(shù)木,郁郁蔥蔥,如入仙境一般。一種奇妙的感覺(jué)油然而生,耳邊仿佛咯起了大自然那和諧動(dòng)聽(tīng)的音樂(lè)。他情不自禁地取琴?gòu)椬,音隨意轉(zhuǎn),把大自然的美妙融進(jìn)了琴聲,伯牙體驗(yàn)到一種前所未有的境界。老師告訴他:“你已經(jīng)學(xué)了。”
一夜伯牙乘船游覽。面對(duì)清風(fēng)明月,他思緒萬(wàn)千,于是又彈起琴來(lái),琴聲悠揚(yáng),漸入佳境。忽聽(tīng)岸上有人叫絕。伯牙聞聲走出船來(lái),只見(jiàn)一個(gè)樵夫站在岸邊,他知道此人是知音當(dāng)即請(qǐng)樵夫上船,興致勃勃地為他演奏。伯牙彈起贊美高山的曲調(diào),樵夫說(shuō)道:“真好!雄偉而莊重,好像高聳入云的泰山一樣!”當(dāng)他彈奏表現(xiàn)奔騰澎湃的波濤時(shí),樵夫又說(shuō):“真好!寬廣浩蕩,好像看見(jiàn)滾滾的流水,無(wú)邊的大海一般!”伯牙興奮極了,激動(dòng)地說(shuō):“知音!你真是我的知音!边@個(gè)樵夫就是鐘子期。從此二人成了非常要好的朋友。
箏曲《高山流水》,就取材于“伯牙鼓琴遇知音”。現(xiàn)有多種流派譜本。而流傳最廣,影響最大的則是浙江武林派的傳譜,旋律典雅,韻味雋永,頗具“高山之巍巍,流水之洋洋”貌。
典故人物簡(jiǎn)介
伯牙,春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期晉國(guó)的上大夫,原籍是楚國(guó)郢都(今湖北荊州)。經(jīng)考證,伯牙原本就姓伯,說(shuō)他“姓俞名瑞,字伯牙”是明末小說(shuō)家馮夢(mèng)龍?jiān)谛≌f(shuō)中的杜撰,而在此之前的《史書(shū)》與《荀子》、《琴操》、《列子》等書(shū)中均為“伯牙”。東漢高誘注曰:“伯姓,牙名,或作雅”,現(xiàn)代的《辭源》也注曰:“伯姓牙名”。伯在古代是個(gè)很普通的姓,如周武王時(shí)不食周粟的伯夷,秦穆王時(shí)擅長(zhǎng)相馬的伯樂(lè)等。
鐘子期,名徽,字子期。春秋楚國(guó)(今湖北漢陽(yáng))人。相傳鐘子期是一個(gè)戴斗笠、披蓑衣、背沖擔(dān)、拿板斧的樵夫。歷史上記載俞伯牙在漢江邊鼓琴,鐘子期感嘆說(shuō):“巍巍乎若高山,蕩蕩乎若流水!眱扇司统闪酥两。鐘子期死后,俞伯牙認(rèn)為世上已無(wú)知音,終身不再鼓琴。
高山流水的典故3
早在公元前四世紀(jì)的春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)代,鄭國(guó)人列御寇在《列子·湯問(wèn)》中記載,“伯牙善鼓琴,鐘子期善聽(tīng)。伯牙鼓琴,志在登高山,鐘子期曰:‘善哉,峨峨兮若泰山。’志在流水,鐘子期曰:‘善哉,洋洋兮若江河。’……”
無(wú)論是“志在高山”,還是“志在流水”,伯牙在曲中每表現(xiàn)某一主題或意象時(shí),鐘子期必能領(lǐng)會(huì)其意。一日,伯牙與鐘子期共游于泰山之陰,逢暴雨,二人止步于巖下。伯牙心情郁悶,于是彈奏了一會(huì)琴。琴曲起初表現(xiàn)的是雨落山澗的情景,接著模擬山流暴漲和巖土崩塌之音。每段曲彈奏完畢,鐘子期“輒窮其趣”,把曲中意象說(shuō)的窮極通透。伯牙于是離開(kāi)琴而嘆道:“善哉,善哉,閣下能聽(tīng)出曲中志趣,君所思即是我所思啊,我哪里能隱藏的了我的音聲呢?”于是二人成為人生知己。但《列子》中并無(wú)伯牙因鐘子期離世而從此不再鼓琴的內(nèi)容。
大約成書(shū)于公元前三世紀(jì)的《呂氏春秋》,在《本味篇》中也做了類(lèi)似的記載:“伯牙鼓琴,鐘子期聽(tīng)之,方鼓琴而志在泰山,鐘子期曰:‘善哉乎鼓琴!巍巍乎若泰山’。少時(shí)而志在流水。鐘子期曰:‘善哉鼓琴,洋洋乎若流水’。鐘子期死,伯牙摔琴絕弦,終身不復(fù)鼓琴,以為世無(wú)足復(fù)為鼓琴者!薄秴问洗呵铩返挠浭雠c《列子》的記述大致相當(dāng),但交代了結(jié)局:鐘子期死后,伯牙“終身不復(fù)鼓琴”。
《呂氏春秋》雖非信史,但有《列子》記述在前,其內(nèi)容也并非毫無(wú)根據(jù)。于是伯牙不復(fù)鼓琴一說(shuō)被當(dāng)作佳話(huà)流傳下來(lái)。伯牙在當(dāng)時(shí)應(yīng)該很知名,荀況在《勸學(xué)》篇里也曾提到他:“昔者瓠巴鼓瑟,而沉魚(yú)出聽(tīng);伯牙鼓琴,而六馬仰秣”。雖然語(yǔ)近夸張,但大音樂(lè)家伯牙的琴技之高是毫無(wú)疑問(wèn)的。
《列子》和《呂氏春秋》之后,西漢的《韓詩(shī)外傳》、《淮南子》、《說(shuō)苑》,東漢的《風(fēng)俗通義》、《琴操》、《樂(lè)府解題》等等眾多古籍紛紛援引。這些作品里,有關(guān)伯牙的描述,在內(nèi)容上更為豐富。例如東漢蔡邕的《琴操》中還記載了伯牙向音樂(lè)家成連拜師學(xué)習(xí)古琴“移情”之法的逸事。明代馮夢(mèng)龍的《警世通言》開(kāi)卷第一篇是《俞伯牙摔琴謝知音》。在這篇小說(shuō)中伯牙成了樂(lè)官俞伯牙,鐘子期卻成了漢陽(yáng)的樵夫,上古的一小段百來(lái)字的典故此時(shí)完全變成了人物、地點(diǎn)、情節(jié)樣樣俱全的話(huà)本小說(shuō)。
《高山流水》以及伯牙鐘子期這一段千古佳話(huà),之所以能在兩千多年里廣為流傳,概因其包含了深厚的中華文化底蘊(yùn)。中國(guó)古代“天人合一”、“物我兩忘”的文化精神在這段佳話(huà)中得到充分的體現(xiàn)。明代朱權(quán)成的《神奇秘譜》對(duì)此做了精當(dāng)?shù)?詮釋?zhuān)骸啊陡呱健、《流水》二曲,本只一曲。初志在乎高山,言仁者?lè)山之意。后志在乎流水,言智者樂(lè)水之意!比收邩(lè)山,智者樂(lè)水,《高山流水》蘊(yùn)涵天地之浩遠(yuǎn)、山水之靈韻,誠(chéng)可謂中國(guó)古樂(lè)主題表現(xiàn)的最高境界。然而,伯牙的《高山流水》琴曲并沒(méi)有流傳于世,后人無(wú)從領(lǐng)略伯牙所彈之曲的絕妙之處。所以,后人雖不斷傳頌《高山流水》的故事,完全是“心向往之”,對(duì)音樂(lè)并無(wú)切身體會(huì)。
因而這個(gè)佳話(huà)得以流傳的最直接的原因是伯牙與鐘子期之間那種相知相交的知音之情。當(dāng)知音已杳,伯牙毅然斷弦絕音。岳飛在《小重山》一詞中“知音少,弦斷有誰(shuí)聽(tīng)”,正是伯牙當(dāng)時(shí)心境的準(zhǔn)確反映。伯牙的絕琴明志,一者做為對(duì)亡友的紀(jì)念,再者為自己的絕學(xué)在當(dāng)世再也無(wú)人能洞悉領(lǐng)會(huì)而表現(xiàn)出深深的苦悶和無(wú)奈。想那伯牙也必是恃才傲物、卓爾不群之人,他的琴曲曲高和寡,凡夫俗子自然難以領(lǐng)會(huì)其樂(lè)曲的精妙。所以伯牙才會(huì)感到孤獨(dú),才會(huì)發(fā)出知音難覓的感慨。
《高山流水》之所以能被春秋戰(zhàn)國(guó)的諸子典籍多次記錄轉(zhuǎn)載,是與當(dāng)時(shí)“士文化”的背景分不開(kāi)的。先秦時(shí)代百家爭(zhēng)鳴,人才鼎盛。很多士人國(guó)家觀(guān)念淡薄,并不忠于所在的諸侯國(guó)。這些恃才之士在各國(guó)間流動(dòng)頻繁,他們莫不企盼明主知遇。他們希望能遇見(jiàn)象知音一般理解自己的諸侯王公,從而一展胸中所學(xué)。這幾乎是幾千年來(lái)所有讀書(shū)人的夢(mèng)想。然而能達(dá)到此目標(biāo)的畢竟是少數(shù)。更多的人一生懷才不遇而汲汲無(wú)名,有的或隱身市肆,有的則終老山林。由此可見(jiàn),《高山流水》在先秦時(shí)代就廣為流傳,是因?yàn)檫@個(gè)故事背后的寓意是人生遇合的美妙,及人生不遇的缺憾。所以千百年來(lái)引起無(wú)數(shù)人的共鳴當(dāng)在情理之中了。
這么說(shuō)來(lái),友誼倒在其次了。所以本篇稱(chēng),《高山流水》為千百年來(lái)被善意地?zé)o限夸大了的友誼。能引起人們無(wú)限向往的樂(lè)曲和友誼,也許并非故事的本味所在。
高山流水的典故4
典出《列子·湯問(wèn)》:伯牙鼓琴,志在高山,鐘子期曰:“善哉乎鼓琴,巍巍乎若泰山!”而志在流水,鐘子期曰:“哉乎鼓琴,洋洋乎若江河!
春秋時(shí)期,有一個(gè)叫伯牙的人,擅長(zhǎng)彈琴。有一次,他正在專(zhuān)心致志地彈琴,琴聲悠揚(yáng),傳到了 很遠(yuǎn)的地方,這時(shí),旁邊來(lái)了一個(gè)人靜靜地 聆聽(tīng)琴聲,當(dāng)伯牙彈描繪高山的`曲子時(shí),那個(gè)人就說(shuō):“多好呀,雄偉而莊重,好像高聳入云的泰山一樣!”過(guò)了一會(huì),伯牙又用琴聲來(lái)表現(xiàn)流水,那個(gè)人又說(shuō)道:“寬廣浩蕩,好像看見(jiàn)滔滔的流水!”伯牙高興地說(shuō):“這個(gè)人能夠聽(tīng)懂我的琴聲,他才是我的知音呀!倍@個(gè)人就是鐘子期,從此兩個(gè)人成了很好的朋友。后來(lái),伯牙聽(tīng)說(shuō)鐘子期死了,就將琴摔碎,認(rèn)為世上沒(méi)人能夠聽(tīng)懂自己的琴聲了,從此便不再?gòu)椙倭恕?/p>
后來(lái),人們就用“高山流水”來(lái)比喻樂(lè)曲高妙,也用來(lái)比喻知己或知音。
清朝袁于令在《西樓記·病晤》中用到:“清音繞畫(huà)梁,一聲一字,萬(wàn)種悠揚(yáng),高山流水相傾賞!
高山流水的典故5
這兩個(gè)典故出自《列子·湯問(wèn)》。成語(yǔ)“高山流水”比喻知己或知音,也比喻音樂(lè)優(yōu)美。“知音”比喻彼此相知,情誼深厚的好友。春秋時(shí)代有個(gè)叫俞伯牙的人,他是天下聞名的琴師,曾擔(dān)任晉國(guó)的外交官。伯牙從小就酷愛(ài)音樂(lè),他的老師成連曾帶著他到東海的蓬萊山,領(lǐng)略大自然的壯美神奇,使他從中悟出了音樂(lè)的真諦。他彈起琴來(lái),琴聲優(yōu)美動(dòng)聽(tīng),猶如高山流水一般。雖然,有許多人贊美他的琴藝,但他卻認(rèn)為一直沒(méi)有遇到真正能聽(tīng)懂他琴聲的人。他一直在尋覓自己的知音。有一年,伯牙奉晉王之命出使楚國(guó)。八月十五那天,他乘船來(lái)到了漢陽(yáng)江口。遇風(fēng)浪,停泊在一座小山下。晚上,風(fēng)浪漸漸平息了下來(lái),云開(kāi)月出,景色十分迷人。望著空中的一輪明月,伯牙琴興大發(fā),拿出隨身帶來(lái)的琴,專(zhuān)心致志地彈了起來(lái)。他彈了一曲又一曲,正當(dāng)他完全沉醉在優(yōu)美的琴聲之中的時(shí)候,猛然看到一個(gè)人在岸邊一動(dòng)不動(dòng)地站著屏息諦聽(tīng)。當(dāng)伯牙鼓琴遠(yuǎn)望高山,表現(xiàn)泰山高聳雄偉的氣勢(shì)時(shí),那個(gè)年輕人竟然贊嘆:“彈奏的美妙呀,這種琴音,巍巍乎,就像泰山一樣雄偉壯麗!”當(dāng)俞伯牙鼓琴凝視江水,表現(xiàn)長(zhǎng)江奔騰壯闊的情態(tài)時(shí),那個(gè)年輕人竟然又贊嘆:“彈奏的美妙呀,這種琴音,湯湯乎,就像長(zhǎng)江一樣奔騰浩蕩!”伯牙吃了一驚,手下用力,“啪”的一聲,琴弦被撥斷了一根。伯牙正在猜測(cè)岸邊的人為何而來(lái),就聽(tīng)到那個(gè)人大聲地對(duì)他說(shuō):“先生,您不要疑心,我是個(gè)打柴的,回家晚了,走到這里聽(tīng)到您在彈琴,覺(jué)得琴聲絕妙,不由得站在這里聽(tīng)了起來(lái)!辈澜柚鹿庾屑(xì)一看,那個(gè)人身旁放著一擔(dān)干柴,果然是個(gè)打柴的人。伯牙心想:一個(gè)打柴的樵夫,怎么會(huì)聽(tīng)懂我的琴呢?俞伯牙問(wèn)他尊姓大名,樵夫說(shuō)他叫鐘子期。俞伯牙說(shuō):“我彈奏的‘高山流水’,你都能聽(tīng)懂,現(xiàn)在我再?gòu)椬嘁磺,看你能不能懂得?”俞伯牙觀(guān)賞著月色,又面對(duì)著青年樵夫,輕輕撫弄瑤琴。曲畢,鐘子期說(shuō):“您彈的是‘孔子嘆顏回’吧!”俞伯牙不勝驚訝。他說(shuō):“正是。當(dāng)時(shí)孔子在室內(nèi)彈琴,他的學(xué)生顏回從外面進(jìn)來(lái),忽聽(tīng)琴音中有兇殺之意,不免一驚,問(wèn)起緣故,原來(lái)剛才有一只貓,正想捕捉老鼠,孔子見(jiàn)了感情上受到干擾,不知不覺(jué)地在琴音中表現(xiàn)出來(lái)了。所以孔子贊嘆顏回,把顏回看做是自己的知音!庇谑莾扇藢(duì)坐,談?wù)摿艘环倮,十分融洽投機(jī),相見(jiàn)恨晚,結(jié)拜為兄弟。約定來(lái)年的.中秋再到這里相會(huì)。
和鐘子期灑淚而別后第二年中秋,伯牙如約來(lái)到了漢陽(yáng)江口,誰(shuí)知鐘子期卻已去世。俞伯牙極為悲痛,就在鐘子期墓前,彈了最后一曲。他覺(jué)得已經(jīng)世無(wú)知音,彈奏也無(wú)樂(lè)趣,便在鐘子期的墓前把那把瑤琴摔得粉碎,表示終生不再?gòu)椙佟?/p>
“高山流水”“知音”的典故就源于這個(gè)故事,根據(jù)這個(gè)故事人們把了解自己的朋友叫做
“知音”,以比喻友誼的深切及了解自己心意的友人之難得。
后人有詩(shī)贊曰:月臨十五醉誰(shuí)家,文朋詩(shī)友共天涯。倘若當(dāng)年子期在,不使瑤琴碎成花。
《高山流水》取材于“伯牙鼓琴遇知音”,《高山流水》原為古琴曲,是中國(guó)音樂(lè)藝術(shù)中的珍品,它贊譽(yù)彈琴人俞伯牙與聽(tīng)琴人鐘子期由知音而發(fā)展成生死之交,意在感慨“知音難求”。全曲立意清高,有氣勢(shì),有形象,充分發(fā)揮了箏的演奏技巧。巍巍青山,滔滔江河,盡在箏音中,聽(tīng)罷一曲,心曠神怡。
高山流水的典故6
成語(yǔ)名稱(chēng):高山流水
成語(yǔ)拼音:gāo shān liú shuǐ
成語(yǔ)用法:作賓語(yǔ);比喻樂(lè)曲高妙。
實(shí)用性:常用
感情色彩:中性詞
成語(yǔ)結(jié)構(gòu):聯(lián)合式
成語(yǔ)年代:古代
成語(yǔ)解釋?zhuān)罕扔髦合噘p或知音難遇。也比喻樂(lè)曲高妙。
成語(yǔ)來(lái)源:戰(zhàn)國(guó)·鄭·列御寇《列子·湯問(wèn)》:“伯牙鼓琴,志在高山,鐘子期曰:‘善哉,峨峨兮若泰山!’志在流水,鐘子期曰:‘善哉,洋洋兮若江河!
成語(yǔ)造句:曹禺《紀(jì)念易卜生誕辰150周年》:“易卜生是戲劇創(chuàng)作天地中的高山流水,人們的知音!
高山流水的成語(yǔ)故事
春秋時(shí)期,俞伯牙擅長(zhǎng)于彈奏琴弦,鐘子期擅長(zhǎng)于聽(tīng)音辨意。有次,伯牙來(lái)到泰山(今武漢市漢陽(yáng)龜山)北面游覽時(shí),突然遇到了暴雨,只好滯留在巖石之下,心里寂寞憂(yōu)傷,便拿出隨身帶的`古琴?gòu)椓似饋?lái)。剛開(kāi)始,他彈奏了反映連綿大雨的琴曲;接著,他又演奏了山崩似的樂(lè)音。恰在此時(shí),樵夫鐘子期忍不住在臨近的一叢野菊后叫道:”好曲!真是好曲!”原來(lái),在山上砍柴的鐘子期也正在附近躲雨,聽(tīng)到伯牙彈琴,不覺(jué)心曠神怡,在一旁早已聆聽(tīng)多時(shí)了,聽(tīng)到高潮時(shí)便情不自禁地發(fā)出了由衷的贊賞。
高字開(kāi)頭的成語(yǔ)
高陽(yáng)酒徒 高山流水 高枕無(wú)憂(yōu) 高屋建瓴
包含有高字的成語(yǔ)
德高望重 高枕無(wú)憂(yōu) 高山流水 興高采烈 趾高氣揚(yáng) 束之高閣 年高有德 人面逐高 天高皇帝 高陽(yáng)酒徒
高山流水的典故7
春秋時(shí)代,有個(gè)叫俞伯牙的人,精通音律,琴藝高超,是當(dāng)時(shí)著名的琴師。俞伯牙年輕的時(shí)候聰穎好學(xué),曾拜高人為師,但他總覺(jué)得自己還不能出神入化地表現(xiàn)對(duì)各種事物的感受。伯牙的老師知道他的想法后,就帶他乘船到東海的`蓬萊島上,讓他欣賞大自然的景色,傾聽(tīng)大海的波濤聲。伯牙舉目眺望,只見(jiàn)波浪洶涌,浪花激濺;海鳥(niǎo)翻飛,鳴聲入耳;山林樹(shù)木,郁郁蔥蔥,如入仙境一般。一種奇妙的感覺(jué)油然而生,耳邊仿佛響起了大自然那和諧動(dòng)聽(tīng)的音樂(lè)。他情不自禁地取琴?gòu)椬啵綦S意轉(zhuǎn),把大自然的美妙融進(jìn)了琴聲,伯牙體驗(yàn)到一種前所未有的境界。
一夜伯牙乘船游覽。面對(duì)清風(fēng)明月,他思緒萬(wàn)千,于是又彈起琴來(lái),琴聲悠揚(yáng),漸入佳境。忽聽(tīng)岸上有人叫絕。伯牙聞聲走出船來(lái),只見(jiàn)一個(gè)樵夫站在岸邊,他知道此人是知音當(dāng)即請(qǐng)樵夫上船,興致勃勃地為他演奏。伯牙彈起贊美高山的曲調(diào),樵夫說(shuō)道:真好!雄偉而莊重,好象高聳入云的泰山一樣!當(dāng)他彈奏表現(xiàn)奔騰澎湃的波濤時(shí),樵夫又說(shuō):真好!寬廣浩蕩,好象看見(jiàn)滾滾的流水、無(wú)邊的大海一般!伯牙興奮極了,激動(dòng)地說(shuō):知音!你真是我的知音。這個(gè)樵夫就是鐘子期。從此二人成了非常要好的朋友。
人物簡(jiǎn)介
伯牙,春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期晉國(guó)的上大夫,原籍是楚國(guó)郢都(今湖北荊州)。經(jīng)考證,伯牙原本就姓伯,說(shuō)他“姓俞名瑞,字伯牙”是明末小說(shuō)家馮夢(mèng)龍?jiān)谛≌f(shuō)中的杜撰,而在此之前的《史書(shū)》與《荀子》、《琴操》、《列子》等書(shū)中均為“伯牙”。東漢高誘注曰:“伯姓,牙名,或作雅”,現(xiàn)代的《辭源》也注曰:“伯姓牙名”。伯在古代是個(gè)很普通的姓,如周武王時(shí)不食周粟的伯夷,秦穆王時(shí)擅長(zhǎng)相馬的伯樂(lè)等。
鐘子期,名徽,字子期。春秋楚國(guó)(今湖北漢陽(yáng))人。相傳鐘子期是一個(gè)戴斗笠、披蓑衣、背沖擔(dān)、拿板斧的樵夫。歷史上記載俞伯牙在漢江邊鼓琴,鐘子期感嘆說(shuō):“巍巍乎若高山,蕩蕩乎若流水。”兩人就成了至交。鐘子期死后,俞伯牙認(rèn)為世上已無(wú)知音,終身不再鼓琴。
原文
伯牙善鼓琴,鐘子期善聽(tīng)。伯牙鼓琴,志在高山。鐘子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,鐘子期必得之。子期死,伯牙謂世再無(wú)知音,乃破琴絕弦,終身不復(fù)鼓琴。[2]
伯牙彈琴,鐘子期聆聽(tīng)。剛開(kāi)始,琴聲似在贊美著巍巍的高山。鐘子期說(shuō):“彈得真好!仿佛見(jiàn)到了高聳入云的泰山!边^(guò)了一會(huì)兒,琴聲又似表現(xiàn)出奔騰澎湃的波濤,鐘子期又說(shuō):“彈得真好。拸V浩蕩,波濤滾滾如江河!辩娮悠谒篮,伯牙摔琴,斷弦,一輩子不再?gòu)椙倭耍X(jué)得世上再也沒(méi)有像鐘子期那樣的知音值得自己為他彈奏了。
【高山流水的典故】相關(guān)文章:
高山流水的典故03-09
高山流水作文08-20
(優(yōu))高山流水作文09-12
高山流水作文(優(yōu))11-27
高山流水覓知音作文07-20
高山流水遇知音作文11-15
高山流水覓知音作文【優(yōu)秀】07-24
【推薦】高山流水作文7篇11-06