- 相關推薦
日語謂語附加成分「のだ」及其派生形式的漢譯處理
日語謂語附加成分「のだ」及其派生形式是修飾、限定謂語部的中心詞的,其蘊含著豐富的表意功能和感情色彩.因此,在漢譯時必須選擇適當?shù)奶幚矸椒ㄒ赃_到完整的表達效果.
作 者: 陳春嫻 CHEN Chun-xian 作者單位: 廣東海洋大學外國學院,廣東,湛江,524088 刊 名: 廣東海洋大學學報 ISTIC 英文刊名: JOURNAL OF GUANGDONG OCEAN UNIVERSITY 年,卷(期): 2007 27(2) 分類號: H364 關鍵詞: 日語 謂語附加成分「のだ」 漢譯【日語謂語附加成分「のだ」及其派生形式的漢譯處理】相關文章:
日語派生詞「~性」在漢譯中的處理04-27
我國宗教的特點、發(fā)展及其派生作用04-27
試論英語抽象名詞及其漢譯04-26
だくいだくかかえる的用法區(qū)別04-26
反問句的幾種形式及其表達作用12-19
公路邊坡破壞的形式及其防護04-26
如何做讀書筆記及其形式04-28
城市垃圾處理的形式和前景04-25
苜蓿毒性成分及其作用機制的研究進展04-26
沒藥的化學成分及其生物活性04-26