亚洲一区亚洲二区亚洲三区,国产成人高清在线,久久久精品成人免费看,999久久久免费精品国产牛牛,青草视频在线观看完整版,狠狠夜色午夜久久综合热91,日韩精品视频在线免费观看

商標英譯技巧

時間:2023-05-02 18:57:47 文學藝術(shù)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

商標英譯技巧

商標英譯是一種跨文化的交際活動.翻譯時既要考慮譯人語消費者的文化背景和審美情趣,又要盡可能地保持原語的意旨.在分析中英文化差異的基礎(chǔ)上,根據(jù)不同情況,采用意譯、音譯或音意合譯等方法.

作 者: 崔學榮 CUI Xue-rong   作者單位: 河南師范大學外國語學院,河南,新鄉(xiāng),453003  刊 名: 信陽農(nóng)業(yè)高等專科學校學報  英文刊名: JOURNAL OF XINYANG AGRICULTURAL COLLEGE  年,卷(期): 2008 18(2)  分類號: H059  關(guān)鍵詞: 商標   翻譯   文化差異  

【商標英譯技巧】相關(guān)文章:

漢語習語的英譯技巧04-26

淺議國際貿(mào)易中商標英譯的方法04-26

常見中文俗語諺語英譯技巧05-04

淺談中醫(yī)四字結(jié)構(gòu)的英譯技巧04-26

技校英語教學中的英譯漢方法與技巧04-29

商標翻譯中的對等現(xiàn)象及常見技巧04-27

“法人”的英譯05-04

法律詞語的英譯04-26

試論宋詞英譯04-28

漢語成語英譯商榷--從《圍城》英譯本談起04-29