亚洲一区亚洲二区亚洲三区,国产成人高清在线,久久久精品成人免费看,999久久久免费精品国产牛牛,青草视频在线观看完整版,狠狠夜色午夜久久综合热91,日韩精品视频在线免费观看

淺析英漢詞匯翻譯技巧

時(shí)間:2023-05-01 21:13:57 文學(xué)藝術(shù)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

淺析英漢詞匯翻譯技巧

目前對(duì)翻譯單位的研究,已由原來的詞和句轉(zhuǎn)換到了篇章的整體角度.但是筆者根據(jù)自身翻譯實(shí)踐和教學(xué)經(jīng)驗(yàn)認(rèn)為,提高篇章意識(shí)的同時(shí),仍需繼續(xù)引導(dǎo)學(xué)生從細(xì)節(jié)入手,注意每一個(gè)詞義的確定及翻譯.

作 者: 張軍燕   作者單位: 山條工商學(xué)院外國(guó)語學(xué)院,山東,煙臺(tái),264005  刊 名: 科技信息(科學(xué)·教研)  英文刊名: SCIENCE & TECHNOLOGY INFORMATION  年,卷(期): 2008 ""(14)  分類號(hào): H3  關(guān)鍵詞: 詞義確定   上下文   搭配   詞性   語體色彩  

【淺析英漢詞匯翻譯技巧】相關(guān)文章:

淺析英漢詞匯文化內(nèi)涵的差異04-27

淺談?dòng)h翻譯技巧04-28

淺析翻譯中詞匯空缺的翻譯方法04-28

淺析漢語與英語在翻譯中的詞匯空缺04-29

淺析英漢語言中顏色詞匯的文化差異04-26

淺談體育英語中的英漢翻譯技巧04-29

英漢詞匯系統(tǒng)對(duì)照04-28

英漢委婉語之淺析04-27

淺析外貿(mào)英語詞匯翻譯04-27

英漢句子結(jié)構(gòu)比較與英漢翻譯04-27