亚洲一区亚洲二区亚洲三区,国产成人高清在线,久久久精品成人免费看,999久久久免费精品国产牛牛,青草视频在线观看完整版,狠狠夜色午夜久久综合热91,日韩精品视频在线免费观看

道德經(jīng)第二十章原文及翻譯

時(shí)間:2023-07-21 08:36:23 進(jìn)利 好文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

道德經(jīng)第二十章原文及翻譯

  老子,姓李,名耳,字伯陽(yáng),謚曰聃,約生活在春秋末年公元前580-500年間,著有《道德經(jīng)》,以下是小編給大家?guī)?lái)的道德經(jīng)第二十章原文及翻譯,希望對(duì)大家有幫助。

  《道德經(jīng)·第二十章》

  作者:李耳

  唯之與阿,相去幾何?美之與惡,相去若何?人之所畏,不可不畏;馁,其未央哉!眾人熙熙,如享太牢,如春登臺(tái)。我獨(dú)泊兮,其未兆;噸噸兮,如嬰兒之未孩;儡儡兮,若無(wú)所歸。眾人皆有餘,而我獨(dú)若遺。我愚人之心也哉,噸噸兮!俗人昭昭,我獨(dú)昏昏。俗人察察,我獨(dú)悶悶。淡兮,其若海,望兮,若無(wú)止。眾人皆有以,而我獨(dú)頑似鄙。我獨(dú)異於人,而貴食母。

  《道德經(jīng)·第二十章》注釋:

  1、唯之與阿:唯,恭敬地答應(yīng),這是晚輩回答長(zhǎng)輩的聲音;阿,怠慢地答應(yīng),這是長(zhǎng)輩回答晚輩的聲音。唯的聲音低,阿的聲音高,這是區(qū)別尊貴與卑賤的用語(yǔ)。

  2、美之與惡:美,一本作善,惡作丑解。即美丑、善惡。

  3、畏:懼怕、畏懼。

  4、荒兮:廣漠、遙遠(yuǎn)的樣子。

  5、未央:未盡、未完。

  6、熙熙:熙,和樂,用以形容縱情奔欲、興高采烈的情狀。

  7、享太牢:太牢是古代人把準(zhǔn)備宴席用的牛、羊、豬事先放在牢里養(yǎng)著。此句為參加豐盛的宴席。

  8、如春登臺(tái):好似在春天里登臺(tái)眺望。

  9、我:可以將此“我”理解為老子自稱,也可理解為所謂“體道之士”。

  10、泊:淡泊、恬靜。

  11、未兆:沒有征兆、沒有預(yù)感和跡象,形容無(wú)動(dòng)于衷、不炫耀自己。

  12、沌沌兮:混沌,不清楚。

  13、孩:同“咳”,形容嬰兒的笑聲。

  14、傫傫兮:疲倦閑散的樣子。

  15、有余:有豐盛的財(cái)貨。

  16、遺:不足的意思。

  17、愚人:純樸、直率的狀態(tài)。

  18、昭昭:智巧光耀的樣子。

  19、昏昏:愚鈍暗昧的樣子。

  20、察察:嚴(yán)厲苛刻的樣子。

  21、悶悶:純樸誠(chéng)實(shí)的樣子。

  22、澹兮:遼遠(yuǎn)廣闊的樣子。

  23、颶兮:急風(fēng)。

  24、有以:有用、有為,有本領(lǐng)。

  25、頑且鄙:形容愚陋、笨拙。

  26、貴食母:母用以比喻“道”,道是生育天地萬(wàn)物之母。此名意為以守道為貴。

  《道德經(jīng)·第二十章》翻譯:

  應(yīng)諾和呵斥,相距有多遠(yuǎn)?美好和丑惡,又相差多少?人們所畏懼的,不能不畏懼。這風(fēng)氣從遠(yuǎn)古以來(lái)就是如此,好像沒有盡頭的樣子。眾人都熙熙攘攘、興高采烈,如同去參加盛大的宴席,如同春天里登臺(tái)眺望美景。而我卻獨(dú)自淡泊寧?kù)o,無(wú)動(dòng)于衷;旎煦玢绨,如同嬰兒還不會(huì)發(fā)出嘻笑聲。疲倦閑散啊,好像浪子還沒有歸宿。眾人都有所剩余,而我卻像什么也不足。我真是只有一顆愚人的心啊!眾人光輝自炫,唯獨(dú)我迷迷糊糊;眾人都那么嚴(yán)厲苛刻,唯獨(dú)我這樣淳厚寬宏。恍惚啊,像大海洶涌;恍惚啊,像飄泊無(wú)處停留。世人都精明靈巧有本領(lǐng),唯獨(dú)我愚昧而笨拙。我唯獨(dú)與人不同的,關(guān)鍵在于得到了“道”。

  《道德經(jīng)·第二十章》解讀:

  任繼愈在《老子新譯》中說(shuō),“老子對(duì)當(dāng)時(shí)許多現(xiàn)象看不慣,把眾人看得卑鄙庸俗,把自己看得比誰(shuí)都高明。而在表面上卻故意說(shuō)了些貶低自己的話,說(shuō)自己低能、糊涂、沒有本領(lǐng),其實(shí)是從反面抬高自己,貶低社會(huì)上的一般人。他在自我吹噓、自我欣賞,最后一句,說(shuō)出他的正面意見,他和別人不同之處,在于得到了‘道’。”

  在老子看來(lái),善惡美丑貴賤是非,都是相對(duì)形成的,人們對(duì)于價(jià)值判斷,經(jīng)常隨著時(shí)代的不同而變換,隨著環(huán)境的差異而更改。世俗的價(jià)值判斷極為混淆,眾人所戒忌的,也正是自己不必觸犯的。在這里,老子也說(shuō)了一些牢騷話,使人感到憤世疾俗的意味,其中不乏深入的哲理。他說(shuō)明自己在價(jià)值觀上,在生活態(tài)度上,不同于那些世俗之人,他們熙熙攘攘,縱情于聲色貨利,而老子自己則甘愿清貧淡泊,并且顯示出自己與眾人的疏離和相異之處

  關(guān)于老子的名言名句

  1、天下有道,卻走馬以糞。天下無(wú)道,戎馬生于郊。

  2、禍莫大于不知足;咎莫大于欲得。故知足之足,常足矣。

  3、故道大,天大,地大,人亦大。域中有四大,而人居其一焉。

  4、大方無(wú)隅,大器晚成,大音希聲,大象無(wú)形。

  5、知足不辱,知止不殆。

  6、執(zhí)古之道,以御今之有。

  7、智不自智,而后人莫與爭(zhēng)智。

  8、合抱之木,生于毫末;九層之臺(tái),起于累土;千里之行,始于足下。

  9、以其無(wú)私,故能成其私。

  10、昔之得一者:天得一以清;地得一以寧;神得一以靈;谷得一以生;侯得一以為天下正。

  11、吾言甚易知,甚易行。天下莫能知,莫能行。

  12、無(wú)為而無(wú)不為。取天下常以無(wú)事,及其有事,不足以取天下。

  13、知人者智,自知者明;勝人者有力,自勝者強(qiáng)。

  14、持而盈之,不如其已;揣而銳之,不可長(zhǎng)保。金玉滿堂,莫之能守;富貴而驕,自遺其咎。功遂身退,天之道也。

  15、大成若缺,其用不弊。大盈若沖,其用不窮。大直若屈,大巧若拙,大辯若訥。

  16、天下難事,必作于易;天下大事,必作于細(xì)。

  17、圣人常無(wú)心,以百姓心為心。

  18、上善若水。水善利萬(wàn)物而不爭(zhēng),處眾人之所惡,故幾于道。

  19、禍兮,福之所倚;福兮,禍之所伏。

  20、靜勝躁,寒勝熱。清靜為天下正。

  21、善為士者,不武;善戰(zhàn)者,不怒;善勝敵者,不與;善用人者,為之下。是謂不爭(zhēng)之德,是謂用人之力,是謂配天古之極。

  22、三十輻,共一轂,當(dāng)其無(wú),有車之用。埏埴以為器,當(dāng)其無(wú),有器之用。鑿戶牖以為室,當(dāng)其無(wú),有室之用。故有之以為利,無(wú)之以為用。

  23、人法地,地法天,天法道,道法自然。

  24、禍莫大于輕敵,輕敵幾喪吾寶。故抗兵相若,哀者勝矣。

  25、居善地,心善淵,與善仁,言善信,政善治,事善能,動(dòng)善時(shí)。夫唯不爭(zhēng),故無(wú)尤。

  26、其政悶悶,其民淳淳;其政察察,其民缺缺。是以圣人方而不割,廉而不劌,直而不肆,光而不耀。

  27、天下萬(wàn)物生于有,有生于無(wú)。

  28、善者,吾善之;不善者,吾亦善之;德善。信者,吾信之;不信者,吾亦信之;德信。

  29、企者不立;跨者不行;自見者不明;自是者不彰;自伐者無(wú)功;自矜者不長(zhǎng)。

  30、有物混成,先天地生。寂兮寥兮,獨(dú)立而不改,周行而不殆,可以為天地母。吾不知其名,強(qiáng)字之曰道,強(qiáng)為之名曰大。大曰逝,逝曰遠(yuǎn),遠(yuǎn)曰反。

  31、以正治國(guó),以奇用兵,以無(wú)事取天下。吾何以知其然哉?以此:天下多忌諱,而民彌貧;人多利器,國(guó)家滋昏;人多伎巧,奇物滋起;法令滋彰,盜賊多有。故圣人云:“我無(wú)為,而民自化;我好靜,而民自正;我無(wú)事,而民自富;我無(wú)欲,而民自樸!

  老子經(jīng)歷

  老聃居周日久,學(xué)問日深,聲名日響。春秋時(shí)稱學(xué)識(shí)淵博者為“子”,以示尊敬,因此,人們皆稱老聃為“老子”。

  公元前523年的一天,孔子對(duì)弟子南宮敬叔說(shuō):“周之守藏室史老聃,博古通今,知禮樂之源,明道德之要。今吾欲去周求教,汝愿同去否?”南宮敬叔欣然同意,隨即報(bào)請(qǐng)魯君。魯君準(zhǔn)行。遣一車二馬一童一御,由南宮敬叔陪孔子前往。老子見孔丘千里迢迢而來(lái),非常高興,教授之后,又引孔丘訪大夫萇弘。萇弘善樂,授孔丘樂律、樂理;引孔丘觀祭神之典,考宣教之地,察廟會(huì)禮儀,使孔丘感嘆不已,獲益不淺。逗留數(shù)日?浊鹣蚶献愚o行。老聃送至館舍之外,贈(zèng)言道:“吾聞之,富貴者送人以財(cái),仁義者送人以言。吾不富不貴,無(wú)財(cái)以送汝;愿以數(shù)言相送。當(dāng)今之世,聰明而深察者,其所以遇難而幾至于死,在于好譏人之非也;善辯而通達(dá)者,其所以招禍而屢至于身,在于好揚(yáng)人之惡也。為人之子,勿以己為高;為人之臣,勿以己為上,望汝切記!笨浊痤D首道:“弟子一定謹(jǐn)記在心!”行至黃河之濱,見河水滔滔,濁浪翻滾,其勢(shì)如萬(wàn)馬奔騰,其聲如虎吼雷鳴?浊饋辛哆,不覺嘆曰:“逝者如斯夫,不舍晝夜!黃河之水奔騰不息,人之年華流逝不止,河水不知何處去,人生不知何處歸?”聞孔丘此語(yǔ),老子道:“人生天地之間,乃與天地一體也。天地,自然之物也;人生,亦自然之物;人有幼、少、壯、老之變化,猶如天地有春、夏、秋、冬之交替,有何悲乎?生于自然,死于自然,任其自然,則本性不亂;不任自然,奔忙于仁義之間,則本性羈絆。功名存于心,則焦慮之情生;利欲留于心,則煩惱之情增!笨浊鸾忉尩溃骸拔崮藨n大道不行,仁義不施,戰(zhàn)亂不止,國(guó)亂不治也,故有人生短暫,不能有功于世、不能有為于民之感嘆矣!

  老子道:“天地?zé)o人推而自行,日月無(wú)人燃而自明,星辰無(wú)人列而自序,禽獸無(wú)人造而自生,此乃自然為之也,何勞人為乎?人之所以生、所以無(wú)、所以榮、所以辱,皆有自然之理、自然之道也。順自然之理而趨,遵自然之道而行,國(guó)則自治,人則自正,何須津津于禮樂而倡仁義哉?津津于禮樂而倡仁義,則違人之本性遠(yuǎn)矣!猶如人擊鼓尋求逃跑之人,擊之愈響,則人逃跑得愈遠(yuǎn)矣!”

  稍停片刻,老子手指浩浩黃河,對(duì)孔丘說(shuō):“汝何不學(xué)水之大德歟?”孔丘曰:“水有何德?”老子說(shuō):“上善若水:水善利萬(wàn)物而不爭(zhēng),處眾人之所惡,此乃謙下之德也;故江海所以能為百谷王者,以其善下之,則能為百谷王。天下莫柔弱于水,而攻堅(jiān)強(qiáng)者莫之能勝,此乃柔德也;故柔之勝剛,弱之勝?gòu)?qiáng)堅(jiān)。因其無(wú)有,故能入于無(wú)間,由此可知不言之教、無(wú)為之益也!笨浊鹇勓,恍然大悟道:“先生此言,使我頓開茅塞也:眾人處上,水獨(dú)處下;眾人處易,水獨(dú)處險(xiǎn);眾人處潔,水獨(dú)處穢。所處盡人之所惡,夫誰(shuí)與之爭(zhēng)乎?此所以為上善也。”老子點(diǎn)頭說(shuō):“汝可教也!汝可切記:與世無(wú)爭(zhēng),則天下無(wú)人能與之爭(zhēng),此乃效法水德也。水幾于道:道無(wú)所不在,水無(wú)所不利,避高趨下,未嘗有所逆,善處地也;空處湛靜,深不可測(cè)。善為淵也;損而不竭,施不求報(bào),善為仁也;圜必旋,方必折,塞必止,決必流,善守信也;洗滌群穢,平準(zhǔn)高下,善治物也;以載則浮,以鑒則清,以攻則堅(jiān)強(qiáng)莫能敵,善用能也;不舍晝夜,盈科后進(jìn),善待時(shí)也。故圣者隨時(shí)而行,賢者應(yīng)事而變;智者無(wú)為而治,達(dá)者順天而生。汝此去后,應(yīng)去驕氣于言表,除志欲于容貌。否則,人未至而聲已聞,體未至而風(fēng)已動(dòng),張張揚(yáng)揚(yáng),如虎行于大街,誰(shuí)敢用你?”孔丘道:“先生之言,出自肺腑而入弟子之心脾,弟子受益匪淺,終生難忘。弟子將遵奉不怠,以謝先生之恩!闭f(shuō)完,告別老子,與南宮敬叔上車,依依不舍地向魯國(guó)駛?cè)ァ?/p>

  回到魯國(guó),眾弟子問道:“先生拜訪老子,可得見乎?”孔子道:“見之!”弟子問!袄献雍螛?”孔子道:“鳥,我知它能飛;魚,吾知它能游;獸,我知它能走。走者可用網(wǎng)縛之,游者可用鉤釣之,飛者可用箭取之,至于龍,吾不知其何以?龍乘風(fēng)云而上九天也!吾所見老子也,其猶龍乎?學(xué)識(shí)淵深而莫測(cè),志趣高邈而難知;如蛇之隨時(shí)屈伸,如龍之應(yīng)時(shí)變化。老聃,真吾師也!”

【道德經(jīng)第二十章原文及翻譯】相關(guān)文章:

《野望》原文及翻譯03-14

《觀潮》原文及翻譯07-17

《晏子使楚》原文及翻譯07-16

《畫蛇添足》原文及翻譯07-16

雜詩(shī)原文翻譯03-13

《春思》原文及翻譯03-13

《鵲橋仙》翻譯及原文03-09

《石壕吏》原文及翻譯03-07

《右溪記》原文及翻譯03-19