亚洲一区亚洲二区亚洲三区,国产成人高清在线,久久久精品成人免费看,999久久久免费精品国产牛牛,青草视频在线观看完整版,狠狠夜色午夜久久综合热91,日韩精品视频在线免费观看

認(rèn)知語言學(xué)視角下的隱喻翻譯

時(shí)間:2023-05-02 03:37:00 文學(xué)藝術(shù)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

認(rèn)知語言學(xué)視角下的隱喻翻譯

隱喻的翻譯需考慮兩種文化在認(rèn)知和思維方面存在的共性和差異.由于人類在認(rèn)知、思維方面本身存在諸多共性,隱喻的翻譯應(yīng)盡量采用直譯,只有當(dāng)喻體在不同文化中的象征意義存在差異時(shí),方可采用意譯.

作 者: 張宏武 宋引秀 ZHANG Hon-gwu SONG Yin-xiu   作者單位: 張宏武,ZHANG Hon-gwu(嘉應(yīng)學(xué)院外語系,廣東,梅州,514015)

宋引秀,SONG Yin-xiu(渭南師范學(xué)院外國語言文學(xué)系,陜西,渭南,714000) 

刊 名: 渭南師范學(xué)院學(xué)報(bào)  英文刊名: JOURNAL OF WEINAN TEACHERS UNIVERSITY  年,卷(期): 2008 23(3)  分類號: H319  關(guān)鍵詞: 隱喻   認(rèn)知語言學(xué)   文化   翻譯  

【認(rèn)知語言學(xué)視角下的隱喻翻譯】相關(guān)文章:

從認(rèn)知語言學(xué)視角看英漢隱喻的異同04-26

隱喻的認(rèn)知及翻譯04-27

文化視角下的英漢隱喻比較04-27

認(rèn)知視域下的隱喻張力04-26

后結(jié)構(gòu)主義視角下的隱喻04-27

文化視角下的習(xí)語翻譯04-27

延異視角下的翻譯忠實(shí)04-27

語用視角下的幽默翻譯04-28

翻譯認(rèn)知過程中的隱喻框架04-27

文化視角下廣告的撰寫及翻譯04-26