亚洲一区亚洲二区亚洲三区,国产成人高清在线,久久久精品成人免费看,999久久久免费精品国产牛牛,青草视频在线观看完整版,狠狠夜色午夜久久综合热91,日韩精品视频在线免费观看

從功能翻譯理論角度談旅游資料的翻譯

時間:2023-04-30 23:39:34 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

從功能翻譯理論角度談旅游資料的翻譯

功能翻譯理論認為翻譯是一種有目的性的行為活動.在旅游資料的翻譯實踐中,譯者其實是在從事一種再創(chuàng)作.要實現(xiàn)旅游資料翻譯的目的,譯者可以運用功能派翻譯理論做指導,從文本特點、讀者接受、文化背景3個方面考慮采用不同的翻譯策略,把原文的意圖及內容準確得體地再現(xiàn)給讀者.

從功能翻譯理論角度談旅游資料的翻譯

作 者: 陳霞 CHEN Xia   作者單位: 河南工業(yè)大學,外語學院,河南,鄭州,450052  刊 名: 河南工業(yè)大學學報(社會科學版)  英文刊名: JOURNAL OF HENAN UNIVERSITY OF TECHNOLOGY(SOCIAL SCIENCE EDITION)  年,卷(期): 2008 4(3)  分類號: H315.9  關鍵詞: 功能翻譯理論   旅游資料   翻譯方法  

【從功能翻譯理論角度談旅游資料的翻譯】相關文章:

基于功能翻譯理論的旅游資料英譯04-28

功能翻譯理論在科技翻譯中的映射04-27

德國功能翻譯理論概論04-28

從關聯(lián)理論角度看翻譯的本質04-27

從關聯(lián)理論角度看翻譯的歸化與異化04-27

從跨文化角度談中英習語翻譯04-26

從語用角度談翻譯中的歸化與異化04-29

翻譯功能理論在口譯教學中的應用04-27

燕趙旅游文化的功能翻譯研究04-29

淺談功能翻譯理論及其在法律翻譯中的實際應用04-26