亚洲一区亚洲二区亚洲三区,国产成人高清在线,久久久精品成人免费看,999久久久免费精品国产牛牛,青草视频在线观看完整版,狠狠夜色午夜久久综合热91,日韩精品视频在线免费观看

商標(biāo)翻譯的美學(xué)策略

時間:2023-04-28 10:30:56 哲學(xué)宗教論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

商標(biāo)翻譯的美學(xué)策略

隨著全球經(jīng)濟(jì)一體化的發(fā)展,國際間的商品流通日益頻繁,商家之間的競爭日趨激烈.一個朗朗上口、文字優(yōu)美的商標(biāo)譯名符合消費者的審美需求和審美取向,能激起他們的購買欲望,能給商家?guī)頋L滾的利潤,因此商標(biāo)的翻譯具有十分重要的意義.商標(biāo)的翻譯應(yīng)做到音意的完美統(tǒng)一,對美的追求是商標(biāo)翻譯"永恒的主題",美趣(吉祥、響亮)應(yīng)是譯者的第一選擇.本文擬從大眾審美心理入手,探討商標(biāo)翻譯的方法與美學(xué)策略.

作 者: 邱毅敏 黃愛民   作者單位: 邱毅敏(江西理工大學(xué))

黃愛民(贛南醫(yī)學(xué)院) 

刊 名: 商場現(xiàn)代化  PKU 英文刊名: MARKET MODERNIZATION  年,卷(期): 2006 ""(29)  分類號: B83  關(guān)鍵詞: 商標(biāo)翻譯   美學(xué)策略   大眾審美心理  

【商標(biāo)翻譯的美學(xué)策略】相關(guān)文章:

商標(biāo)的文化特征與翻譯策略04-27

試論翻譯中的美學(xué)思考04-26

習(xí)語翻譯中的策略04-26

淺論商標(biāo)名的翻譯04-26

對等翻譯理論在商標(biāo)詞翻譯中的應(yīng)用04-26

進(jìn)口商標(biāo)的文化意蘊與翻譯04-27

商標(biāo)翻譯中等效原則的缺陷及翻譯中的再創(chuàng)造04-26

大學(xué)外語翻譯學(xué)習(xí)策略探討04-26

漢語品牌名跨文化翻譯策略04-27

信息意圖、認(rèn)知語境與新聞翻譯策略04-27