- 相關(guān)推薦
論積貯疏原文及翻譯
論積貯疏原文及翻譯1
論積貯疏
作者:賈誼
原文:
管子曰:“倉廩實而知禮節(jié)!泵癫蛔愣芍握,自古及今,未之嘗聞。古之人曰:“一夫不耕,或受之饑;一女不織,或受之寒!鄙袝r,而用之亡度,則物力必屈。古之治天下,至孅至悉也,,故其畜積足恃。今背本而趨末,食者甚眾,是天下之大殘也;淫侈之俗,日日以長,是天下之大賊也。殘賊公行,莫之或止;大命將泛,莫之振救。生之者甚少,而靡之者甚多,天下財產(chǎn)何得不蹶!
漢之為漢,幾四十年矣,公私之積,猶可哀痛!失時不雨,民且狼顧;歲惡不入,請賣爵子,既聞耳矣。安有為天下阽危者若是而上不驚者?世之有饑穰,天之行也,禹、湯被之矣。即不幸有方二三千里之旱,國胡以相恤?卒然邊境有急,數(shù)千百萬之眾,國胡以饋之?兵旱相乘,天下大屈,有勇力者聚徒而衡擊;罷夫羸老易子而咬其骨。政治未畢通也,遠方之能疑者,并舉而爭起矣。乃駭而圖之,豈將有及乎?
夫積貯者,天下之大命也。茍粟多而財有余,何為而不成?以攻則取,以守則固,以戰(zhàn)則勝。懷敵附遠,何招而不至!今毆民而歸之農(nóng),皆著于本;使天下各食其力,末技游食之民,轉(zhuǎn)而緣南畝,則畜積足而人樂其所矣?梢詾楦话蔡煜拢睘榇藦[廩也,竊為陛下惜之。
翻譯:
管子說:“糧倉充足,百姓就懂得禮節(jié)!卑傩杖背陨俅┒梢灾卫淼煤玫,從古到今,沒有聽說過這事。古代的人說:“一個男子不耕地,有人就要因此挨餓;一個女子不織布,有人就要因此受凍!鄙a(chǎn)東西有時節(jié)的限制,而消費它卻沒有限度,那么社會財富一定會缺乏。古代的人治理國家,考慮得極為細致和周密,所以他們的積貯足以依靠,F(xiàn)在人們棄農(nóng)經(jīng)商(不生產(chǎn)而)吃糧的人很多,這是國家的大禍患。過度奢侈的風(fēng)氣一天天地滋長,這也是國家的大禍害。這兩種大禍害公然盛行,沒有人去稍加制止;國家的命運將要覆滅,沒有人去挽救;生產(chǎn)的人極少,而消費的人很多,國家的財富怎能不枯竭呢?漢朝從建國以來,快四十年了,公家和個人的積貯還少得令人痛心。錯過季節(jié)不下雨,百姓就將憂慮不安,年景不好,百姓納不了稅,朝廷就要出賣爵位,百姓就要出賣兒女。這樣的事情皇上已經(jīng)耳有所聞了,哪有治理國家已經(jīng)危險到這種地步而皇上不震驚的'呢?
世上有災(zāi)荒,這是自然界常有的現(xiàn)象,夏禹、商湯都曾遭受過。假如不幸有縱橫二三千里地方的大旱災(zāi),國家用什么去救濟災(zāi)區(qū)?如果突然邊境上有緊急情況,成千上萬的軍隊,國家拿什么去發(fā)放糧餉?假若兵災(zāi)旱災(zāi)交互侵襲,國家財富極其缺乏,膽大力壯的人就聚集歹徒橫行搶劫,年老體弱的人就互換子女來吃;政治的力量還沒有完全達到各地,邊遠地方敢于同皇上對抗的人,就一同舉兵起來造反了。于是皇上才驚慌不安地謀劃對付他們,難道還來得及嗎?
積貯,是國家的命脈。如果糧食多財力充裕,干什么事情會做不成?憑借它去進攻就能攻取,憑借它去防守就能鞏固,憑借它去作戰(zhàn)就能戰(zhàn)勝。使敵對的人歸降,使遠方的人順附,招誰而不來呢?現(xiàn)在如果驅(qū)使百姓,讓他們歸向農(nóng)業(yè),都附著于本業(yè),使天下的人靠自己的勞動而生活,工商業(yè)者和不勞而食的游民,都轉(zhuǎn)向田間從事農(nóng)活,那么積貯就會充足,百姓就能安居樂業(yè)了。本來可以做到使國家富足安定,卻竟造成了這種令人危懼的局面!我真替陛下痛惜。
1.管子:即管仲。后人把他的學(xué)說和依托他的著作,編輯成《管子》一書,共二十四卷。
2.倉:貯藏谷物的建筑物!秴问洗呵铩ぶ偾铩罚骸靶迖铮╭ūn)倉!备哒T注:“圓曰囷,方曰倉!
3.廩:米倉。
4.實:充實,滿。
5.而:同“則”,就,連詞。
6.禮節(jié):禮儀法度。
7.不足:指衣食不足,缺吃少穿。
8.治:治理,管理。
9.及:到。
10.未之嘗聞:即“未嘗聞之”,沒有聽說過這回事。未嘗,不曾。副詞。之,指“民不足而可治”,代詞在否定句中作賓語,一般要前置。
11.古之人:亦指管子,以下四句引自《管子·輕重甲》,與原文略有出入。
12.夫:古代對成年男子的通稱。
13.或:有的人,代詞。
14.生之有時:生產(chǎn)有時間的限制。之,指物資財富,代詞。
15.亡:同“無”。
16.度:限制,節(jié)制。
17.則:那么,連詞。
18.物力:指財物,財富。
19.屈:竭,窮盡。
20.至:極,副詞。
21.孅(xiān):通“纖”,細致。
22.悉:詳盡,周密。
23.畜:同“蓄”,積聚,儲藏。
24.恃:依賴,依靠。
25.背本趨末:放棄根本的事,去做不重要的事,此處是指放棄農(nóng)業(yè)而從事工商業(yè)。古代以農(nóng)桑為本業(yè),工商為末業(yè)。背,背離,背棄。
26.是:這,代詞,作主語。
27.殘:害,危害,禍害。
28.淫侈(chǐ)之俗:奢侈的風(fēng)氣。淫,過分,副詞。
29.以:連詞。
30.長(zhǎng):增長。
31.賊:害,危害,禍害。
32.公行;公然盛行。
33.即“莫或止之”,沒有人去稍微制止它一下。莫,沒有人,代詞。之,代詞,指“殘賊公行”之事。是“止”的賓語,前置。或,副詞,有“稍微”、“稍稍”之意。
34.大命:國家的命運。
35.將:將要,副詞。泛:通“覂”,翻覆,覆滅。
36.振救,拯救,挽救。
37.生之者:生產(chǎn)糧食、財物的人。
38.靡:耗費。
39.漢之為漢:意謂漢朝自從建立政權(quán)以來。這是個主謂短語,“之”是用于短語主、謂之間的助詞。為,成為,動詞
40.幾:將近,副詞。
41.公私:國家和個人。
42.猶:還,仍然,副詞。
43.可哀痛:指積蓄少得使人痛心。
44.失時:錯過季節(jié)。
45.雨:下雨,動詞。
46.且:將,副詞。
47.狼顧:狼性多疑,行走時;仡^看,以防襲擊,比喻人有后顧之憂。此處形容人們看到天不下雨的憂慮不安。
48.歲惡:年景不好。惡,壞。
49.不入:指納不了稅!叭搿笔恰凹{”的意思。
50.請賣爵(jué)子:即請爵賣子。指富者向國家繳糧買爵位,貧者賣兒女為生。漢朝有公家出賣爵位以收取錢財?shù)闹贫取?/p>
51.既:已經(jīng),副詞。
52.聞耳:聞于耳,指上述嚴重情況傳到了皇帝的耳中。
53.安:哪里,副詞。
54.為:治理。
55.阽危:危險。阽,臨近。若
56.是:如此,象這個樣子。
57.上:皇上,皇帝。
58.饑穰:荒年和豐年。此處為偏義復(fù)詞,只指荒年。饑,災(zāi)荒,《墨子·七患》:“五谷不收謂之饑。”穰,莊稼豐熟。
59.天之行也:是自然界的固有現(xiàn)象。天,大自然。行,常道,規(guī)律。
60.禹、湯被之:禹,傳說中古代部落聯(lián)盟領(lǐng)袖。原為夏后氏部落領(lǐng)袖,奉舜命治水有功,舜死后繼其位。湯,商朝的開國君主。被:遭,受。之:代詞,指“饑穰”。傳說禹時有九年的水災(zāi),湯時有七年的旱災(zāi)。
61.即:如果,假如,連詞。
62.方二三千里:縱橫各二三千里。
63.胡以:何以,用什么。胡,代詞。以,介詞。
64.相:副詞,兼有指代接受動作一方的作用,此處指“方二三千里”的災(zāi)區(qū)。
65.恤:,救濟。
66.卒然:突然。卒,通“猝”。
67.急:緊急情況,指突然爆發(fā)的戰(zhàn)爭。
68.饋:進食于人,此處指發(fā)放糧餉,供養(yǎng)軍隊。
69.兵:兵災(zāi),戰(zhàn)禍,戰(zhàn)爭。
70.乘:因,趁。
71.大:非常,十分,副詞。
72.屈:缺乏。
73.徒:同伙。
74.衡擊:橫行劫掠攻擊。衡,通“橫”。
75.罷(pí):通“!。
76.羸(léi):瘦弱。
77.易:交換。
78.畢:完全,副詞。
79.通:達。
80.能:是衍文。疑者:指對朝廷反抗的人。
81.疑:同“擬”,指與皇帝相比擬,較量。
82.并:一同,副詞。
83.舉:舉兵。
84.爭起:爭先起來鬧事。
85.乃:才,副詞。
86.駭:受驚,害怕。
87.圖:謀劃,想辦法對付。
88.豈:難道,副詞。
89.夫:助詞,用在全句之前,表示一種要闡發(fā)議論的語氣。
90.大命:大命脈,猶言“頭等大事”。
91.茍:如果,假如,連詞。
92.粟:此處泛指糧食。
93.何為:做什么事。何,疑問代詞作賓語,前置。為,動詞。
94.以:憑,靠,介詞,后面省略賓語“之”。
95.則:就,連詞。
96.懷敵:使敵對者來歸順。懷,歸向,使動用法。
97.附遠:使遠方的人順附。附,使動用法。
98.招:招撫。何:疑問代詞作賓語,前置。
99.毆:通“驅(qū)”,驅(qū)使。
100.歸之農(nóng):使動雙賓語,使之歸農(nóng)。
101.著:“著”的本字,附著。
102.食其力:靠自己的勞力吃飯。
103.末技:不值得重視的技能,此處指與“本業(yè)”相對的“末業(yè)”,即工商業(yè)。
104.游食之民:游手好閑,不勞而食的人。游食,坐食,不勞而食!丁こ上唷罚骸俺枷侣殻问!睏顐娮ⅲ骸坝问持^不勤于事,素餐游手也!
105.緣南畝:走向田間,從事農(nóng)業(yè)。緣,因,循,此處有趨向之意。南畝,泛指農(nóng)田。
106.樂其所:以其所為樂,即樂于從事自己的本業(yè)(農(nóng)業(yè))。樂,以……為樂,意動用法。所,名詞。
107.可以:助動詞。
108.為:做到。
109.富安天下:使天下富足安定。富安,使動用法。富,指食用充足;安,指政治安定。
110.而:但,卻,連詞。
111.直:竟然,副詞。
112.為:造成,動詞。
113.廩廩:同“懔懔”,危懼的樣子。指令人害怕的局面。
114.竊:私下,副詞,表示自謙。
115.為:替,介詞。
116.陛下:對帝王的尊稱。
論積貯疏原文及翻譯2
管子曰:“倉廩實而知禮節(jié)!泵癫蛔愣芍握,自古及今,未之嘗聞。古之人曰:“一夫不耕,或受之饑;一女不織,或受之寒! 生之有時,而用之亡度,則物力必屈。古之治天下,至孅至悉也,,故其畜積足恃。今背本而趨末,食者甚眾,是天下之大殘也;淫侈之俗,日日以長,是天下之大賊也。殘賊公行,莫之或止;大命將泛,莫之振救。生之者甚少,而靡之者甚多,天下財產(chǎn)何得不蹶!
漢之為漢,幾四十年矣,公私之積,猶可哀痛!失時不雨,民且狼顧;歲惡不入,請賣爵子,既聞耳矣。安有為天下阽危者若是而上不驚者?世之有饑穰,天之行也,禹、湯被之矣。即不幸有方二三千里之旱,國胡以相恤?卒然邊境有急,數(shù)千百萬之眾,國胡以饋之?兵旱相乘,天下大屈,有勇力者聚徒而衡擊;罷夫羸老易子而咬其骨。政治未畢通也,遠方之能疑者,并舉而爭起矣。乃駭而圖之,豈將有及乎?
夫積貯者,天下之大命也。茍粟多而財有余,何為而不成?以攻則取,以守則固,以戰(zhàn)則勝。懷敵附遠,何招而不至!今毆民而歸之農(nóng),皆著于本;使天下各食其力,末技游食之民,轉(zhuǎn)而緣南畝,則畜積足而人樂其所矣。可以為富安天下,而直為此廩廩也,竊為陛下惜之。
節(jié)自《漢書·食貨志》
翻譯
管子說:“糧倉充足,百姓就懂得禮節(jié)!卑傩杖背陨俅┒梢灾卫淼煤玫,從古到今,沒有聽說過這事。古代的人說:“一個男子不耕地,有人就要因此挨餓;一個女子不織布,有人就要因此受凍!鄙a(chǎn)東西有時節(jié)的限制,而消費它卻沒有限度,那么社會財富一定會缺乏。古代的人治理國家,考慮得極為細致和周密,所以他們的積貯足以依靠,F(xiàn)在人們棄農(nóng)經(jīng)商(不生產(chǎn)而)吃糧的人很多,這是國家的大禍患。過度奢侈的風(fēng)氣一天天地滋長,這也是國家的大禍害。這兩種大禍害公然盛行,沒有人去稍加制止;國家的命運將要覆滅,沒有人去挽救;生產(chǎn)的人極少,而消費的人很多,國家的財富怎能不枯竭呢?
漢朝從建國以來,快四十年了,公家和個人的積貯還少得令人痛心。錯過季節(jié)不下雨,百姓就將憂慮不安,年景不好,百姓納不了稅,朝廷就要出賣爵位,百姓就要出賣兒女。這樣的事情皇上已經(jīng)耳有所聞了,哪有治理國家已經(jīng)危險到這種地步而皇上不震驚的呢?世上有災(zāi)荒,這是自然界常有的現(xiàn)象,夏禹、商湯都曾遭受過。假如不幸有縱橫二三千里地方的大旱災(zāi),國家用什么去救濟災(zāi)區(qū)?如果突然邊境上有緊急情況,成千上萬的軍隊,國家拿什么去發(fā)放糧餉?假若兵災(zāi)旱災(zāi)交互侵襲,國家財富極其缺乏,膽大力壯的人就聚集歹徒橫行搶劫,年老體弱的人就互換子女來吃;政治的力量還沒有完全達到各地,邊遠地方敢于同皇上對抗的人,就一同舉兵起來造反了。于是皇上才驚慌不安地謀劃對付他們,難道還來得及嗎?
積貯,是國家的命脈。如果糧食多財力充裕,干什么事情會做不成?憑借它去進攻就能攻取,憑借它去防守就能鞏固,憑借它去作戰(zhàn)就能戰(zhàn)勝。使敵對的人歸降,使遠方的`人順附,招誰而不來呢?現(xiàn)在如果驅(qū)使百姓,讓他們歸向農(nóng)業(yè),都附著于本業(yè),使天下的人靠自己的勞動而生活,工商業(yè)者和不勞而食的游民,都轉(zhuǎn)向田間從事農(nóng)活,那么積貯就會充足,百姓就能安居樂業(yè)了。本來可以做到使國家富足安定,卻竟造成了這種令人危懼的局面!我真替陛下痛惜。
注釋
管子:即管仲。后人把他的學(xué)說和依托他的著作,編輯成《管子》一書,共二十四卷。
倉:貯藏谷物的建筑物。
廩:米倉。
實:充實,滿。
而:同“則”,就,連詞。
禮節(jié):禮儀法度。
不足:指衣食不足,缺吃少穿。
治:治理,管理。
及:到。
未之嘗聞:即“未嘗聞之”,沒有聽說過這回事。未嘗,不曾。副詞。之,指“民不足而可治”,代詞在否定句中作賓語,一般要前置。
古之人:亦指管子,以下四句引自《管子·輕重甲》,與原文略有出入。
夫:古代對成年男子的通稱。
或:有的人,代詞。
生之有時:生產(chǎn)有時間的限制。之,指物資財富,代詞。
亡:同“無”。
度:限制,節(jié)制。
則:那么,連詞。
物力:指財物,財富。
屈:竭,窮盡。
至:極,副詞。
孅:通“纖”,細致。
悉:詳盡,周密。
畜:同“蓄”,積聚,儲藏。
恃:依賴,依靠。
背本趨末:放棄根本的事,去做不重要的事,此處是指放棄農(nóng)業(yè)而從事工商業(yè)。古代以農(nóng)桑為本業(yè),工商為末業(yè)。背,背離,背棄。
是:這,代詞,作主語。
殘:害,危害,禍害。
淫侈之俗:奢侈的風(fēng)氣。淫,過分,副詞。
以:連詞。
長:增長。
賊:害,危害,禍害。公行;公然盛行。即“莫或止之”,沒有人去稍微制止它一下。莫,沒有人,代詞。之,代詞,指“殘賊公行”之事。是“止”的賓語,前置;颍痹~,有“稍微”、“稍稍”之意。
大命:國家的命運。
將:將要,副詞。
泛:通“覂”,翻覆,覆滅。振救,拯救,挽救。
生之者:生產(chǎn)糧食、財物的人。
靡:耗費。
漢之為漢:意謂漢朝自從建立政權(quán)以來。這是個主謂短語,“之”是用于短語主、謂之間的助詞。為,成為,動詞。
幾:將近,副詞。
公私:國家和個人。
猶:還,仍然,副詞。
可哀痛:指積蓄少得使人痛心。
失時:錯過季節(jié)。
雨:下雨,動詞。
且:將,副詞。
狼顧:狼性多疑,行走時常回頭看,以防襲擊,比喻人有后顧之憂。此處形容人們看到天不下雨的憂慮不安。
歲惡:年景不好。惡,壞。
不入:指納不了稅!叭搿笔恰凹{”的意思。
請賣爵子:即請爵賣子。指富者向國家繳糧買爵位,貧者賣兒女為生。漢朝有公家出賣爵位以收取錢財?shù)闹贫取?/p>
既:已經(jīng),副詞。
聞耳:聞于耳,指上述嚴重情況傳到了皇帝的耳中。
安:哪里,副詞。
為:治理。
阽危:危險。阽,臨近。
若是:如此,象這個樣子。
上:皇上,皇帝。
饑穰:荒年和豐年。此處為偏義復(fù)詞,只指荒年。饑,災(zāi)荒。穰,莊稼豐熟。
天之行也:是自然界的固有現(xiàn)象。天,大自然。行,常道,規(guī)律。禹、
湯被之:禹,傳說中古代部落聯(lián)盟領(lǐng)袖。原為夏后氏部落領(lǐng)袖,奉舜命治水有功,舜死后繼其位。湯,商朝的開國君主。
被:遭,受。
之:代詞,指“饑穰”。傳說禹時有九年的水災(zāi),湯時有七年的旱災(zāi)。
即:如果,假如,連詞。
方二三千里:縱橫各二三千里。
胡以:何以,用什么。胡,代詞。以,介詞。
相:副詞,兼有指代接受動作一方的作用,此處指“方二三千里”的災(zāi)區(qū)。
恤:周濟,救濟。
卒然:突然。卒,通“猝”。
急:緊急情況,指突然爆發(fā)的戰(zhàn)爭。
饋:進食于人,此處指發(fā)放糧餉,供養(yǎng)軍隊。
兵:兵災(zāi),戰(zhàn)禍,戰(zhàn)爭。
乘:因,趁。
大:非常,十分,副詞。
屈:缺乏。
徒:同伙。
衡擊:橫行劫掠攻擊。衡,通“橫”。罷(pí):通“!。羸(léi):瘦弱。
易:交換。
畢:完全,副詞。
通:達。
能:是衍文。
疑者:指對朝廷反抗的人。
疑:同“擬”,指與皇帝相比擬,較量。
并:一同,副詞。
舉:舉兵。
爭起:爭先起來鬧事。
乃:才,副詞。
駭:受驚,害怕。
圖:謀劃,想辦法對付。
豈:難道,副詞。
夫:助詞,用在全句之前,表示一種要闡發(fā)議論的語氣。
大命:大命脈,猶言“頭等大事”。
茍:如果,假如,連詞。
粟:此處泛指糧食。
何為:做什么事。何,疑問代詞作賓語,前置。為,動詞。
以:憑,靠,介詞,后面省略賓語“之”。
則:就,連詞。
懷敵:使敵對者來歸順。懷,歸向,使動用法。
附遠:使遠方的人順附。附,使動用法。
招:招撫。
何:疑問代詞作賓語,前置。
毆:通“驅(qū)”,驅(qū)使。
歸之農(nóng):使動雙賓語,使之歸農(nóng)。
著:“著”的本字,附著。
食其力:靠自己的勞力吃飯。
末技:不值得重視的技能,此處指與“本業(yè)”相對的“末業(yè)”,即工商業(yè)。
游食之民:游手好閑,不勞而食的人。游食,坐食,不勞而食!盾髯印こ上唷罚骸俺枷侣殻问!
楊倞注:“游食謂不勤于事,素餐游手也。”
緣南畝:走向田間,從事農(nóng)業(yè)。緣,因,循,此處有趨向之意。南畝,泛指農(nóng)田。
樂其所:以其所為樂,即樂于從事自己的本業(yè)(農(nóng)業(yè))。樂,以……為樂,意動用法。所,名詞。
可以:助動詞。
為:做到。
富安天下:使天下富足安定。富安,使動用法。富,指食用充足;安,指政治安定。
而:但,卻,連詞。
直:竟然,副詞。
為:造成,動詞。
廩廩:同“懔懔”,危懼的樣子。指令人害怕的局面。
竊:私下,副詞,表示自謙。
為:替,介詞。
陛下:對帝王的尊稱。
鑒賞
這篇奏疏,是賈誼針對西漢初年在經(jīng)濟上所面臨的嚴重危機,提出的要注意積貯的重要論文。它從不同角度論述了加強積貯對國計民生的重大意義,表現(xiàn)出一個地主階級政治家思想家的遠見卓識。他提出的主張,對于維護漢朝的封建統(tǒng)治,促進當(dāng)時的社會生產(chǎn),發(fā)展經(jīng)濟,鞏固國防,安定人民的生活,都育一定的貢獻,在客觀上是符合人民的利益的,在歷史上有其進步的意義。同時,他的重視發(fā)展農(nóng)業(yè),提倡積貯的思想,即使至今,也仍有借鑒的價值。
文章開宗明義,提出了“倉廩實而知禮節(jié)”這一觀點,既而引用古人有關(guān)不耕不織、用之無度給人民帶來的危害性的言論,對照當(dāng)時社會食者眾、靡者多、積蓄少的現(xiàn)象,提醒當(dāng)權(quán)者必須慎重正視這一嚴重的社會問題。
接著文章論及災(zāi)害的必然性,談到禹、湯受此之苦,并在此基礎(chǔ)上接連設(shè)問:如果我們也遇到災(zāi)害,“國胡以相恤”?如果邊境有敵人入侵,“國胡以饋之”?不僅如此,文章更具體揭示了旱荒給人民帶來深重的災(zāi)難一一勇者行劫,老弱者易子而食,政治未畢通等。
最后從正面歸結(jié)到“夫積貯者, 天下之大命也”, 指出“茍粟多而財有余, 何為而不成”、“懷敵附遠,何招而不至”的大利。同時,進一步提出了“驅(qū)民而歸之農(nóng),皆著于本,使天下各食其力”的具體辦法。
賈誼在文章中還毫不隱諱地揭露了當(dāng)時人民備受饑寒的困苦生活,對統(tǒng)治階級驕奢淫逸、揮霍無度提出嚴厲的批判,言辭犀利激切。
本文理論結(jié)合實際,緊密圍繞“積貯”的論題,從正反兩面逐層深入地來論證中心論點。文章第一段,首先引用管子之言和古人深知民足致治的事實,對古之治天下,重積貯的理論和經(jīng)驗進行了總結(jié),闡明積貯與國計民生的關(guān)系,從正面論證了積貯的重要。接著由古及今,聯(lián)系實際,針對當(dāng)前生產(chǎn)少,消費多,淫侈之風(fēng)滋長,不重視積貯,國家有覆亡可能的危險形勢,說明不重積貯的危害,從反面論證了積貯的重要意義。這樣通過古今對比,理論和形勢的分析,從正反兩面對中心論點進行了有力的論證。第二段,則就應(yīng)付自然災(zāi)害和戰(zhàn)爭兩個方面,從國家存亡攸關(guān)的高度闡明不積貯的危害,從反面進一步論證了積貯的重要。至第三段,則在前面充分闡述的基礎(chǔ)上,水到渠成地歸納出“夫積貯者,天下之大命也”的中心論點,并與第二段及第一段的有關(guān)部分進行對比論證,闡明積貯之利是關(guān)系國家富強的根本大計,重視農(nóng)業(yè)生產(chǎn),是加強積貯的根本措施,從正面更深入一層論證了積貯的重要意義。文章這樣圍繞中心論點,引古證今,理論結(jié)合實際,進行正反對照,并以確鑿的論據(jù),嚴密的邏輯,層層深入進行論證,把道理說得清楚透徹,有條不紊,令人信服。
創(chuàng)作背景
《論積貯疏》選自《漢書·食貨志》。文題為后人所加。是賈誼23歲時(前178)給漢文帝劉恒的一篇奏章。他從太平盛世的背后看到了嚴重的社會危機,這在他向文帝上的《論積貯疏》中做了大膽的揭露,并提出了他的改革政治的主張。
【論積貯疏原文及翻譯】相關(guān)文章:
莊辛論幸臣原文翻譯09-12
李生論善學(xué)者原文、翻譯02-27
柳梢青·茅舍疏籬原文及賞析12-17
(通用)柳梢青·茅舍疏籬原文及賞析02-28
靈臺原文翻譯09-13
對雪原文翻譯09-27
詠史原文翻譯09-28
愛蓮說原文及翻譯10-05
鴛鴦原文翻譯09-12