- 相關(guān)推薦
朝中措襄陽(yáng)古道灞陵橋原文及賞析
朝中措襄陽(yáng)古道灞陵橋原文及賞析1
[金]完顏仲實(shí)
襄陽(yáng)古道灞陵橋,詩(shī)興與秋高。
千古風(fēng)流人物,
一時(shí)多少雄豪。
霜清玉塞,云飛隴首,風(fēng)落江皋。
夢(mèng)到鳳凰臺(tái)上,
山圍故國(guó)周遭。
注釋:
【1】灞陵橋:即灞橋,:整今陜西省西安市東灞水上。
【2】玉塞:鄲玉門關(guān)。在今甘肅省敦煌市東。
【3】隴首:泛指隴山一帶地區(qū)。
作品賞析:
這是一首感今追昔之作,但又不同于一般的此類作品,并不拘泥于一時(shí)一地一物,而是筆勢(shì)跳躍,地域轉(zhuǎn)換涉及頗廣,古今上下,縱橫多變。既表達(dá)了作者內(nèi)心澎湃激蕩的感情,又是刻意而為的婉轉(zhuǎn)的筆法。因?yàn)樵~人雖然憂念國(guó)事,對(duì)金朝衰勢(shì)焦灼悲苦,但迫于政治環(huán)境的險(xiǎn)惡,此種心情,卻不敢直接表白,只能委婉地透露,故在此詞中用典頗多,但其用典渾化無(wú)痕,意深而筆曲,頗為耐人尋味。
上片首句以灞陵古道起,氣勢(shì)頗為宏大。灞陵橋,即霸橋!度o黃圖》載:“霸橋在長(zhǎng)安東,跨水作橋。漢人送客至此橋,折柳贈(zèng)別。”此處以此地起首,當(dāng)然不是寫離別,而是幺面懷英雄業(yè)績(jī)之意。因?yàn)樵跉v史上,這一帶曾發(fā)生過無(wú)數(shù)次激烈的戰(zhàn)斗,涌現(xiàn)出了眾多威名赫赫的英雄人物:雄才大略、一統(tǒng)中華的秦始皇、“按劍清八極,歸酣歌《大風(fēng)》”的漢高祖劉邦;漢初功臣蕭何,韓信、張良;漢武帝時(shí)的封疆大將衛(wèi)青、霍去病、射虎南山的飛將軍李廣,開創(chuàng)貞觀之治的唐太宗李世民等等,他們?cè)谶@里都留下了許多驚天地、泣鬼神的`動(dòng)人事跡。詞作者由古跡“灞陵橋,想到了這些英雄人物,又不禁聯(lián)想到金朝國(guó)勢(shì)衰落,卻無(wú)人能象這些英雄那樣,擔(dān)當(dāng)起挽救國(guó)家于危亡中的大業(yè),不禁感慨萬(wàn)千,詩(shī)興大發(fā),故有“詩(shī)興與秋高”句。
“千古風(fēng)流人物,一時(shí)多少雄豪”雖是化用蘇軾《念奴妖·赤壁懷古》“千古風(fēng)流人物,一時(shí)多少豪杰”句,但卻毫無(wú)突兀之感,實(shí)在是作者真情實(shí)感的自然流露,既抒發(fā)了他追念前代英雄豪杰的真情實(shí)感,同時(shí)也流露出他對(duì)國(guó)家缺乏棟梁之才,不知前途如何的深切的憂慮。
下片,沿上片起首之意,依然以地名入詞。玉塞,即玉門關(guān),又稱玉關(guān),“霜清玉塞”意玉門關(guān)外,霜清月冷,“云飛隴首著,風(fēng)落江皋”則更顯凄清。后兩句,出自南粱柳惲《搗衣詩(shī)》“亭皋木葉下,隴首秋云飛!边@三句都是寫秋景,皆對(duì)應(yīng)了上片“秋高”二字。同時(shí)也婉轉(zhuǎn)地表露了作者的生活窘?jīng)r!督鹗贰繁緜髟d詞人“客至,貧不能具酒肴!笨梢,此三句不同地域的秋景描寫,也未嘗不是作者孤凄,憤懣心境的曲折表露。后兩句“夢(mèng)到鳳凰臺(tái)上,山圍故國(guó)周遭”則化用李白,《登金陵鳳凰臺(tái)》及劉禹錫《石頭城》“山圍故國(guó)周遭在,潮打空城寂寞回”詩(shī)句,充溢著強(qiáng)烈的感傷之情,表達(dá)了詞人對(duì)故都燕京昔日繁華、昌明盛世的深切懷念。往日國(guó)家興旺,才人輩出,而今冷落凄涼,缺少棟梁之才;兩相對(duì)襯,詞人是多么的焦灼,心中的悲憤、憂慮向誰(shuí)傾述?讀罷此句,那種對(duì)國(guó)家前途命運(yùn)的深切憂思宛如感同身受。嘆寥寥數(shù)句,能達(dá)此立意,也使我們不能不承認(rèn),作者是個(gè)極具才華的詞人。
朝中措襄陽(yáng)古道灞陵橋原文及賞析2
原文:
襄陽(yáng)古道灞陵橋,詩(shī)興與秋高。千古風(fēng)流人物,一時(shí)多少雄豪。
霜清玉塞,云飛隴首,風(fēng)落江皋。夢(mèng)到鳳凰臺(tái)上,山圍故國(guó)周遭。
注釋:
、傧尻(yáng):今湖北襄樊市。
、阱绷陿颍涸陉兾魑靼矕|。
③玉塞:玉門關(guān)。
④隴首:亦稱隴坻、隴坂,為陜西寶雞與甘肅交界處險(xiǎn)塞。
、萁蓿航。
、搌P凰臺(tái):在江蘇南京。
賞析:
這是一首感今追昔之作,但又不同于一般的此類作品,并不拘泥于一時(shí)一地一物,而是筆勢(shì)跳躍,地域轉(zhuǎn)換涉及頗廣,古今上下,縱橫多變。既表達(dá)了作者內(nèi)心澎湃激蕩的感情,又是刻意而為的婉轉(zhuǎn)的筆法。因?yàn)樵~人雖然憂念國(guó)事,對(duì)金朝衰勢(shì)焦灼悲苦,但迫于政治環(huán)境的險(xiǎn)惡,此種心情,卻不敢直接表白,只能委婉地透露,故在此詞中用典頗多,但其用典渾化無(wú)痕,意深而筆曲,頗為耐人尋味。
上片首句以灞陵古道起,氣勢(shì)頗為宏大。灞陵橋,即霸橋!度o黃圖》載:“霸橋在長(zhǎng)安東,跨水作橋。漢人送客至此橋,折柳贈(zèng)別!贝颂幰源说仄鹗祝(dāng)然不是寫離別,而是要緬懷英雄業(yè)績(jī)之意。因?yàn)樵跉v史上,這一帶曾發(fā)生過無(wú)數(shù)次激烈的戰(zhàn)斗,涌現(xiàn)出了眾多威名赫赫的英雄人物:雄才大略、一統(tǒng)中華的秦始皇、“按劍清八極,歸酣歌《大風(fēng)》”的漢高祖劉邦;漢初功臣蕭何,韓信、張良;漢武帝時(shí)的封疆大將衛(wèi)青、霍去病、射虎南山的飛將軍李廣,開創(chuàng)貞觀之治的唐太宗李世民等等,他們?cè)谶@里都留下了許多驚天地、泣鬼神的動(dòng)人事跡。詞作者由古跡“灞陵橋,想到了這些英雄人物,又不禁聯(lián)想到金朝國(guó)勢(shì)衰落,卻無(wú)人能象這些英雄那樣,擔(dān)當(dāng)起挽救國(guó)家于危亡中的大業(yè),不禁感慨萬(wàn)千,詩(shī)興大發(fā),故有”詩(shī)興與秋高“句!鼻Ч棚L(fēng)流人物,一時(shí)多少雄豪“雖是化用蘇軾《念奴嬌。赤壁懷古》”千古風(fēng)流人物,一時(shí)多少豪杰“句,但卻毫無(wú)突兀之感,實(shí)在是作者真情實(shí)感的`自然流露,既抒發(fā)了他追念前代英雄豪杰的真情實(shí)感,同時(shí)也流露出他對(duì)國(guó)家缺乏棟梁之才,不知前途如何的深切的憂慮。
下片,沿上片起首之意,依然以地名入詞。玉塞,即玉門關(guān),又稱玉關(guān),“霜清玉塞”意玉門關(guān)外,霜清月冷,“云飛隴首著,風(fēng)落江皋”則更顯凄清。
后兩句,出自南粱柳惲《搗衣詩(shī)》“亭皋木葉下,隴首秋云飛!边@三句都是寫秋景,皆對(duì)應(yīng)了上片“秋高”二字。同時(shí)也婉轉(zhuǎn)地表露了作者的生活窘?jīng)r。《金史》本傳曾載詞人“客至,貧不能具酒肴。”可見,此三句不同地域的秋景描寫,也未嘗不是作者孤凄,憤懣心境的曲折表露。后兩句“夢(mèng)到鳳凰臺(tái)上,山圍故國(guó)周遭”則化用李白,《登金陵鳳凰臺(tái)》及劉禹錫《石頭城》“山圍故國(guó)周遭在,潮打空城寂寞回”詩(shī)句,充溢著強(qiáng)烈的感傷之情,表達(dá)了詞人對(duì)故都燕京昔日繁華、昌明盛世的深切懷念。往日國(guó)家興旺,才人輩出,而今冷落凄涼,缺少棟梁之才;兩相對(duì)襯,詞人是多么的焦灼,心中的悲憤、憂慮向誰(shuí)傾述?讀罷此句,那種對(duì)國(guó)家前途命運(yùn)的深切憂思宛如感同身受。嘆寥寥數(shù)句,能達(dá)此立意,可見作者是個(gè)極具才華的詞人。
【朝中措襄陽(yáng)古道灞陵橋原文及賞析】相關(guān)文章:
《朝中措》完顏詞作鑒賞05-05
《朝中措》魏了翁詞作鑒賞05-06
州橋原文翻譯及賞析12-18
清平樂·題上盧橋原文及賞析12-17
西施的原文及賞析11-14
秋夜原文及賞析12-17
西施原文賞析12-17
風(fēng)原文及賞析12-17
艷歌原文賞析12-17