- 相關推薦
概念隱喻對比與語言遷移-以言語是物體為例
語言遷移是外語教學研究的關注點之一.傳統(tǒng)的研究方法,如對比分析、錯誤分析法,主要局限于語言層面的探討.但自從隱喻被認為是人類認知的手段之一,概念隱喻理論就為語言的遷移研究提供了新的思路,換句話說就是對比不同文化中的概念隱喻能讓我們從思維系統(tǒng)角度來探尋語言之間的異同,從而更有效地促進語言正遷移.
作 者: 張志慧 ZHANG Zhi-hui 作者單位: 臺州學院,外國語學院,浙江,臨海,317000 刊 名: 云南師范大學學報(對外漢語教學與研究版) 英文刊名: JOURNAL OF YUNAN NORMAL UNIVERSITY(TEACHING AND RESEARCH ON CHINESE AS A FOREIGN LANGUAGE EDITION) 年,卷(期): 2008 6(6) 分類號: H043 關鍵詞: 語言遷移 概念隱喻 對比【概念隱喻對比與語言遷移-以言語是物體為例】相關文章:
中西隱喻對比研究04-27
英漢憤怒隱喻認知對比04-26
英漢隱喻跨文化對比研究04-26
漢英語時間隱喻表征的對比研究04-27
隱喻式思維·語言·神話04-27
族群互動下的語言接觸-以廣西富川為例04-26