- 相關(guān)推薦
女冠子 元夕閱讀答案 翻譯賞析
女冠子 元夕閱讀答案 翻譯賞析,這是南宋著名詞人蔣捷所創(chuàng)作的一首詞,描述了作者的故國之思和亡國之痛。原文:
女冠子·元夕
蔣捷
蕙花香也。雪晴池館如畫。春風(fēng)飛到,寶釵樓上,一片笙簫,琉璃光射。而今燈漫掛。不是暗塵明月,那時(shí)元夜。況年來、心懶意怯,羞與蛾兒爭耍。
江城人悄初更打。問繁華誰解,再向天公借。剔殘紅灺。但夢里隱隱,鈿車羅帕。吳箋銀粉砑。待把舊家風(fēng)景,寫成閑話。笑綠鬟鄰女,倚窗猶唱,夕陽西下。
女冠子·元夕字詞解釋:
1.女冠子:唐教坊曲名,后用為詞牌。唐詞內(nèi)容多詠女道士。今存詞中,小令始于溫庭筠,雙調(diào)四十一字,上闋平仄韻換協(xié),下闋平韻。長調(diào)始于柳永,雙調(diào)一百十一字,仄韻。
2.蕙:香草名。
3.雪晴:雪止天晴。
4.池館:池苑館舍。
5.寶釵樓:唐宋時(shí)咸陽酒樓名。此處泛指精美的樓閣。
6.笙簫:笙和簫。泛指管樂器。
7.琉璃:指燈。宋時(shí)元宵節(jié)極繁華,有五色琉璃燈,大者直徑三四尺。
8.暗塵明月:指元宵節(jié)燈光暗淡。
9.元夜:元宵。
10.蛾兒:鬧蛾兒,用彩紙剪成的飾物。
11.初更:舊時(shí)每夜分為五個(gè)更次。晚七時(shí)至九時(shí)為“初更”。
12.灺(xiè): 沒點(diǎn)完的蠟燭;也泛指燈燭。
13.鈿車:用金寶嵌飾的車子。
14.羅帕:絲織方巾。舊時(shí)女子既作隨身用品,又作佩帶飾物。
15.吳箋:吳地所產(chǎn)之箋紙。常借指書信。
16.銀粉砑(yà):碾壓上銀粉的紙。
女冠子·元夕翻譯:
蕙蘭花散花出陣陣幽香,雪后的晴空,輝映著池沼館閣猶如畫景風(fēng)光。春風(fēng)吹到精美的歌樓舞榭,到處是笙簫管樂齊鳴。琉璃燈彩光四射,滿城都是笑語歡聲。而今隨隨便便掛上幾盞小燈,再不如昔日士女雜沓,彩燈映紅了塵埃迷天漫地,車水馬龍,萬眾歡騰。何況近年來我已心灰意冷,再也沒有心思去尋歡逛燈。
江城冷落人聲寂靜,聽鼓點(diǎn)知道才到初更,卻已是如此的冷清。請問誰能向天公,再度討回以前的繁榮升平?我剔除紅燭的殘燼,只能在夢境中隱隱約約重見往年的情景。人來人往,車聲隆隆,手持羅帕的美女如云。我正想用吳地的銀粉紙,閑記故國元夕的風(fēng)景,以便他日吊憑。我笑嘆那鄰家梳著黑發(fā)的姑娘,憑倚窗欄還在唱著“夕陽西下”!
女冠子·元夕創(chuàng)作背景:
南宋亡國后, 蔣捷許多詞作,都表現(xiàn)出作者懷念故國的心情,抒發(fā)了喪失山河之慟。這首詞作者通過今昔元宵的對比和內(nèi)心感情活動(dòng)的抒發(fā),表達(dá)了他對故國的深切緬懷。
女冠子·元夕賞析:
元宵佳節(jié)是歷代詞人經(jīng)常吟詠的話題。不論是北宋,還是南宋,在所有的節(jié)日中,以元宵最為熱鬧,也以元宵最為人所重。而在國破家亡之時(shí),這個(gè)節(jié)日又最容易引起人們對往昔繁盛的追憶,最易牽動(dòng)人們的故國之思。
全詞起筆“蕙花香也。雪睛池館如畫”,即沉入了對過去元夕的美好回憶:蘭蕙花香,雪霽天晴,亭臺(tái)樓閣之中池波蕩漾,街市樓館林立,宛若畫圖,盡是一派迷人景象。極度地渲染了元宵節(jié)日氛圍!按猴L(fēng)飛到,寶釵樓上,一片笙簫,琉璃光射!贝猴L(fēng)和煦,酒旗飄拂,笙簫齊奏,仙樂風(fēng)飄。據(jù)載,宮中曾做五丈多高的琉璃燈,又地方進(jìn)貢之燈“或以五色琉璃而成”。那令人陶醉的音樂,那壯觀的燈市,使詞人憶起如昨天一般。
“而今燈漫掛。不是暗塵明月,那時(shí)元夜!薄岸瘛倍质沁^渡,上寫昔日情景,下寫當(dāng)日元夕景況。“燈漫掛”,指草草地掛著幾盞燈,與“琉璃光射”形成鮮明的對照!安皇前祲m明月,那時(shí)元夜!奔葘懘讼Φ氖捤鳎謳С鑫羧盏姆比A。“暗塵明月”用唐蘇味道《上元》“暗塵隨馬去,明月逐人來”詩意。以上是從節(jié)日活動(dòng)方面作今昔對比。“況年來、心懶意怯,羞與蛾兒爭耍!苯裎舨煌那榈膶Ρ。蛾兒,即鬧蛾兒,用紙剪成的玩具。寫當(dāng)日的元宵已令人興味索然,心境之灰懶,更怕出去觀燈了。這種暗淡的心情是近些年來才有的,是處境使然。
下闋“江城人悄初更打”,從燈市時(shí)間的短促寫今宵的冷落,并點(diǎn)明詞人度元宵所在地——江城。下面數(shù)句直至詞末,一連用了“問”、“但”、“待把”、“笑”等幾個(gè)領(lǐng)字,一氣直下,寫出了自己內(nèi)心的悲恨酸楚!皢柗比A誰解,再向天公借”,用倒裝句法,提出有誰能再向天公借來繁華呢?“剔殘紅灺。但夢里隱隱,鈿車羅帕!睉阎鵁o可奈何的心情,詞人剔除燭臺(tái)上燒殘的灰燼入睡了。夢中那轔轔滾動(dòng)的鈿車、佩戴香羅手帕的如云士女,隱隱出現(xiàn)。
“吳箋銀粉砑。待把舊家風(fēng)景,寫成閑話。”以最精美的吳地的銀粉紙,把“舊家風(fēng)景”寫成文字,以寄托自己的拳拳故國之思。銀粉砑,碾壓上銀粉的紙。舊家風(fēng)景,借指宋朝盛事。聽到鄰家的少女還在倚窗唱著南宋的元夕詞,F(xiàn)在居然有人能唱這首詞,而這歌詞描繪的繁華景象和“琉璃光射”、“暗塵明月”正相一致。心之所觸,心頭不禁為之一動(dòng),略微感到一絲欣慰,故而以一“笑”字領(lǐng)起。但這“笑”中實(shí)在含有無限酸楚。,因?yàn)椤胺比A”畢竟是一去不返了。
這首詞風(fēng)格較為自然,詞意始終在流動(dòng)中,無一凝滯。但是在頓挫中顯流動(dòng),于追琢中出自然。對過去元夕的鋪敘作者不惜篇幅,不惜濃墨重彩,或直接描繪,或間接敘寫,或通過夢境加以再現(xiàn),著力處皆詞人所鐘之情。
個(gè)人資料:
蔣捷(約1245-1305后),南宋詞人,宋末元初陽羨(今江蘇宜興)人。先世為宜興巨族,咸淳十年(1274)進(jìn)士。南宋亡,深懷亡國之痛,隱居不仕,人稱“竹山先生”、“櫻桃進(jìn)士”,其氣節(jié)為時(shí)人所重。長于詞,與周密、王沂孫、張炎并稱“宋末四大家”。其詞多抒發(fā)故國之思、山河之慟 、風(fēng)格多樣,而以悲涼清俊、蕭寥疏爽為主。尤以造語奇巧之作,在宋季詞壇上獨(dú)標(biāo)一格,有《竹山詞》1卷,收入毛晉《宋六十名家詞》本、《疆村叢書》本;又《竹山詞》2卷,收入涉園景宋元明詞續(xù)刊本。
相關(guān)推薦:
霜天曉角蔣捷閱讀答案 翻譯 賞析
少年游蔣捷閱讀答案 翻譯 詩歌賞析
【女冠子 元夕閱讀答案 翻譯賞析】相關(guān)文章:
女冠子,女冠子尹鶚,女冠子的意思,女冠子賞析 -詩詞大全03-13
女冠子,女冠子張泌,女冠子的意思,女冠子賞析 -詩詞大全03-13
泛吳松江閱讀答案翻譯賞析12-20
生查子·元夕原文翻譯及賞析12-17
青玉案·元夕原文翻譯及賞析12-17
秋夜朱淑真閱讀答案翻譯賞析12-08
玉京秋周密閱讀答案翻譯賞析10-12
醉落魄范成大翻譯賞析閱讀答案06-08