亚洲一区亚洲二区亚洲三区,国产成人高清在线,久久久精品成人免费看,999久久久免费精品国产牛牛,青草视频在线观看完整版,狠狠夜色午夜久久综合热91,日韩精品视频在线免费观看

淺談廣告的翻譯

時間:2023-05-03 00:29:05 文學(xué)藝術(shù)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

淺談廣告的翻譯

"信、達、雅"是已經(jīng)被大多數(shù)人所接受的翻譯的標準,它也同樣適用于廣告的翻譯.要使翻譯出來的廣告能夠被讀者所接受認可,最終達到廣告的目標,廣告的翻譯就必須要做到忠實于原文的功能、通順暢達以及講究文采.

作 者: 唐小紅 張寄 TANG Xiao-hong ZHANG Ji   作者單位: 唐小紅,TANG Xiao-hong(四川外語學(xué)院,重慶,400031)

張寄,ZHANG Ji(三臺縣劉營初級中學(xué),四川,三臺,621100) 

刊 名: 湖北廣播電視大學(xué)學(xué)報  英文刊名: JOURNAL OF HUBEI RADIO & TELEVISION UNIVERSITY  年,卷(期): 2008 28(2)  分類號: H059  關(guān)鍵詞: 廣告翻譯   信   達   雅  

【淺談廣告的翻譯】相關(guān)文章:

淺談習(xí)語的翻譯04-28

淺談中西方文化差異與廣告翻譯04-27

淺談英語介詞的翻譯04-29

淺談商標翻譯的對策04-28

英語數(shù)字翻譯淺談04-27

淺談翻譯中的文化意識04-28

淺談《莊子·內(nèi)篇》篇名翻譯04-29

淺談英漢翻譯技巧04-28

淺談公共告示語的翻譯04-27

淺談被動語態(tài)的翻譯04-28