亚洲一区亚洲二区亚洲三区,国产成人高清在线,久久久精品成人免费看,999久久久免费精品国产牛牛,青草视频在线观看完整版,狠狠夜色午夜久久综合热91,日韩精品视频在线免费观看

無題·八歲偷照鏡原文、翻譯

時間:2024-02-29 20:09:47 好文 我要投稿
  • 相關推薦

無題·八歲偷照鏡原文、翻譯

無題·八歲偷照鏡原文、翻譯1

  作品介紹

  《無題·八歲偷照鏡》的作者是李商隱,被選入《全唐詩》的第539卷第110首。

  原文

  無題·八歲偷照鏡

  作者:唐·李商隱

  八歲偷照鏡,長眉已能畫。

  十歲去踏青,芙蓉作裙衩。

  十二學彈箏,銀甲不曾卸。

  十四藏六親,懸知猶未嫁。

  十五泣春風,背面秋千下。

  注釋

  ①原題作《無題二首》,此為第一首。另一首五律“幽人不倦賞”,馮浩、紀昀謂當別有題,茲分別標題。詩當作于商隱少年時期。

 、凇豆沤褡ⅰ:“魏宮人好畫長眉!碧铺鞂毮觊g,“青黛點眉眉細長”(白居易《上陽白發(fā)人》)尤為入時妝扮。

 、厶で:春天郊游!短戚傁職q時記》:“唐人巳日在曲江傾都褉飲蹋青!

 、苋光O:即裙。

 、莨~:一種十三弦的樂器。

 、捭y甲:套在手指上的銀制甲爪,用以撥弦。

 、吖糯鷮αH有多種說法,但均指關系最密的親戚。藏六親,指藏于深閨,避見男性親戚。

 、鄳抑:揣知。

 、帷肚G楚歲時記》:“春節(jié)懸長繩于高木,女子孩服立其上,推引之,名曰打秋千。漢武帝千秋節(jié)日,以之戲于后庭!薄堕_元天寶遺事》:“宮中至寒食節(jié),竟豎秋干,令宮嬪輩戲笑以為樂!北趁:背對。

  賞析

  這首詩很多專家認為是義山十六歲時所作,寫的是一位聰明早慧的姑娘。從詩的內(nèi)容看,詩人對少女的觀察是細致入微的。從她八歲開始“偷照鏡”寫起,直到待字閨中,這么長一段生活經(jīng)歷,寫的是栩栩如生,呼之欲出。

  小姑娘八歲開始有愛美之心,喜歡偷偷地照鏡子,已能把自己的眉毛畫成長眉了,那時時尚長眉呢。這樣的著眼點,活脫脫寫出了女孩的心理狀態(tài)。這個年齡段的.男孩就喜歡玩打打殺殺的游戲,而女孩就想著要打扮自己了。十歲時和同伴到野外踏青,還是無憂無慮的,天真爛漫地,想象著芙蓉花做自己的衣裙,覺著特美。到了十二歲開始學藝,她是多么地認真專心,套在手指上的銀甲(彈琴用的指甲套)都一直沒脫下來。十四歲的姑娘按封建社會的規(guī)矩,要避免見到男性,連最親的人也慨莫能外。女孩失去了行動自由,要躲在閨房內(nèi)了。她心里想些什么?詩人猜測大約想知道何時出嫁了吧。可父母尚無許嫁的打算,年齡大起來了,十五歲對古代女孩來講,已是到了婚后生子育女的年齡。所以她只能背對秋千飲泣了。

  從此詩的描述看,這位詩中的姑娘正是詩人初戀對象,因為只有青梅竹馬的異性,才可能有如此近距離的觀察,才寫得出如此動人心弦的詩?上Ц改肝茨苋缙湓,姑娘在“泣春風”,也是詩人在嘆息!笆迤猴L”正是寫出了詩人與姑娘的這段戀愛,沒有結果,從此要勞燕分飛,天各一方了。

  有專家研究此詩是自喻少負才華、渴望參與社會政治生活而又憂慮前途,證據(jù)是詩人在《樊南甲集序》中曾自稱:“樊南生十六能著《才論》、《圣論》,以古文出諸公間。”近人韋然超認為,這是詩人在十六歲時因初戀對象之父母未能同意他們這段婚姻,而寫下的這首詩,不能明題,故稱“無題”。而且在其后的眾多“無題”詩中有相當數(shù)量還是在寫他的這段無果初戀?梢娺@位姑娘在詩人心中的地位,盡管此后詩人結婚生子,與夫人感情深篤,但這段初戀卻深深地埋藏心底,時時以“無題”作詩念之。

  作者介紹

  李商隱(約812年或813年~約858年),漢族,字義山,號玉溪生,又號樊南生、樊南子,晚唐著名詩人。他祖籍懷州河內(nèi)(今河南沁陽市),祖輩遷至滎陽(今河南鄭州)。擅長駢文寫作,詩作文學價值也很高,他和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格濃麗,尤其是一些愛情詩寫得纏綿悱惻,為人傳誦。但過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉(xiāng)沁陽(今沁陽與博愛縣交界之處)。

  據(jù)《新唐書》有《樊南甲集》二十卷,《樊南乙集》二十卷,《玉溪生詩》三卷,《賦》一卷,《文》一卷,部分作品已佚。

  繁體對照

  無題·八歲偷照鏡

  作者:唐·李商隱

  八歲偷照鏡,長眉已能畫。

  十歲去踏青,芙蓉作裙衩。

  十二學彈箏,銀甲不曾卸。

  十四藏六親,懸知猶未嫁。

  十五泣春風,背面秋千下。

無題·八歲偷照鏡原文、翻譯2

  原文:

  八歲偷照鏡,長眉已能畫。

  十歲去踏青,芙蓉作裙衩。

  十二學彈箏,銀甲不曾卸。

  十四藏六親,懸知猶未嫁。

  十五泣春風,背面秋千下。

  翻譯:

  八歲小姑娘喜歡偷偷地照鏡子,已能把自己的眉毛畫成長眉了。

  十歲到野外踏青,想象著荷花做自己的衣裙。

  十二歲開始學彈箏,套在手指上的銀甲一直沒脫下來。

  十四歲時,要避免見到男性,連最親的`人也不能見,這時她可能在猜想何時出嫁吧。

  十五歲時,她背對著秋千,在春風中哭泣,怕春天的消逝。

  注釋:

 、磐担褐感邼氯丝匆。

 、崎L眉:古以纖長之眉為美,《古今注》:“魏宮人好畫長眉!

 、翘で啵骸对铝畲饩帯芬肚刂袣q時記》:“上巳賜宴曲江,都人士于江頭禊飲,踐踏青草,謂之踏青履。”

 、溶饺兀汉苫ā!峨x騷》:“集芙蓉以為裳!比柜茫合露碎_口的衣裙。

 、晒~(zhēng):樂器,十三弦。

 、抒y甲:銀制假指甲,彈箏用具。

 、肆H:本指最親密的親屬,這里指男性親屬。

  ⑻懸知:猜想。

  ⑼泣春風:在春風中哭泣,怕春天的消逝。

 、伪趁妫罕持椤G锴拢号樵诟吲d地打秋千。

  ⑾招邀:邀請。

 、醒`(yì):沾濕。

 、扬L蝶:風中之蝶。嬌饒:柔美嫵媚。

 、也蛔粤模翰荒茏孕信徘玻瑹⿶灍o聊。

無題·八歲偷照鏡原文、翻譯3

  原文:

  無題·八歲偷照鏡

  [唐代]李商隱

  八歲偷照鏡,長眉已能畫。

  十歲去踏青,芙蓉作裙衩。

  十二學彈箏,銀甲不曾卸。

  十四藏六親,懸知猶未嫁。

  十五泣春風,背面秋千下。

  譯文及注釋:

  譯文

  八歲時總是偷偷地照鏡子,已經(jīng)能畫纖長的眉了。

  十歲時春日踏青郊游,采摘芙蓉花裝飾自己的裙裳。

  十二歲時學習彈琴非常用功,套在指頭上的銀甲也顧不得摘下來。

  十四歲時,要避免見到男性,連最親的人也不能見,這時她可能在猜想何時出嫁吧。

  十五歲時,她背對著秋千,在春風中哭泣,怕春天的消逝。

  注釋

  偷:指羞澀,怕人看見。

  長眉:古以纖長中眉為美,《古今注》:“魏宮人好畫長眉!

  踏青:《月令粹編》引《秦中歲時記》:“上巳賜宴曲江,都人士于江頭禊飲,踐踏青草,謂中踏青履!

  芙蓉:荷花。《離騷》:“集芙蓉以為裳!比柜茫合露碎_口的衣裙。

  箏(zhēng):樂器,十三弦。

  銀甲:銀制假指甲,彈箏用具。

  六親:本指最親密的親屬,這里指男性親屬。

  懸知:猜想。

  泣春風:在春風中哭泣,怕春天的消逝。

  背面:背著女伴。秋千下:女伴在高興地打秋千。

  招邀:邀請。

  裛(yì):沾濕。

  風蝶:風中中蝶。嬌饒:柔美嫵媚。

  不自聊:不能自行排遣,煩悶無聊。

  賞析:

  從此詩的描述看,這位詩中的'姑娘也許是詩人初戀對象,因為只有青梅竹馬的異性,才可能有如此近距離的觀察,才寫得出如此動人心弦的詩。可惜父母未能如其愿,姑娘在“泣春風”,也是詩人在嘆息!笆迤猴L”正是寫出了詩人與姑娘的這段戀愛,沒有結果,從此要勞燕分飛,天各一方了。

  這首詩以少女懷春之幽怨苦悶,喻少年才士渴求仕進遇合之心情。這位少女八歲猶存愛美之心。古以長眉為美,所謂“青黛點眉眉細長”,猶為唐人入才裝扮。十歲才就有了高潔的情操,郊外春游,知道縫綴荷花制成下裳。作者化用了屈原《離騷》語句:“制芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳。不吾知其亦已兮,茍余情其信芳!奔词钦f,裁剪荷葉制成綠色的上衣,縫綴荷花再把它制成下裳。沒有人了解我也毫不在乎,只要我內(nèi)心情感確實芬芳。十二歲學藝刻苦,學彈秦箏,所用的銀爪從不曾取下。十四歲懷春羞澀,藏于深閣,回避關系最親的男性戚屬,“懸知”,表現(xiàn)了女子半是希望半是擔憂的待嫁心理。十五歲無處說相思,古才女子十五歲許嫁,詩中女主人公前途未卜,憂傷煩悶,又無處說相思,更無心為秋千之戲,這還不夠,作者善作情語,讓少女獨自對面春風而泣,何等情思。

  也有人認為此詩是自喻少負才華、渴望參與社會政治生活而又憂慮前途,證據(jù)是詩人在《樊南甲集序》中曾自稱:“樊南生十六能著《才論》、《圣論》,以古文出諸公間!苯隧f然超認為,這是詩人在十六歲才因初戀對象之父母未能同意他們這段婚姻,而寫下的這首詩,不能明題,故稱“無題”。而且在其后的眾多“無題”詩中有相當數(shù)量還是在寫他的這段無果初戀?梢娺@位姑娘在詩人心中的地位,盡管此后詩人結婚生子,與夫人感情深篤,但這段初戀卻深深地埋藏心底,才才以“無題”作詩念之。

【無題·八歲偷照鏡原文、翻譯】相關文章:

無題·八歲偷照鏡原文及賞析02-28

無題·油壁香車不再逢原文、翻譯02-29

靈臺原文翻譯09-13

對雪原文翻譯09-27

詠史原文翻譯09-28

愛蓮說原文及翻譯10-05

鴛鴦原文翻譯09-12

月出原文翻譯09-12

南轅北轍的原文及翻譯09-02