悲哉行 白居易
悲哉行 白居易,此詩是一首古體詩,作者是唐代著名詩人白居易,下面是此詩的原文翻譯,歡迎大家參考閱讀~!
悲哉行 原文:
悲哉為儒者,力學不知疲。讀書眼欲暗,秉筆手生胝。
十上方一第,成名?噙t?v有宦達者,兩鬢已成絲。
可憐少壯日,適在窮賤時。丈夫老且病,焉用富貴為。
沉沉朱門宅,中有乳臭兒。狀貌如婦人,光明膏粱肌。
手不把書卷,身不擐戎衣。二十襲封爵,門承勛戚資。
春來日日出,服御何輕肥。朝從博徒飲,暮有倡樓期。
平封還酒債,堆金選蛾眉。聲色狗馬外,其余一無知。
山苗與澗松,地勢隨高卑。古來無奈何,非君獨傷悲。
翻譯:
永不倦于學習,只要還擁有光明。 始終握筆寫作,直到手指酸痛。
付出了十倍艱辛,而成功總姍姍來遲。 當謀得官位,兩鬂卻已斑白。
命運與他又何言歡喜? 年輕力壯時窮困潦倒。
當年老病殘,金錢名利已無意義。豪華的.朱紅色門宅內,
乳臭未干,青春洋溢的臉龐。 只看一眼,就有如少年白皙的肌膚。
他不必像戰(zhàn)士一樣去摸爬滾打。 二十歲就承繼了父業(yè),
春去春又來, 衣著輕便華衣、騎著駿馬 。
享受著驕逸的生活 白天與賭徒、酒鬼為伴 。
夜晚有歌舞美人相陪 父親留下的家產 。
都揮霍在了飲酒享樂 最終,他窮困的只知道飲酒、唱歌、與狗馬相戲 。
看那一坐小山,挺拔的松樹下長滿野草 同是鮮活的生命 。
一個向往高峻 一個安于卑微 。
其實這世間的一切 自古以來,都是這樣 。
可憐的人啊 若你仍陷在這樣的悲哀 。
賞析:無
作者資料:
白居易(772年—846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽。是唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。公元846年白居易去世于洛陽,葬于香山。
悲哉行 白居易
【悲哉行 白居易】相關文章:
悲哉行,悲哉行白居易,悲哉行的意思,悲哉行賞析 -詩詞大全01-01
悲哉行,悲哉行王昌齡,悲哉行的意思,悲哉行賞析 -詩詞大全01-01
悲哉行,悲哉行謝靈運,悲哉行的意思,悲哉行賞析 -詩詞大全01-01
悲哉行,悲哉行沈約,悲哉行的意思,悲哉行賞析 -詩詞大全01-01
悲哉行,悲哉行陸機,悲哉行的意思,悲哉行賞析 -詩詞大全01-01
悲哉行,悲哉行陳陶,悲哉行的意思,悲哉行賞析 -詩詞大全01-01
悲哉行,悲哉行李咸用,悲哉行的意思,悲哉行賞析 -詩詞大全01-01
代悲哉行,代悲哉行鮑照,代悲哉行的意思,代悲哉行賞析 -詩詞大全01-01
代悲哉行06-04