亚洲一区亚洲二区亚洲三区,国产成人高清在线,久久久精品成人免费看,999久久久免费精品国产牛牛,青草视频在线观看完整版,狠狠夜色午夜久久综合热91,日韩精品视频在线免费观看

早行陳與義翻譯賞析

時(shí)間:2022-08-09 14:21:22 詩(shī)句 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

早行陳與義翻譯賞析

  《早行》是宋代詩(shī)人陳與義創(chuàng)作的一首七言絕句。此詩(shī)寫的是詩(shī)人在天還沒亮?xí)r孤身一人在道上行走的感受,意境高遠(yuǎn)。詩(shī)人通過感覺、視覺和聽覺的交替與綜合,描繪了一幅獨(dú)特的“早行”圖,突出了詩(shī)人出行之早和羈旅中的孤獨(dú)寂寞之感。下面為大家?guī)砹嗽缧嘘惻c義翻譯賞析,歡迎大家參考。

  早行陳與義翻譯賞析 篇1

  原文:

  早行

  陳與義

  露侵駝褐曉寒輕,

  星斗闌干分外明。

  寂寞小橋和夢(mèng)過,

  稻田深處草蟲鳴。

  早行字詞解釋:

 、亳労郑河民劽棾傻囊路

 、谛嵌罚禾刂副倍沸。

 、坳@干:橫斜的樣子。

  早行翻譯:

  露水降落,我穿著厚厚的毛衣還感到絲絲的寒意;仰望天空,北斗星橫斜著分外光明。孤單單地,我半醒半睡地過了座小橋,耳邊傳來稻田深處唧唧蟲鳴。

  早行背景:無

  早行賞析:

  這首早行詩(shī),寫的是詩(shī)人在天還沒亮?xí)r孤身一人在道上行走的感受。一般詩(shī),只要詩(shī)題帶有“早”字,譬如“早行”、“早衰”、“早梅”、“早春”,無不在“早”字上灌注筆墨,這首詩(shī)也是如此。從第一句起,“露侵”是早,天亮以前,氣溫最低,正是露水凝結(jié)的時(shí)候!奥肚竹労謺院p”,全句也是表現(xiàn)早行的感覺。因?yàn)樵缧,穿上了厚厚?毛衣,有了厚毛衣,仍感到冷,一是露侵,二是在風(fēng)露中已經(jīng)行走了多時(shí)。第二句寫星光燦爛,是因?yàn)槔杳髑疤旄裢獍,地面一片漆黑,所以天上的星光特別顯得明亮。第三句寫寂寞是說明因?yàn)闀r(shí)間早,路上沒有行人,更覺孤單;“和夢(mèng)過”說自己還沉酣在昨晚的睡境中,因?yàn)槠鸬迷,還沒睡夠,所以還在馬上邊走邊打瞌睡,懵懵憕憕地前行。

  第四句描摹稻田蟲鳴,是黑暗中應(yīng)有的情景,又以聲音襯托寂靜,突出時(shí)間還早。詩(shī)人就是如此從視覺、聽覺,乃至感覺,全方位地寫出早行的種種情況,給人以回味。唐代溫庭筠的《商山早行》以“雞聲茅店月,人跡板橋霜”句為后世稱道,陳與義這首詩(shī),在狀情繪物上很具特色,可追攀溫詩(shī)。

  錢鐘書《宋詩(shī)選注》說《南宋群賢小集》收有張良臣的《曉行》詩(shī)云:“千山萬山星斗落,一聲兩聲鐘磬清。路入小橋和夢(mèng)過,豆花深處草蟲鳴!倍卟恢欠裼凶媸鲫P(guān)系。

  個(gè)人資料:

  陳與義(1090—1138),字去非,號(hào)簡(jiǎn)齋,漢族,其先祖居京兆(今陜西西安),自曾祖陳希亮遷居洛陽,故為洛陽(今河南洛陽)人。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末、南宋初年的杰出詩(shī)人,同時(shí)也工于填詞。其詞存于今者雖僅十余首,卻別具風(fēng)格,尤近于蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡(jiǎn)齋集》。

  早行陳與義翻譯賞析 篇2

  早行

  宋代陳與義

  露侵駝褐曉寒輕,星斗闌干分外明。

  寂寞小橋和夢(mèng)過,稻田深處草蟲鳴。

  譯文

  露水降落,我穿著厚厚的毛衣還感到絲絲的寒意;仰望天空,北斗星橫斜著分外光明。

  孤單單地,我半醒半睡地過了座小橋,耳邊傳來稻田深處唧唧蟲鳴。

  注釋

  駝褐:用駝毛織成的衣服。

  星斗:特指北斗星。

  闌干:橫斜的樣子。

  賞析

  錢鐘書《宋詩(shī)選注》:“《南宋群賢小集》第十冊(cè)張良臣《雪窗小集》里有首《曉行》詩(shī),也選入《詩(shī)家鼎臠》卷上,跟這首詩(shī)大同小異:‘千山萬山星斗落,一聲兩聲鐘磐清。路入小橋和夢(mèng)過,豆花深處草蟲鳴!f居安《梅磵詩(shī)話》卷上引了李元膺的一首詩(shī),跟這首只差兩個(gè)字:‘露’作‘霧’,‘分’作‘野’!

  《梅磵詩(shī)話》卷下:“早行詩(shī),前輩多佳作。近世如楊萬里詩(shī):‘霧外江山看不真,只憑雞犬認(rèn)前村。渡關(guān)蒲板霜如雪,印我青鞋第一痕!瓌(yīng)時(shí)詩(shī)云:‘登輿睡思尚昏昏,斗柄銜山月在門。雞犬未鳴潮半落,草蟲聲在豆花村!(shī)意皆高遠(yuǎn)!彼齽⒃(shī)與《早行》詩(shī)意境也有相仿之處。

  第一句,不說“雞唱”,不說“晨起”,不說“開門”,不說“整車”或“動(dòng)征鐸”,而說主人公已在旅途行進(jìn)。“行”得特別“早”,既不是用“未五更”之類的語言說出,又不是用“流螢”、“棲禽”、“漁燈”、“戍火”、“殘?jiān)隆敝悂砗嫱,而是通過詩(shī)人的.感覺準(zhǔn)確地表現(xiàn)出來!榜労帧保端灰诐裢;詩(shī)人穿上此衣,其上路之早可見。而“露侵駝褐”,以至于感到“曉寒”,其行之久,也不言而喻。

  第二句,詩(shī)人不寫“月”而寫“星斗”。“星斗闌干分外明”,這是頗有特征性的景象!瓣@干”,縱橫貌。古人往往用“闌干”形容星斗,如“月沒參橫,北斗闌干”之類。月明則星稀,“星斗闌干”,而且“分外明”,說明這是陰歷月終(即所謂“晦日”)的夜晚。此其一。露,那是在下半夜晴朗無風(fēng)的情況下才有的。晴朗無風(fēng)而沒有月,“星斗”自然就“闌干”、就“明”,寫景頗為確切、細(xì)致。此其二。更重要的還在于寫“明”是為了寫“暗”。黎明之前,由于地面的景物比以前“分外”暗,所以天上的星斗也就被反襯得“分外”明。

  第三句“寂寞小橋和夢(mèng)過”,可以說“立片言以居要,乃一篇之警策”。以夢(mèng)與“寂寞小橋”結(jié)合,意象豐滿,令人玩索不盡。趕路而作夢(mèng),一般不可能是“徒步”。獨(dú)自騎馬,一般也不敢放心地作夢(mèng)。明乎此,則“寂寞小橋”竟敢“和夢(mèng)過”,其人在馬上,而且有人為他牽馬,不言可知。

  第一句不訴諸視覺,寫早行之景;卻訴諸感覺,寫寒意襲人,這是耐人尋味的。聯(lián)系第三句,這“味”也不難尋。過“小橋”還在做夢(mèng),說明主人公起得太“早”,覺未睡醒,一上馬就迷糊過去了。及至感到有點(diǎn)兒“寒”,才聳聳肩,醒了過來,原來身上濕漉漉的;一摸,露水已侵透了“駝褐”。睜眼一看,“星斗闌干分外明”,離天亮還遠(yuǎn)。于是又合上惺忪睡眼,進(jìn)入夢(mèng)鄉(xiāng)。既進(jìn)入夢(mèng)鄉(xiāng),竟知道在過橋,那是因?yàn)樗T著馬。馬蹄踏在橋板上發(fā)出的響聲驚動(dòng)了他,意識(shí)到在過橋,于是略開睡跟,看見橋是個(gè)“小”橋,橋外是“稻”田,又朦朦朧朧,進(jìn)入半睡眠狀態(tài)。

  第一句寫感覺,第二句寫視覺;三四兩句,則視覺、觸覺、聽覺并寫。先聽見蹄聲響亮,才略開睡眼;“小”橋和“稻”田,當(dāng)然是看見的。而“稻田深處草蟲鳴”,則是“和夢(mèng)”過“小橋”時(shí)聽見的。正像從響亮的馬蹄聲意識(shí)到過“橋”一樣,“草蟲”的鳴聲不在橋邊、而在“稻田深處”,也是從聽覺判斷出來的。詩(shī)人在這里也用了反襯手法!凹拍蚝蛪(mèng)過”,靜中有動(dòng);“稻田深處草蟲鳴”,寂中有聲。四野無人,一切都在沉睡,只有孤寂的旅人“和夢(mèng)”過橋,這靜中之動(dòng)更反襯出深夜的沉靜,只有夢(mèng)魂伴隨著自己孤零零地過橋,才會(huì)感到“寂寞”!凹拍彼囊粚右馑,就是因身外“無人”而引起的孤獨(dú)感。而“無人”,在這里又表現(xiàn)天色尚“早”!凹拍彼挠忠粚右馑,就是因四周“無聲”而引起的寂寥感。而“無聲”,在這里也表現(xiàn)天色尚“早”,比齊己《江行曉發(fā)》所寫的“鳥亂村林迥,人喧水柵橫”要“早”得多。

  這首詩(shī)的最突出的藝術(shù)特色,就表現(xiàn)在詩(shī)人通過觸覺、視覺和聽覺的交替與綜合,描繪了一幅獨(dú)特的“早行”(甚至可以說是“夜行”)圖。讀者通過“通感”與想象,主人公在馬上搖晃,時(shí)醒時(shí)睡,時(shí)而睜眼看地,時(shí)而仰首看天,以及涼露濕衣、蟲聲入夢(mèng)等一系列微妙的神態(tài)變化,都宛然在目;天上地下或明或暗、或喧或寂、或動(dòng)或靜的一切景物特征,也一一展現(xiàn)眼前。

【早行陳與義翻譯賞析】相關(guān)文章:

《雨》陳與義詩(shī)詞賞析01-20

早梅原文翻譯賞析12-18

陳與義《登岳陽樓》翻譯和鑒賞05-04

苦寒行原文翻譯及賞析12-18

東門行原文翻譯及賞析12-19

行葦原文翻譯及賞析12-19

對(duì)酒行原文翻譯及賞析12-18

豫章行原文翻譯及賞析12-18

俠客行原文翻譯及賞析12-18