亚洲一区亚洲二区亚洲三区,国产成人高清在线,久久久精品成人免费看,999久久久免费精品国产牛牛,青草视频在线观看完整版,狠狠夜色午夜久久综合热91,日韩精品视频在线免费观看

九月的歌-教師節(jié)誦讀詩(shī)歌

時(shí)間:2021-11-09 08:34:17 詩(shī)句 我要投稿

九月的歌-教師節(jié)誦讀詩(shī)歌集錦

4、爸爸的老師

九月的歌-教師節(jié)誦讀詩(shī)歌集錦

誦讀前提示:爸爸是個(gè)大數(shù)學(xué)家,是個(gè)了不起的人,他一定無(wú)所不知,他一定是很多人的“老師”!可有一天,爸爸說(shuō)要去看他的老師,稀奇,什么樣的人才夠當(dāng)爸爸的老師?帶著這樣的好奇與猜測(cè),我們一起走進(jìn)詩(shī)歌——

爸爸的老師

任溶溶

誰(shuí)不知道我的爸爸,

他是大數(shù)學(xué)家,

再難的題也能解答,

嗨,他的學(xué)問(wèn)真大,九月的歌——教師節(jié)誦讀詩(shī)歌集錦。

我這有學(xué)問(wèn)的爸爸,

今天www.ishadingyu.com,一副嚴(yán)肅的樣子。

他有什么要緊的事情?

原來(lái)去看老師!

我的爸爸還有老師?

你說(shuō)多么新鮮,

這老師是怎么個(gè)人,

我倒真的想見見。

我一個(gè)勁求我爸爸,

帶我去看看他。

我的爸爸眼睛一眨,

對(duì)我說(shuō)道:“唔,好吧!”

可是爸爸臨走以前,

把我反復(fù)叮嚀, 要我注意這個(gè)那個(gè), 當(dāng)然,我什么都答應(yīng)。 我一路想這位老師, 該是怎么個(gè)人。 他一定是胡子很長(zhǎng), 滿肚子的學(xué)問(wèn)。 他當(dāng)然是比爸爸強(qiáng), 是位老數(shù)學(xué)家。 他要不是老數(shù)學(xué)家, 怎能教我爸爸? 可是結(jié)果你倒猜猜: 爸爸給誰(shuí)鞠躬? 就算你猜三天三夜, 一 準(zhǔn)沒法猜中。 鞠躬的人如果是我, 那還不算稀奇, 因?yàn)榘职诌@位老師, 就是我的老師! 不過(guò)我念三年級(jí)了, 她還在教一年級(jí)。 她是我爸爸的老師,

你說(shuō)多有意思!

這位老師看著爸爸,

就像看個(gè)娃娃:

“你這些年在數(shù)學(xué)上成績(jī)確實(shí)很大??”

你想爸爸怎么回答:

“我得感謝老師,

是老師您教會(huì)了我,

懂得二二得四??”

我才知道我的爸爸,

雖然學(xué)問(wèn)很大,

卻有一位一年級(jí)的老師,

曾經(jīng)教導(dǎo)過(guò)他。

誦讀分享:

怎么樣,謎底揭曉了,你一定有很多想說(shuō)吧?且慢,很多話還是不說(shuō)的好,教師節(jié)作文《九月的歌——教師節(jié)誦讀詩(shī)歌集錦》。 ◆分享好文◆就讓我們讓我們伸開雙臂、放開喉嚨,去誦讀詩(shī)歌,用詩(shī)歌來(lái)傳遞我們復(fù)雜的心情吧——詩(shī)是天籟的`聲音,是大自然賦予人類最美好的禮物之一。詩(shī)是人類心聲的自然流露。少年兒童屬于詩(shī)的年齡、花的季節(jié),與優(yōu)秀的、音韻鏗鏘或韻味悠悠的朗誦詩(shī)交朋友,留下朗誦優(yōu)秀詩(shī)歌的回憶,對(duì)我們的身心健康成長(zhǎng)是大有裨益的。

讀吧。你會(huì)感受到音韻和諧、意境曼妙的精神愉悅。

作者介紹:

任溶溶(1923--):原名 任根鎏,又名 任以奇。我國(guó)著名翻譯家、兒童文學(xué)作家。能用俄、英、意、日四種語(yǔ)言進(jìn)行翻譯。他翻譯過(guò)許多外國(guó)兒童文學(xué)作品,如普希金童話詩(shī),葉爾肖夫童話詩(shī)《小駝馬》,意大利童話《木偶奇遇記》、《假話國(guó)歷險(xiǎn)記》,英國(guó)童話《彼得?潘》、《柳樹間的風(fēng)》、《隨風(fēng)而來(lái)的波平斯阿姨》,瑞典童話《長(zhǎng)襪子皮皮》、《小飛人》等等 。人們從任溶溶的譯作中了解到世界上許多著名的兒童作家、作品,得到了可貴的借鑒。任溶溶從事翻譯的態(tài)度嚴(yán)肅、認(rèn)真。他翻譯的作品都經(jīng)過(guò)慎重的挑選和周密的考慮。它們或是思

想內(nèi)容和藝術(shù)形式結(jié)合得比較完美,或在創(chuàng)作上有獨(dú)特的風(fēng)格,不僅對(duì)小讀者有益,而且也能對(duì)我國(guó)兒童文學(xué)創(chuàng)作起促進(jìn)作用。任溶溶十分注意在譯作的文字上下功夫。他的譯文通暢易懂,既忠于原作的精神風(fēng)格,又注意漢語(yǔ)的規(guī)范化。他在兒童詩(shī)的翻譯方面,更有造詣,十分傳神,不僅保留了原詩(shī)的內(nèi)容、結(jié)構(gòu)、意境,而且力求切合中國(guó)兒童的特點(diǎn)和理解水平,并盡量使翻譯過(guò)來(lái)的詩(shī)句也有格律,以便讀之上口,為小讀者所樂于接受。他翻譯的詩(shī)歌,對(duì)我國(guó)兒童詩(shī)的發(fā)展,不論在題材上或風(fēng)格上,都有很大的影響。新時(shí)期以來(lái)任上海譯文出版社編審,編輯《外國(guó)文藝》雜志。用俄、英、意、日等多國(guó)語(yǔ)言翻譯了大量外國(guó)兒童文學(xué)名著,同時(shí)從事兒童文學(xué)創(chuàng)作,出版有兒童詩(shī)集《小孩子懂大事情》《給巨人的書》《我媽媽的故事》,童話集《“沒頭腦”和“不高興”》和《任溶溶作品選》。

【九月的歌-教師節(jié)誦讀詩(shī)歌】相關(guān)文章:

九月的歌-教師節(jié)誦讀詩(shī)歌集錦09-06

關(guān)于父愛是歌的詩(shī)歌01-15

畢業(yè)詩(shī)歌《成長(zhǎng)歌》05-02

詩(shī)歌誦讀,著眼于“幫”01-20

長(zhǎng)恨歌詩(shī)歌全文01-10

關(guān)于贊美老師的歌詩(shī)歌01-11

關(guān)于教師節(jié)的歌01-13

教師節(jié)的詩(shī)歌_勵(lì)志詩(shī)歌01-18

中秋節(jié)誦讀朗誦詩(shī)歌08-18