- 相關(guān)推薦
三垂岡原文翻譯及賞析
三垂岡原文翻譯及賞析1
原文:
三垂岡
[清代]嚴(yán)遂成
英雄立馬起沙陀,奈此朱梁跋扈何。
只手難扶唐社稷,連城猶擁晉山河。
風(fēng)云帳下奇兒在,鼓角燈前老淚多。
蕭瑟三垂岡下路,至今人唱《百年歌》。
賞析:
中國古人留下了浩如煙海的詩歌,其中詠史詩所占的比例不大;而在詠史詩中,寫戰(zhàn)爭而且令人過目難忘的,比例就更小。而嚴(yán)遂成這首七律,寫的恰恰是中國歷史上戰(zhàn)亂最多的五代的一次典型戰(zhàn)役。
三垂岡之戰(zhàn),使李存勖最終占有上黨,把三晉大地作為穩(wěn)固后方,進(jìn)而兵下太行,逐鹿中原。此役是長途奔襲,以隱蔽奇襲取勝。毛澤東一生用兵如神,奇謀妙算,遠(yuǎn)逾古人。他飽覽古代典籍,對三垂岡之戰(zhàn)的史事爛熟于心。揮筆書寫《三垂岡》詩,也說明了他對這次奇戰(zhàn)頗為欣賞。
這首詩不僅以戰(zhàn)爭為題材,而且寫了父子兩代英雄。唐末天下大亂,群雄逐鹿,李克用從代北沙陀族少數(shù)民族中崛起,一生征伐,創(chuàng)立了"連城猶擁晉山河"的基業(yè)。在他身后,李存勖父死子繼,又是一生征討,消滅后梁政權(quán),統(tǒng)一中原,建立后唐。古代封建史家,是把這二人視為英雄父子的'。而嚴(yán)遂成的這首詩,正是以李克用父子的史事為藍(lán)本的。毛澤東是中國大地上前所未有的大英雄,對于古代的非凡人物特別是軍事奇才的業(yè)績,他都了如指掌。這首為李克用父子而發(fā)的詩篇,自然引起了毛澤東的關(guān)注。
就詩歌本身而言,此詩自是佳構(gòu)。前人稱嚴(yán)遂成"長于詠古,人以詩史目之","格高調(diào)響,逼近唐音"。"風(fēng)云帳下奇兒在,鼓角燈前老淚多"二句,更是神來之筆,活畫出人物形象,給人予人世滄桑之感。稱之為"奇詩",并不為過。正因?yàn)榇嗽婎H具優(yōu)長,所以才獲得詩名遠(yuǎn)播中外的毛澤東的青睞。
三垂岡原文翻譯及賞析2
英雄立馬起沙陀,奈此朱梁跋扈何。
只手難扶唐社稷,連城猶擁晉山河。
風(fēng)云帳下奇兒在,鼓角燈前老淚多。
蕭瑟三垂岡下路,至今人唱《百年歌》。
翻譯/譯文
英雄騎在站立的馬上,他出身于沙陀,可對于這朱溫后梁跋扈局面又能怎樣呢。一人之力難以扶持住唐朝的社稷,但他城池連片尚能擁有自己作為晉王的山河。風(fēng)云變幻,看到帳下有奇兒在可以接替自己,心中幾分欣慰,鼓角聲聲,燈前想起自己的衰老,不禁老淚縱橫。走在秋風(fēng)蕭瑟的三垂岡下的路上,到現(xiàn)在我本人也唱起了當(dāng)年英雄讓人唱的《百年歌》。
賞析/鑒賞
楊子才老先生20xx年去山西省長治市,在當(dāng)?shù)匚氖焚Y料中見到毛澤東手書《三垂岡》后,他在《人民日報》上著文“毛澤東手書《三垂岡》”,介紹了嚴(yán)遂成這首詩和解讀了毛澤東為什么把《三垂岡》詩寫成一幅如此精美的書法作品。他認(rèn)為是因?yàn)槿妫浩嬖,奇山,奇?zhàn).
三垂岡之戰(zhàn),使李存勖最終占有上黨,把三晉大地作為穩(wěn)固后方,進(jìn)而兵下太行,逐鹿中原。此役是長途奔襲,以隱蔽奇襲取勝。毛澤東一生用兵如神,奇謀妙算,遠(yuǎn)逾古人。他飽覽古代典籍,對三垂岡之戰(zhàn)的史事爛熟于心。揮筆書寫《三垂岡》詩,也說明了他對這次奇戰(zhàn)頗為欣賞。
這首詩不僅以戰(zhàn)爭為題材,而且歌頌了父子兩代英雄。唐末天下大亂,群雄逐鹿,李克用從代北沙陀族等少數(shù)民族中崛起,一生征伐,創(chuàng)立了"連城猶擁晉山河"的基業(yè)。在他身后,李存勖父死子繼,又是一生征討,消滅后梁政權(quán),統(tǒng)一中原,建立后唐。古代封建史家,是把這二人視為英雄父子的。而嚴(yán)遂成的這首詩,正是以李克用父子的`史事為藍(lán)本的。毛澤東是中國大地上前所未有的大英雄,對于古代的非凡人物特別是軍事奇才的業(yè)績,他都了如指掌。這首為李克用父子而發(fā)的詩篇,自然引起了毛澤東的關(guān)注。
就詩歌本身而言,此詩自是佳構(gòu)。前人稱嚴(yán)遂成"長于詠古,人以詩史目之","格高調(diào)響,逼近唐音"。"風(fēng)云帳下奇兒在,鼓角燈前老淚多"二句,更是神來之筆,活畫出人物形象,給人予人世滄桑之感。稱之為"奇詩",并不為過。正因?yàn)榇嗽婎H具優(yōu)長,所以才獲得毛澤東的青睞。
【三垂岡原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:
北門原文翻譯及賞析12-17
《春雨原文》翻譯及賞析12-17
詠史原文翻譯及賞析12-17
鴛鴦原文翻譯及賞析12-17
乞巧原文翻譯賞析12-17
歲暮原文翻譯及賞析12-17
螽斯原文翻譯及賞析12-17
權(quán)輿原文翻譯及賞析12-17
絕句原文翻譯及賞析12-17