亚洲一区亚洲二区亚洲三区,国产成人高清在线,久久久精品成人免费看,999久久久免费精品国产牛牛,青草视频在线观看完整版,狠狠夜色午夜久久综合热91,日韩精品视频在线免费观看

《江神子·杏花村館酒旗風(fēng)》原文及賞析

時(shí)間:2024-02-26 17:51:40 好文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《江神子·杏花村館酒旗風(fēng)》原文及賞析

《江神子·杏花村館酒旗風(fēng)》原文及賞析1

  原文:

  江神子·杏花村館酒旗風(fēng)

  [宋代]謝逸

  杏花村館酒旗風(fēng)。水溶溶。揚(yáng)殘紅。野渡舟橫,楊柳綠陰濃。望斷江南山色遠(yuǎn),人不見(jiàn),草連空。

  夕陽(yáng)樓外晚煙籠。粉香融。淡眉峰。記得年時(shí),相見(jiàn)畫(huà)屏中。只有關(guān)山今夜月,千里外,素光同。

  譯文及注釋?zhuān)?/strong>

  譯文

  杏花村館酒旗迎風(fēng)。江水溶溶,落紅輕揚(yáng)。野渡無(wú)人舟自橫,兩岸楊柳綠蔭濃。遙望江南山色遠(yuǎn),人影不見(jiàn)。

  惟有芳草連碧空。樓外夕陽(yáng)晚煙籠。粉香四溢淡眉峰。記得去年,與你相見(jiàn)畫(huà)屏中。今夜關(guān)山萬(wàn)千重,千里外,素光明月與君共。

  注釋

  “江城子”:詞牌名也有稱(chēng)《江神子》。

  “杏花村館”:即杏花村驛館。據(jù)說(shuō)位于湖北麻城岐亭鎮(zhèn)。“酒旗風(fēng)”──使酒旗擺動(dòng)的和風(fēng)。

  “溶溶”:指河水蕩漾、緩緩流動(dòng)的樣子。飏:意為飛揚(yáng),此指飄散的樣子。“殘紅”:喻指凋殘的花。

  “野渡”:村野渡口。

  “望斷”:指一直望到看不見(jiàn)。

  “人不見(jiàn),草連空”:意為不見(jiàn)所懷念的故人,唯見(jiàn)草色接連到天際。

  “晚煙籠”:指黃昏時(shí)煙氣籠罩的景象。

  “融”:融合,勻融,勻合。此句另有解釋為:粉香融,是描寫(xiě)景物中空氣之美;淡眉峰,是描寫(xiě)煙氣籠罩遠(yuǎn)山之美。愚不以為然,倒傾向理解為寫(xiě)人。因?yàn)榇司湟噘e屬于后面的“記得”“相見(jiàn)”語(yǔ)句;其中既有倒置,又有省略,卻會(huì)意淺明。煉句精湛如此,不遜神來(lái)之筆。

  “年時(shí)”:此指“當(dāng)年那時(shí)”。“畫(huà)屏中”,應(yīng)指“如詩(shī)畫(huà)一般的景象中”,而非指樓上擺放的有畫(huà)圖題詩(shī)的屏風(fēng)或屏障。

  “關(guān)山”:據(jù)《苕溪漁隱叢話(huà)》后集卷三十三引《復(fù)齋漫錄》所云,應(yīng)指黃州關(guān)山。

  “素光”:此指皎潔清素的月光。

  賞析:

  詞的主題是懷人,于憶舊中抒寫(xiě)相思之情。首先從空間著筆,展開(kāi)一個(gè)立體空間境界。杏花村館的酒旗在微風(fēng)中輕輕飄動(dòng),清清的流水,靜靜地淌著;ǎ呀(jīng)謝了,春風(fēng)吹過(guò),卷起陣陣殘紅。這是暮春村野,也是作者所處的具體環(huán)境。這一切都顯示出“流水落花春去也”,在作者的心態(tài)上抹上了一層淡淡的惆悵色彩。杏花村與酒連在一起,出自杜牧《清明》詩(shī)“借問(wèn)酒家何處有,牧童遙指杏花村!焙髞(lái)酒店多以杏花村為名。

  “野渡舟橫,楊柳綠陰濃!薄耙岸伞本溆庙f應(yīng)物《滁州西澗》詩(shī)“野渡無(wú)人舟自橫”,“野渡舟橫”顯出了環(huán)境的.凄幽荒涼。而一見(jiàn)到“楊柳綠陰濃”,又不免給詞人增添了一絲絲離愁。楊柳往往與離愁別恨聯(lián)在一起,楊柳成為了離別的象征物。“樓前綠暗分?jǐn)y路,一絲柳,一寸柔情。”(吳文英《風(fēng)入松·聽(tīng)風(fēng)聽(tīng)雨過(guò)清明》)“綠陰濃”,也含有綠暗之意。清幽荒寂的野渡,象征離愁別恨的楊柳,與上文所形成的淡淡的惆悵色彩是和諧一致的。這一切又為下文“望斷江南山色遠(yuǎn),人不見(jiàn),草連空”的懷人悵別作了鋪墊,渲染了環(huán)境氛圍。經(jīng)過(guò)上文渲染、鋪墊之后,“人不見(jiàn)”的“人”就不是憑空出現(xiàn)的了!巴麛嘟仙缴h(yuǎn),人不見(jiàn),草連空。”謝逸是江西臨川人,也是江南人了。他一生雖工詩(shī)能文,卻科場(chǎng)不利,屢試不第,以布衣終老。這樣一位落拓文人,身在異鄉(xiāng),心情凄苦,自不待言,遠(yuǎn)望江南,青山隱隱,連綿無(wú)際,相思離別之情,油然而生。意中人遠(yuǎn)在江南,可望而不可見(jiàn),可見(jiàn)的惟有無(wú)窮無(wú)盡的春草,與天相接,延伸到無(wú)限遙遠(yuǎn)的遠(yuǎn)方。而春草又是容易引起離別相思的物象!冻o·招隱士》:“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋”!半x恨恰如春草,更行更遠(yuǎn)還生。”(李煜《清平樂(lè)·別來(lái)春半》)詞人用了一個(gè)遠(yuǎn)鏡頭,遠(yuǎn)望春草連天,伊人缺不知在何處,心馳神往,離恨倍增。

  過(guò)片緊接上片,由望斷江南而人不見(jiàn)的相思之苦,自然轉(zhuǎn)入到回憶往事!跋﹃(yáng)……畫(huà)屏中”五句全是回憶往事,由上片的從空間著筆轉(zhuǎn)入到下片的時(shí)間追憶。五句都是“記得”的內(nèi)容,都應(yīng)由“記得”領(lǐng)起。但“文似看山不喜平,”詞尤忌全用平鋪直敘,所以作者從回憶開(kāi)始,馬上描繪形象,而不從敘事入手。在一個(gè)夕陽(yáng)西下的美好時(shí)刻,樓外晚煙輕籠,在這漫馨旖旎的環(huán)境里,一位絕色佳人出現(xiàn)了。融融脂粉,香氣宜人,淡淡眉峰,遠(yuǎn)山凝翠。詞人不多作鋪敘筆法寫(xiě)她的面容、體態(tài),而采用以部分代整體的借代修辭法,只寫(xiě)她的眉峰、粉香,其他就可想而知了。較之盡情鋪敘,一覽無(wú)余,更令人神往。這是很鮮明的形象,在詞人記憶的熒光屏上永遠(yuǎn)不會(huì)消失。然后再用補(bǔ)寫(xiě)辦法,補(bǔ)敘往事:“記得年時(shí),相見(jiàn)畫(huà)屏中!边@說(shuō)明上面的一切都發(fā)生在樓上的畫(huà)屏中。最后作者提出了一個(gè)問(wèn)題:“相見(jiàn)以后是很快就離別了呢,還是共同生活了一段時(shí)間?”作者卻不再作任何說(shuō)明。填詞也如繪畫(huà),繪畫(huà)不能把整個(gè)紙面全部畫(huà)滿(mǎn),什么都畫(huà)盡,而應(yīng)該留下適當(dāng)?shù)目瞻祝P盡而意不盡。填詞也要留有空白,留有讓讀者想象的余地。

  回憶至此,一筆頓住,將時(shí)間拉回到眼前,“只有關(guān)山今夜月,千里外,素光同。”回憶的風(fēng)帆駛過(guò)之后,詞人不得不面對(duì)現(xiàn)實(shí)。關(guān)山迢遞,春草連天,遠(yuǎn)望佳人,無(wú)由再見(jiàn)。詞人心想:只有今夜天上的一輪明月照著他鄉(xiāng)作客的我,也照著遠(yuǎn)隔千里的她,我們只有共同向明月傾訴相思,讓我們通過(guò)明月交流心曲吧!“美人邁兮音塵闕,隔千里兮共明月!保铣沃x莊《月賦》)“但愿人長(zhǎng)久,千里共嬋娟!保ㄌK軾《水調(diào)歌頭》)詞人此時(shí)的心境也許與此相似。謝逸著《溪堂詞》。毛子晉云:“溪堂小令,皆輕倩可人!薄对~苑叢談》稱(chēng)其詞“標(biāo)致雋永!贝嗽~亦頗近之。

  此詞寫(xiě)完之后,凡是住到這個(gè)房問(wèn)的人,都反復(fù)吟詠這首詞,并紛紛向驛卒索要筆墨紙張將其抄寫(xiě)下來(lái)。驛卒覺(jué)得很麻煩,便偷偷用白粉將此詞涂抹掉,這才制止了人們的抄寫(xiě)。可見(jiàn),這首詞在當(dāng)時(shí)是多么受人歡迎。

《江神子·杏花村館酒旗風(fēng)》原文及賞析2

  江神子·杏花村館酒旗風(fēng)

  朝代:宋代

  作者:謝逸

  原文:

  杏花村館酒旗風(fēng)。水溶溶。揚(yáng)殘紅。野渡舟橫,楊柳綠陰濃。望斷江南山色遠(yuǎn),人不見(jiàn),草連空。

  夕陽(yáng)樓外晚煙籠。粉香融。淡眉峰。記得年時(shí),相見(jiàn)畫(huà)屏中。只有關(guān)山今夜月,千里外,素光同。

  鑒賞

  謝逸名無(wú)逸。關(guān)于他這首詞,據(jù)《苕溪漁隱叢話(huà)》后集卷三十三引《復(fù)齋漫錄》云:“無(wú)逸嘗于黃州關(guān)山杏花村館驛題《江城子》詞,過(guò)者每索筆于館卒,卒頗以為苦,因以泥涂之。”據(jù)此可知此詞作于黃州館驛。人們經(jīng)過(guò)這里,看到這首詞都紛紛向館卒索筆抄錄。

  詞的主題是懷人。于憶舊中抒寫(xiě)相思之情。首先從空間著筆,展開(kāi)一個(gè)立體空間境界。杏花村館的酒旗在微風(fēng)中輕輕飄動(dòng),清清的流水,靜靜地淌著;ǎ呀(jīng)謝了,春風(fēng)吹過(guò),卷起陣陣殘紅,。這是暮春村野,也是作者所處的具體環(huán)境。這一切都顯示出“流水落花春去也”,在作者的心態(tài)上抹上了一層淡淡的惆悵色彩。杏花村與酒連在一起,出自杜牧《清明》詩(shī)“借問(wèn)酒家何處有,牧童遙指杏花村。”后來(lái)酒店多以杏花村為名。

  “野渡舟橫,楊柳綠陰濃。”“野渡”句用韋應(yīng)物《滁州西澗》詩(shī)“野渡無(wú)人舟自橫”,“野渡舟橫”顯出了環(huán)境的凄幽荒涼。而一見(jiàn)到“楊柳綠陰濃”,又不免給詞人增添了一絲絲離愁。楊柳往往與離愁別恨聯(lián)在一起,楊柳成為了離別的象征物!皹乔熬G暗分?jǐn)y路,一絲柳,一寸柔情!保▍俏挠ⅰ讹L(fēng)入松》)“綠陰濃”,也含有綠暗之意。清幽荒寂的野渡,象征離愁別恨的楊柳,與上文所形成的淡淡的惆悵色彩是和諧一致的。這一切又為下文“望斷江南山色遠(yuǎn),人不見(jiàn),草連空”的懷人悵別作了鋪墊,渲染了環(huán)境氛圍。經(jīng)過(guò)上文渲染、鋪墊之后,“人不見(jiàn)”的“人”就不是憑空出現(xiàn)的了。“望斷江南山色遠(yuǎn),人不見(jiàn),草連空。”謝逸是江西臨川人,也是江南人了。他一生雖工詩(shī)能文,卻科場(chǎng)不利,屢試不第,以布衣終老。這樣一位落拓文人,身在異鄉(xiāng),心情凄苦,自不待言,遠(yuǎn)望江南,青山隱隱,連綿無(wú)際,相思離別之情,油然而生。意中人遠(yuǎn)在江南,可望而不可見(jiàn),可見(jiàn)的惟有無(wú)窮無(wú)盡的'春草,與天相接,延伸到無(wú)限遙遠(yuǎn)的遠(yuǎn)方。而春草又是容易引起離別相思的物象。《楚辭·招隱士》:“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋”!半x恨恰如春草,更行更遠(yuǎn)還生。”(李煜《清平樂(lè)》)詞人用了一個(gè)遠(yuǎn)鏡頭,遠(yuǎn)望春草連天,伊人何處?心馳神往,離恨倍增。

  過(guò)片緊接上片,由望斷江南而人不見(jiàn)的相思之苦,自然轉(zhuǎn)入到回憶往事!跋﹃(yáng)……畫(huà)屏中”五句全是回憶往事,由上片的從空間著筆轉(zhuǎn)入到下片的時(shí)間追憶。五句都是“記得”的內(nèi)容,都應(yīng)由“記得”領(lǐng)起。但“文似看山不喜平,”詞尤忌全用平鋪直敘,所以作者從回憶開(kāi)始,馬上描繪形象,而不從敘事入手。在一個(gè)夕陽(yáng)西下的美好時(shí)刻,樓外晚煙輕籠,在這漫馨旖旎的環(huán)境里,一位絕色佳人出現(xiàn)了。融融脂粉,香氣宜人,淡淡眉峰,遠(yuǎn)山凝翠。詞人不多作鋪敘筆法寫(xiě)她的面容、體態(tài),而采用以部分代整體的借代修辭法,讓讀者通過(guò)審美聯(lián)想去想象她的美麗,只寫(xiě)她的眉峰、粉香,其他就可想而知了。較之盡情鋪敘,一覽無(wú)余,更令人神往。這是多么鮮明的形象!在詞人記憶的熒光屏上永遠(yuǎn)不會(huì)消失。然后再用補(bǔ)寫(xiě)辦法,補(bǔ)敘往事:“記得年時(shí),相見(jiàn)畫(huà)屏中!边@說(shuō)明上面的一切都發(fā)生在樓上的畫(huà)屏中。至于相見(jiàn)以后,是很快就離別了呢,還是共同生活了一段時(shí)間?作者不再作任何說(shuō)明。填詞也如繪畫(huà),繪畫(huà)不能把整個(gè)紙面全部畫(huà)滿(mǎn),什么都畫(huà)盡,而應(yīng)該留下適當(dāng)?shù)目瞻祝P盡而意不盡。填詞也要留有空白,留有讓讀者想象的余地。

  回憶至此,一筆頓住,將時(shí)間拉回到眼前,“只有關(guān)山今夜月,千里外,素光同。”回憶的風(fēng)帆駛過(guò)之后,詞人不得不面對(duì)現(xiàn)實(shí)。關(guān)山迢遞,春草連天,遠(yuǎn)望佳人,無(wú)由再見(jiàn)。詞人心想:只有今夜天上的一輪明月照著他鄉(xiāng)作客的我,也照著遠(yuǎn)隔千里的她,我們只有共同向明月傾訴相思,讓我們通過(guò)明月交流心曲吧!“美人邁兮音塵闕,隔千里兮共明月。”(南朝宋謝莊《月賦》)“但愿人長(zhǎng)久,千里共嬋娟!保ㄌK軾《水調(diào)歌頭》)詞人此時(shí)的心境也許與此相似。謝逸著《溪堂詞》。毛子晉云:“溪堂小令,皆輕倩可人!薄对~苑叢談》稱(chēng)其詞“標(biāo)致雋永!贝嗽~亦頗近之。

【《江神子·杏花村館酒旗風(fēng)》原文及賞析】相關(guān)文章:

江雪原文及賞析12-21

風(fēng)原文及賞析12-17

江村原文翻譯及賞析12-18

江宿原文賞析及翻譯12-18

《江神子》謝逸詞作鑒賞05-05

江梅引·憶江梅原文賞析12-17

涉江采芙蓉原文及賞析12-17

方山子傳原文及賞析12-19

終風(fēng)原文翻譯及賞析12-17