- 相關(guān)推薦
淺談漢語(yǔ)文化特色詞匯的翻譯
中國(guó)與世界各國(guó)的交往日益頻繁,漢語(yǔ)文化特色詞匯在國(guó)際交往中的使用也日益頻繁.漢語(yǔ)文化特色詞匯反映的是具有中國(guó)特色的事物,其翻譯沒(méi)有先例可尋.因此,它們的準(zhǔn)確翻譯成為漢英翻譯中的一個(gè)難題.翻譯工作者應(yīng)在掌握豐富文化背景知識(shí)的基礎(chǔ)上,采用恰當(dāng)?shù)姆椒▽⑵錅?zhǔn)確、地道地翻譯出來(lái).全文分析了漢語(yǔ)文化特色詞匯翻譯中出現(xiàn)的問(wèn)題,探討了漢語(yǔ)文化特色詞匯的翻譯方法.
作 者: 謝清 Xie Qing 作者單位: 麗水學(xué)院,教育學(xué)院,浙江,麗水,323000 刊 名: 麗水學(xué)院學(xué)報(bào) 英文刊名: JOURNAL OF LISHUI UNIVERSITY 年,卷(期): 2008 30(3) 分類(lèi)號(hào): H315.9 關(guān)鍵詞: 漢語(yǔ) 特色詞匯 翻譯 英語(yǔ) 解釋【淺談漢語(yǔ)文化特色詞匯的翻譯】相關(guān)文章:
淺談翻譯中的文化意識(shí)04-28
淺談對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)的技巧04-26
淺談漢語(yǔ)比喻的民族文化性04-27
淺談洞庭湖景觀文化特色04-27
詞匯翻譯與文化信息的傳遞與處理04-27
漢語(yǔ)品牌名跨文化翻譯策略04-27