- 相關(guān)推薦
《酬樂天詠老見示》鑒賞
《酬樂天詠老見示》鑒賞1
看東西只有用心才能看得清楚,事物的本質(zhì)要用心靈才能看的見。正是因為小王子為她付出的時間,使得他的玫瑰是 獨一無二的,是最重要的。
因為小王子為她澆水,給她蓋過玻璃罩,為她消滅過毛毛蟲。因為小王子傾聽她的沉默。因為她是小王子的玫瑰。所以小王子覺得她比所有玫瑰加起來都重要。雖然尋常的路人認(rèn)為她和其他玫瑰差不多,但在小王子心中是最寶貴的。
之所以他的.玫瑰花在他心里如此寶貴,是因為玫瑰被他“馴化”了。我不禁想起了那盆植物。我已經(jīng)把它“馴化”了,可我沒有對它負(fù)責(zé)到底:原先,時不時就去澆澆水,曬太陽,到了最后,我?guī)缀跬怂拇嬖冢幸惶,猛然間發(fā)現(xiàn)葉子已經(jīng)枯黃,還有些黑點,仿佛它在傷心流淚。過了不久,我又養(yǎng)了盆植物,我每天去照顧它,后來,它越長越茂盛,一陣風(fēng)拂過,葉條隨風(fēng)擺動,那長長的柔軟的枝葉好似一位亭亭玉立的少女,我望著那婀娜的舞姿,不禁抿嘴笑了。
后來,看了《小王子》后明白了:如果你“馴化”了東西,那你必須要負(fù)責(zé)到底,不然它就只是普普通通的,和其他成千上萬的同類一樣,沒什么不同。
但你“馴化”了它的話,那它就是獨一無二的。其他的同類雖然很好,但也很空虛,更不會有人為它們?nèi)ニ馈?/p>
我們一旦“馴化”了東西,就應(yīng)該負(fù)責(zé)到底,像交一個朋友一樣,竭盡全力去澆灌它,去關(guān)懷它,去保護(hù)它。讓它快樂、安心、自在地成長。不然它就只有普普通通的,那么空虛,那么平凡。
對待已經(jīng)被自己“馴化”的東西認(rèn)認(rèn)真真地負(fù)責(zé)到底,不要當(dāng)做普通的事物對待,因為它是你的獨一無二!
《酬樂天詠老見示》鑒賞2
唐文宗開成元年(836),六十四歲的劉禹錫以太子賓客的身份分司東都洛陽;此時,他的同齡人白居易以同樣的身份留居洛陽也已三年。終于相聚在一起,彼此都十分高興。但白居易在寫給劉禹錫的《詠老贈夢得》一詩中,表現(xiàn)出了對衰老的一種消極悲觀情緒,劉禹錫便寫了這首答詩。
酬樂天詠老見示
唐代:劉禹錫
人誰不顧老,老去有誰憐。
身瘦帶頻減,發(fā)稀冠自偏。
廢書緣惜眼,多灸為隨年。
經(jīng)事還諳事,閱人如閱川。
細(xì)思皆幸矣,下此便翛然。
莫道桑榆晚,為霞尚滿天。
譯文及注釋
譯文
人誰不顧慮要衰老,老了又有誰來對他表示愛憐?
身體漸瘦衣帶越來越要收緊,頭發(fā)稀少戴正了的帽子也會自己偏斜到一邊。
書卷擱置起來不再看是為了愛惜眼睛,經(jīng)常用艾灸是因為年邁力衰諸病多纏。
經(jīng)歷過的世事見多識也就廣,接觸了解的人越多觀察起來更加一目了然。
細(xì)細(xì)想來老了也有好的一面,克服了對老的憂慮就會心情暢快無掛也無牽。
不要說太陽到達(dá)桑榆之間已近傍晚,它的霞光余輝照樣可以映紅滿天。
注釋
酬樂天:作詩酬答白居易。
顧:念,指考慮。
憐:憐惜,愛惜。
帶:腰帶。
頻減:多次縮緊。
冠:帽子。
廢書:丟下書本,指不看書。
灸(jiǔ):艾灸,在穴位燃艾灼之。中醫(yī)的一種治療方法。
隨年:適應(yīng)身老體衰的需要,這里指延長壽命。
諳(ān):熟悉。
閱人如閱川:意謂閱歷人生如同積水成川一樣。語出陸機(jī)《嘆逝賦》:“閱水以成川,水滔滔而日度;世閱人而為世,人冉冉而行暮。”閱,經(jīng)歷。
幸:幸運(yùn),引申為優(yōu)點。
下此:指改變對衰老的.憂慮心情。下,攻下,等于說“解決”、“領(lǐng)悟”。此,指“顧老”,對衰老的憂慮和擔(dān)心。
翛(xiāo)然:自由自在,心情暢快的樣子。
桑榆:指桑、榆二星。太陽下到桑榆二星之間,天色便晚了,喻人至晚年。曹植《贈白馬王彪》:“年在桑榆間,影響不能追!
霞:霞光,這里指晚霞。
評說
劉禹錫和白居易晚年都患眼疾、足疾,看書、行動多有不便,從這點上說,他們是同病相憐了,面對這樣的晚景,白居易產(chǎn)生了一種消極、悲觀的情緒,并且寫了《詠老贈夢得》一首給劉禹錫(字夢得):“與君俱老矣,自問老何如?眼澀夜先臥,頭慵朝未梳。有時扶杖出,盡日閉門居。懶照新磨鏡,休看小字書。情於故人重,跡共少年疏。唯是閑談興,相逢尚有馀。”
劉禹錫讀了白居易的詩,寫了《酬樂天詠老見示》回贈:“人誰不顧老,老去有誰憐?身瘦帶頻減,發(fā)稀帽自偏。廢書緣惜眼,多灸為隨年。經(jīng)事還諳事,閱人如閱川。細(xì)思皆幸矣,下此便翛然。莫道桑榆晚,為霞尚滿天!
第一部分分頭兩句:“人誰不顧老,老去有誰憐?”意思是說:人誰不顧慮,不怕老,老了又有誰來憐惜你呢?下四句:“身瘦帶頻減,發(fā)稀帽自偏。廢書緣惜眼,多灸為隨年!币馑际钦f:身體消瘦衣帶常常緊縮,頭發(fā)稀疏帽子便自動偏斜,為了愛惜眼睛而廢棄書籍不讀了,經(jīng)常請醫(yī)生調(diào)理、治療,是為了延年益壽。這一部分是承接白居易原詩而來的,表示了對白居易的“詠老”思想情懷的回應(yīng),說明在對“老”的看法上頗有同感。讀來極為親切。
后六句詩意思產(chǎn)生了巨大的轉(zhuǎn)折,詩情一振而起,“經(jīng)事還諳事,閱人如閱川。細(xì)思皆幸矣,下此便翛然。莫道桑榆晚,為霞尚滿天!鳖^兩句“經(jīng)事還諳事,閱人如閱川”,是說人老了經(jīng)歷的事多,理解也深刻透徹,看人也像看山河一樣,一目了然,有很深的洞察力。下兩句“細(xì)思皆幸矣,下此便翛然”,思考深刻,濃縮著人生的精華;認(rèn)識全面,充滿著一種辯證思想;感情深摯,表達(dá)了詩人對老朋友的真情關(guān)愛和真誠勸勉。末兩句“莫道桑榆晚,為霞尚滿天。”桑榆,喻日暮。是說:不要說日到桑榆已是晚景了,而撒出的晚霞還可以照得滿天彤紅、燦爛無比呢!這里詩人用一個令人神往的深情比喻,托出了一種豁達(dá)樂觀、積極進(jìn)取的人生態(tài)度。
賞析
詩的前六句承接白居易的原唱,表示對白居易的關(guān)于“老”的看法頗有同感。一二句寫“顧老”是人之常情,人們誰都顧慮衰老,老了就沒有人憐惜。接著四句進(jìn)一步交代了“顧老”的原因,詩人用形象的語言作了描繪:因為衰老,身體一天天消瘦,腰帶要不斷地緊縮,頭發(fā)漸漸稀疏,帽子就自然要偏斜。書卷廢置不看,是為了保護(hù)眼睛;經(jīng)常用艾灸,是為了延年益壽。
“經(jīng)事還諳事……下此便翛然”四句從另一個方面談了對“老”的看法,是針對白居易的“傷老”而言。劉禹錫認(rèn)為,老固然有老的短處,但是老也有老的長處。老的短處是體衰多病,“身瘦帶頻減,發(fā)稀帽自偏。”老的長處是閱歷豐富,“經(jīng)歷還諳事,閱人如閱川!蹦隁q大了,經(jīng)歷的事多了,了解的事理也多,看見過的人多了,閱歷也就更加深廣。仔細(xì)想起來,這也是一件幸事。所以詩人吟道:“下此便翛然!痹娙藙裎克呐笥褜Υダ喜灰^多的憂慮,只要正確對待,便可翛然自樂。
最后兩句是全詩點睛之筆,意境優(yōu)美。氣勢豪放,大有曹操“老驥伏櫪,志在千里。烈士暮年,壯心不已”之概。詩人面對衰老,不消極,不悲觀,要用有生之年撒出滿天的紅霞。這兩句詩既是詩人的內(nèi)心世界的自我剖白,又是對老朋友白居易的寬慰和鼓勵。
這首詩前后兩段一反一正,轉(zhuǎn)折自然,很有辯證的觀點和說服力量。最后兩句尤為精辟,實為警策之語,后人多以此自勉自勵。
創(chuàng)作背景
唐文宗開成元年(836),六十四歲的劉禹錫以太子賓客的身份分司東都洛陽;此時,他的同齡人白居易以同樣的身份留居洛陽也已三年。終于相聚在一起,彼此都十分高興。但白居易在寫給劉禹錫的《詠老贈夢得》一詩中,表現(xiàn)出了對衰老的一種消極悲觀情緒,劉禹錫便寫了這首答詩。
劉禹錫
劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學(xué)家,哲學(xué)家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監(jiān)察御史,是王叔文政治改革集團(tuán)的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學(xué)相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。后來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據(jù)湖南常德歷史學(xué)家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。
【《酬樂天詠老見示》鑒賞】相關(guān)文章:
《詠鵝》鑒賞及賞析05-09
《綠頭鴨·詠月》晁端禮詞作鑒賞05-05
《浪淘沙》李萊老詞作鑒賞03-07
《蓬萊三殿侍宴奉敕詠終南山應(yīng)制》翻譯及鑒賞05-05
天道酬勤作文07-07
天道酬勤作文03-07
師詠的作文08-04
歡樂谷,歡樂天作文08-03
“童樂天地”我們的樂園作文07-31