亚洲一区亚洲二区亚洲三区,国产成人高清在线,久久久精品成人免费看,999久久久免费精品国产牛牛,青草视频在线观看完整版,狠狠夜色午夜久久综合热91,日韩精品视频在线免费观看

有所思原文賞析及翻譯

時間:2023-12-20 08:09:43 好文 我要投稿
  • 相關推薦

有所思原文賞析及翻譯

有所思原文賞析及翻譯1

  誰言生離久,適意與君別。

  衣上芳猶在,握里書未滅。

  腰中雙綺帶,夢為同心結。

  ?炙悸,瑤華未忍折。

  古詩簡介

  《有所思》是南朝梁武帝蕭衍創(chuàng)作的一首五言詩。這首詩構思巧妙,首兩句出筆不凡,由分離不久,別時并不痛苦,即由不應相思或不太相思起,而后轉入相思更苦,以別于生離日久,別時萬般痛苦的套數,以顯思婦的情更深、意更篤。接寫聞衣香、睹書信,觸物勾起的相思之情,轉折自然。再承上寫魂夢縈繞的憶念之深,使憶念之情逐次深化。而故作掩飾和不忍折花,使憶念之情更加深邃,使自憐之情更加含蘊。

  翻譯

  離別的時間雖然很長,自己卻剛剛感到與丈夫分別。

  還聞得見對方衣服上的香味,對方交給自己的情書還握在手里,字跡尚未磨滅。

  我腰襟上佩戴的兩條綢帶,在夢中變作了同心結。

  恐怕自己的心思被他人看出,不敢去折瑤華贈給情人。

  注釋

 、胚m:才。意:當作“憶”。

 、品迹呵槿肆粝碌捏w香。

 、菚呵槿说臅。

 、染_帶:綢帶。

 、赏慕Y:用錦帶制成的菱形連環(huán)回文結,表示恩愛二之意。

 、仕迹褐缸约核寄角槿说母星。

  ⑺瑤華:瓊花,指情人。

  創(chuàng)作背景

  《有所思》為漢樂府《鐃歌》名,以首句“有所思”作篇名,描寫女子與情人訣

  賞析

  “誰言生離久,適意與君別!辈烹x別,好像是與你分離很久了,這是對情人的深情的懷念,是一種思想情況;另一種情況,是離別很久了,但情人的一顰一笑,一言一行,宛然如在眼前,分離也好似在昨日,這也是對情人的深情的懷念。這兩句詩所表現(xiàn)的感情,就是后一種,誰說“生離”已很久了,還記得才與你分別!斑m憶與君別”即文通《古離別》“送君如昨日”意。兩句表現(xiàn)了“生離”的痛苦,寫得十分細膩。·

  “衣上芳猶在,握里書未滅!边@兩句承接“適意與君別”,具體寫出送君如昨日:我衣服上還留有你的`香氣,你的書信還握在我的手中!把须p綺帶,夢為同心結!边@兩句表現(xiàn)與意中人結為夫妻的愿望,我腰中所系的兩條絲羅綢帶,夢中也在想打成“同心結”。這是用比喻來說明結為夫婦,萬般恩愛之意。比喻之巧,愛情之深,不言而喻。然而,他不愿輕易把內心秘密告訴對方,所以結句說:“?炙悸叮幦A未忍折!彼3淖约旱乃枷氡砺冻鰜,他克制著自己的感情,不忍心去攀折她(瑤華)。這是多么細膩的心理描寫,多么深沉的愛。然而,深愛而不能吐露,他必須承受痛苦的煎熬。

  這首詩抒寫對意中人的深愛,風格細膩含蓄,寄托深遠,尤其是心理描寫,入木三分,纏綿深沉,言有盡而意無窮。從結構上看,全詩共八句,分兩層:前四句寫“生離”不久,猶如昨日,思念良深;后四句寫欲與“同心結”而“未忍折”,說明思念之苦,頗有“春心莫共花爭發(fā),一寸相思一寸灰”之情思。前后兩層,結構嚴密,渾然一體,表現(xiàn)了可望而不可即的憂思,是《有所思》一類抒寫男女愛情詩歌中的佳作。

有所思原文賞析及翻譯2

  君子有所思行原文

  紫閣連終南,青冥天倪色。

  憑崖望咸陽,宮闕羅北極。

  萬井驚畫出,九衢如弦直。

  渭水銀河清,橫天流不息。

  朝野盛文物,衣冠何翕赩。

  廄馬散連山,軍容威絕域。

  伊皋運元化,衛(wèi)霍輸筋力。

  歌鐘樂未休,榮去老還逼。

  圓光過滿缺,太陽移中昃。

  不散東海金,何爭西飛匿。

  無作牛山悲,惻愴淚沾臆。

  翻譯:

  紫閣山峰和終南山相連,遙遠天邊的顏色青翠鮮明。

  憑崖遠望,可以看到咸陽城,城里宮闕眾多,似乎能與北極相接。

  城內的南北大街交錯縱橫,好像畫里畫的那樣;繁華的街市像弓弦那樣筆直。

  渭河的水清澈明凈,奔流不息。 朝廷的禮樂典章制度非常完善,只有高官重臣的衣冠才會光色鮮亮。

  祁連山邊經常有戰(zhàn)爭發(fā)生,漢朝的軍威浩蕩,聲播西域。

  有像伊尹和皋陶這樣的良相賢臣輔佐,又有像衛(wèi)青、霍去病這樣的武將為朝廷出戰(zhàn)效力,所以才有今日昌盛的`局面。

  宮內歌舞升平,歡樂未歇。月圓月缺,如今我也已經老去了。

  月光猶有圓缺盈虧,太陽也已過中午。

  日頭正旺時都沒有盡情散發(fā)自己的光彩,又何必在夕陽西下時去爭那些許的光輝呢?

  不要為人生的短暫而悲嘆、惻愴以致淚水沾滿衣襟。

  君子有所思行賞析

  賞析:

  《君子有所思行》,樂府《雜曲歌辭》舊題。在這首詩里,李白抒發(fā)了自己不得重用的無奈和憤懣,以及他“老驥伏櫪,志在千里”的情懷。

有所思原文賞析及翻譯3

  君子有所思行

  李白

  紫閣連終南,青冥天倪色。

  憑崖望咸陽,宮闕羅北極。

  萬井驚畫出,九衢如弦直。

  渭水銀河清,橫天流不息。

  朝野盛文物,衣冠何翕赩?

  廄馬散連山,軍容威絕域。

  伊皋運元化,衛(wèi)霍輸筋力。

  歌鐘樂未休,榮去老還逼。

  圓光過滿缺,太陽移中昃。

  不散東海金,何爭西飛匿?

  無作牛山悲,惻愴淚沾臆。

  君子有所思行翻譯

  紫色臺閣連綿直到終南山,天際一片青冥色。倚憑丹崖遠望咸陽城,宮闕羅列北極。

  街道如萬井畫出,九衢如弦筆直。

  渭水如銀河清秀,橫垣天際奔流不息。

  朝野文花鼎盛,衣冠光色鮮艷。

  廄馬散布連山,軍容威震絕域。

  文有伊皋大運元化,武有衛(wèi)霍貢輸筋力。

  歌舞鐘樂日日不休,但嘆榮華逝去老來歲月相逼。

  月光猶有圓缺盈虧,太陽也已過中午。

  散盡東海那么多黃金,也難以不讓夕陽西下。

  何必作牛山之悲,惻愴之淚沾滿衣襟,要遵守自然規(guī)律。

  君子有所思行字詞解釋

  1、紫閣句:言終南諸峰,連綿不斷。紫閣,終南山山峰名。以日光照射,呈現(xiàn)紫色而得名。在陜西戶縣東南。終南山,秦嶺主峰之一。在陜西西安市南。

  2、青冥句:謂青蒼幽遠的山色,直接天邊。青冥,青蒼幽遠的山色。

  3、宮闕句:言皇城中宮殿羅列。北極,本是北極星,后以喻帝居。宮闕,即帝王宮殿。帝王宮門有雙闕,故名。闕,城門、宮門兩邊的高臺。

  4、萬井句:謂房廊屋舍,鱗次櫛比,繁華如畫,使人吃驚。井,古制八家為井,后因指鄉(xiāng)里、人口聚居處。

  5、九衢:四通八達的道路。

  6、渭水句:言渭水清如銀河。

  7、朝野二句:言從地方到朝廷,文士、百官眾多,衣冠華美,呈現(xiàn)出太平景象。文物,文人、學士。赩赩(xīxí),光色盛美的樣子。

  8、伊、皋二句:謂文臣掌管教化,武將捍衛(wèi)疆土。伊即伊尹,商湯臣,佐湯伐夏桀,致于(達到)王道。見《史記·殷本紀》。皋即皋陶(gāoyáo),舜之臣,掌管刑獄之事!妒酚洝の宓奂o》:皋陶為大理。元化,帝王之德化。衛(wèi)、霍,指漢武帝名將衛(wèi)青、霍去病。輸筋力,以武功報效朝廷。

  9、歌鐘二句:謂在無休止的娛樂中,不知不覺已到老年。歌鐘,本指編鐘,后泛指樂歌。榮去老還逼,青春易逝,衰老易來。

  10、圓光二句:謂月圓則虧,日中則昃,喻物盛則衰。

  11、不散二句:謂不應愛惜金錢,隨時光的流轉而死去。東海金,《漢書·疏廣傳》:疏廣,東海蘭陵人也。為太守五歲,上疏乞骸骨(因年老請求退職),上以其年篤老(甚老),許之,加賜黃金二十斤,皇太子贈以五十斤。廣既歸鄉(xiāng)里,日令家具設酒食,請族人故舊賓客,相與娛樂。數(shuò)問其家,金銀尚有幾所(幾許),趨(疾走)賣以共具。曰:“此金者,圣主所以惠養(yǎng)老臣也,故樂與鄉(xiāng)黨宗族共享其賜,以盡吾余日,不亦可乎?”

  12、無作句:謂不要因怕死而痛哭流涕。《晏子春秋·內篇諫上第一》:(齊)景公游牛山,北臨其國城而流涕曰:“若何滂滂(流蕩)去此而死乎?”淚沾臆,淚沾胸。臆,胸。

  君子有所思行賞析

  此詩表達了詩人對自然、社會的一種認識及基于這種認識所持的生活態(tài)度。詩人認為, 月圓則虧,日中則昃,物盛則衰,人壯則老;故勿積財,勿懼死,有酒當飲,及時行樂。

  詩分兩段!拜斀盍 ”以上十四句為第一段,是寫景敘事部分。寫京城長安山河壯麗, 宮闕巍峨,市井繁華,道路整飭,武備充分,文治武功。 反映出盛唐時期太平樂年,國力強盛的景象。這一部分又分為兩層!傲鞑幌ⅰ币陨习司鋵懮酱ㄐ蝿,城闕市容。青蒼幽遠的終南山既是長安的背景,又是詩人遠眺長安的處所。以下景物,盡是遠眺所見:宮闕羅列,萬戶櫛比,道路筆直,渭水清澈,如河漢在天。“輸筋力”以上六句寫國力強盛,文治武功。廐馬連山,軍容壯偉,代表武備不懈,國防強大;文臣如伊尹、皋陶,武將似衛(wèi)青、霍去病!案桤姟币韵掳司涫亲h論抒情部分。前四句 言人生易老,物盛則衰!安簧ⅰ倍鋭袢宋鹆呓疱X,及時行樂。末二句言面對死亡,應慷慨無畏。

  全詩的主旨由議論表明,描寫敘事則是議論的基礎。本詩是詩人對自己觀點的表白,是對眾人的奉勸,也是對當政者的警告。唐王朝的命運,充分證明了詩人的遠見卓識。唐開元、天寶間確是如日中天,但當安史亂起,頃刻間土崩瓦解,一蹶不振。

  作者簡介

  李白(701-762),字太白,號青蓮居士,唐代偉大的浪漫主義詩人,在中國歷史上,被稱為“詩仙”。祖籍隴西成紀(今甘肅省天水市),隋朝末年,遷徙到中亞碎葉城(今吉爾吉斯斯坦楚河州之托可馬克市),李白即誕生于此。其詩風雄奇豪放,想象豐富,語言流轉自然,音律和諧多變。他善于從民歌、神話中汲取營養(yǎng)和素材,構成其特有的瑰麗絢爛的`色彩,是屈原以來積極浪漫主義詩歌的新高峰。

  后世將李白和杜甫并稱“李杜”。他的詩歌總體風格清新俊逸,既反映了時代的繁榮景象,也揭露了統(tǒng)治階級的荒淫和腐敗,表現(xiàn)出蔑視權貴,反抗傳統(tǒng)束縛,追求自由和理想的積極精神。

  李白生活在唐代極盛時期,具有“濟蒼生” 、“安黎元”的進步理想,畢生為實現(xiàn)這一理想而奮斗。它的大量詩篇,既反映了那個時代的繁榮氣象,也揭露和批判了統(tǒng)治集團的荒淫和腐敗,表現(xiàn)出蔑視權貴,反抗傳統(tǒng)束縛,追求自由和理想的積極精神。在藝術上,他的詩想象新奇,感情強烈,意境奇?zhèn)ス妍,語言清新明快,形成豪放、超邁的藝術風格,達到了我國古代積極浪漫主義詩歌藝術的高峰。存詩900余首,有《李太白集》。

有所思原文賞析及翻譯4

  有所思

  兩漢 佚名

  有所思,乃在大海南。

  何用問遺君,雙珠玳瑁簪。

  用玉紹繚之。

  聞君有他心,拉雜摧燒之。

  摧燒之,當風揚其灰!

  從今以往,勿復相思,相思與君絕!

  雞鳴狗吠,兄嫂當知之。

  妃呼狶!

  秋風肅肅晨風飔,東方須臾高知之!

  譯文

  我所思念的人,就在大海的南邊。

  我拿什么贈給你呢?這是一支玳瑁簪,

  上面裝飾有珍珠和玉環(huán)。

  聽說他有二心,心里傷悲,拆碎它。

  搗毀它,燒掉它!燒掉它,風把灰塵揚起!

  從今往后,不再思念你,

  我同你斷絕相思!

  當初與你約會時,不免引起雞鳴狗吠。

  兄嫂也可能了知道此事,哎……

  聽到屋外秋風聲里鳥兒飛鳴,情緒更亂,

  一會兒天亮了,我就會知道該怎么做的。

  注釋

  有所思:指她所思念的那個人。

  何用:何以。問遺:“問”、“遺”二字同義,作“贈與”解,是漢代習用的聯(lián)語。

  玳瑁:即玳瑁,是一種龜類動物,其甲殼光滑而多文采,可制裝飾品。簪:古人用以連接發(fā)髻和冠的首飾,簪身橫穿髻上,兩端露出冠外,下綴白珠。

  紹繚:猶“繚繞”,纏繞。

  拉雜:堆集。這句是說,聽說情人另有所愛了,就把原擬贈送給他的玉、雙珠堆集在一塊砸碎,燒掉。

  相思與君絕:與君斷絕相思。

  雞鳴狗吠:即“驚動雞狗”。古詩中常以“雞鳴狗吠”借指男女幽會。

  妃呼豨:妃,訓為“悲”,呼豨,訓為“歔欷”。

  肅肅:颼颼,風聲。晨風飔:據聞一多《樂府詩箋》說:晨風,就是雄雞,雉雞常晨鳴求偶。飔當為“思”,是“戀慕”的意思。一說,“晨風飔”,晨風涼。

  須臾:不一會兒。高:是“皜”、“皓”的假借字,白!皷|方高”,日出東方亮。

  鑒賞

  這是漢代《鐃歌十八曲》之一。鐃歌本為“建威揚德,勸士諷敵”的軍樂,然今傳十八曲中內容龐雜,敘戰(zhàn)陣、記祥瑞、表武功、寫愛情者皆有。清人莊述祖云:“短簫鐃歌之為軍樂,特其聲耳;其辭不必皆序戰(zhàn)陣之事!保ā稘h鐃歌句解》)本篇就是用第一人稱,表現(xiàn)一位女子在遭到愛情波折前后的復雜情緒的。

  開頭五句寫其對遠方的情郎心懷真摯熱烈的相思愛戀:她所思念的情郎,遠在大海的南邊。相去萬里,用什么信物贈與情郎,方能堅其心而表己意呢?問遺,猶言贈與。她經過一番精心考究,終于選擇了“雙珠瑇瑁簪”。“瑇瑁簪”,即用玳瑁(一種似龜的動物)那花紋美觀的甲片精制而成的發(fā)簪。“雙珠”,謂在發(fā)簪兩端各懸一顆珍珠。這在當時可謂精美絕倫的佩飾品了。然而女主人公意猶未足,再用美玉把簪子裝飾起來,更見美觀(紹繚,纏繞之意)。單從她對禮品非同尋常的'、不厭其煩的層層裝飾上,就可測出她那內心積淀的愛慕、相思的濃度和分量了。這幾句寫物寄情,以少總多,表達已言簡意豐,情調復纏綿悱惻。試看漢末繁欽《定情詩》中“何以致拳拳?綰臂雙金環(huán)!薄昂我灾聟^(qū)區(qū)?耳中雙明珠。”“何以結恩情?佩玉綴羅纓!薄昂我晕縿e離?耳后瑇瑁釵”等句,分明是受本篇啟發(fā)而化出,此亦正可發(fā)明本詩“何用”三句意蘊之妙處。

  可惜天有不測風云,晴光滟斂的愛河上頓生驚濤駭浪,愛情的指針突然發(fā)生偏轉,“聞君有他心”以下六句,寫出了這場風波及其嚴重后果:她聽說情郎已傾心他人,真如晴天霹靂!驟然間,愛的柔情化作了恨的力量,悲痛的心窩燃起了憤怒的烈火。她將那凝聚著一腔癡情的精美信物,憤然地始而折斷(拉雜),再而砸碎(摧)三而燒毀,摧毀燒掉仍不能泄其憤,消其怒,復又迎風揚掉其灰燼!袄、摧、燒、揚”,一連串動作,如快刀斬亂麻,干脆利落,何等憤激!“從今以后,勿復相思!”一刀兩斷,又何等決絕!非如此,不足以狀其“望之深,怨之切!保愳衩鳌恫奢奶霉旁娺x》評語)

  “相思與君絕”以下六句,寫其由激怒漸趨冷靜之后,欲斷不能的種種矛盾、彷徨的復雜心態(tài)!跋嗨肌本漭^上文“勿復相思”之果斷決絕,口氣已似強弩之末。蓋“相思”乃長期的感情積淀,而“與君絕”,只一時憤激之念,二者本屬對立而難統(tǒng)一,故此句實乃出于矛盾心情的嘆惋,大有“剪不斷,理還亂”之意蘊。循此緒端,自然生出“雞鳴狗吠,兄嫂當知之”的回憶和憂慮。“雞鳴狗吠”“喻風聲布聞!保ā对姳扰d箋》)《易林·隨之既濟》:“當年早寡,孤與(宇)獨居;雞鳴狗吠,無敢問者!奔粗个姺蚺c寡婦夜間來往,驚雞動狗,已露風聲。此處亦謂女子憶昔與郎幽會往來,不免風吹草動,使兄嫂備悉隱情,而今若斷絕,居家將何以見人?對兄嫂又如何解釋?所謂“不待父母之命,媒妁之言,鉆隙穴相窺,逾墻相從,則父母國人皆賤之。”(《孟子·滕文公下》)加上始亂終棄的嚴重后果,自然使她不無顧慮和動搖。何況那“雞鳴狗吠”中幽會的柔情蜜意時刻,仍然頑固地在牽動著她那舊日的縷縷情思,使她依依難舍呢!“妃呼豨”,正是她在瞻前顧后,心亂如麻的處境中情不自禁地發(fā)出的一聲歔欷長嘆。清人陳本禮《漢詩統(tǒng)箋》云:“妃呼豨,人皆作聲詞讀,細觀上下語氣,有此一轉,便通身靈豁,豈可漫然作聲詞讀耶?”聞一多《樂府詩箋》亦云:“妃讀為悲,呼豨讀為?歔欷!庇栣屩翞樵十敗H直瘒@,在感情、語氣上承上啟下,直貫結尾二句意脈。“肅肅”,形容風聲凄緊;“晨風”,即晨風鳥!对姟で仫L·晨風》:“鴥彼晨風,郁彼北林。未見君子,憂心欽欽。”晨風鳥即雉,朝鳴以求偶。“飔”,聞一多訓為乃“思”字之訛,言晨風鳥慕類而悲鳴!案摺,音、義皆同“皓”,指東方發(fā)白,天將欲曉。二句寫女子在悲嘆中但聞秋風陣陣凄緊,野雉求偶不得的悲鳴不時傳來,使她更加感物共鳴,相思彌甚,猶豫不決。然而她又自信:只待須臾東方皓白,定會知道該如何解決這一難題的。陳本禮云:“言我不忍與君絕決之心,固有如曒日也。謂予不信,少待須臾,俟東方高則知之矣。”(《漢詩統(tǒng)箋》)如此,則“高”尚有喻其心地光明皎潔,感情熱烈持恒之義。不過,這層隱喻之底奧,在字面上卻是含而不露、引而不發(fā)的,讀者似乎亦拭目以待其下文。故莊述祖、聞一多皆以為《上邪》即本篇下文,應合為一篇。余冠英亦認為“合之則雙美,離之則兩傷!贝苏f確實發(fā)人深省。

  此詩的結構,以“雙珠瑇瑁簪”這一愛情信物為線索,通過“贈”與“毀”及毀后三個階段,來表現(xiàn)主人公的愛與恨,決絕與不忍的感情波折,由大起大落到余波不竭。中間又以“摧燒之”、“相思與君絕”兩個頂真句,作為愛憎感情遞增與遞減的關紐;再以“妃呼豨”的長嘆,來聯(lián)綴貫通昔與今、疑與斷的意脈,從而構成了描寫女子熱戀、失戀、眷戀的心理三部曲。層次清晰而又錯綜,感情跌宕而有韻致。其次,這首詩通過典型的行動細節(jié)描寫(選贈禮物的精心裝飾,摧毀禮物的連貫動作)和景物的比興烘托(“雞鳴狗吠”及末尾二句)來刻畫人物的細微心曲,也是相當成功的。

  創(chuàng)作背景

  鐃歌即軍中樂歌。傳說黃帝、岐伯所作。漢樂府中屬鼓吹曲。馬上奏,用以激勵士氣。也用于大駕出行和宴享功臣以及奏凱班師。鐃歌本為“建威揚德,勸士諷敵”的軍樂,然今傳十八曲中內容龐雜,敘戰(zhàn)陣、記祥瑞、表武功、寫愛情者皆有。

【有所思原文賞析及翻譯】相關文章:

有所思原文及賞析12-18

北門原文翻譯及賞析12-17

《春雨原文》翻譯及賞析12-17

詠史原文翻譯及賞析12-17

鴛鴦原文翻譯及賞析12-17

乞巧原文翻譯賞析12-17

歲暮原文翻譯及賞析12-17

螽斯原文翻譯及賞析12-17

權輿原文翻譯及賞析12-17