亚洲一区亚洲二区亚洲三区,国产成人高清在线,久久久精品成人免费看,999久久久免费精品国产牛牛,青草视频在线观看完整版,狠狠夜色午夜久久综合热91,日韩精品视频在线免费观看

翻譯認知過程合理化理論探析

時間:2023-04-26 15:07:38 文學藝術(shù)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

翻譯認知過程合理化理論探析

哈貝馬斯對工具理性的批判和對實踐理性的提倡使翻譯研究奠定在交往理性的基礎上.本文將翻譯過程從交往理性這一角度進行審視,實現(xiàn)了譯本的最大接受性和美學性.

作 者: 陳莉莉 范武邱   作者單位: 中南大學外國語學院  刊 名: 內(nèi)江科技  英文刊名: NEIJIANG KEJI  年,卷(期): 2008 29(9)  分類號: H0  關(guān)鍵詞: 哈貝馬斯   交往理性   認知   翻譯  

【翻譯認知過程合理化理論探析】相關(guān)文章:

從What到How的認知過程分析GRE考試閱讀特性05-04

2012年考研數(shù)學做題過程需加深理論理解04-28

做題過程中加深考研數(shù)學理論理解04-28

中國人民大學英語翻譯理論考研04-27

成長的過程02-20

過程的作文09-10

合理化建議03-12

認知實習報告01-30

認知的實習報告08-13

認知實習總結(jié)06-17