- 相關(guān)推薦
英漢習(xí)語中模糊數(shù)詞的翻譯
英漢習(xí)語中數(shù)詞的虛指已失去了其基本的數(shù)字意義,而被賦予了一種隱含的文化意義.本文通過對英漢習(xí)語中此類數(shù)詞的對比與分析,提出了有效翻譯模糊數(shù)字虛義的策略,有助于語言學(xué)習(xí)者更好、更有效地學(xué)習(xí)和運用英漢語言.
作 者: 李素慧 作者單位: 河南師范大學(xué)外國語學(xué)院 刊 名: 內(nèi)江科技 英文刊名: NEIJIANG KEJI 年,卷(期): 2008 29(2) 分類號: H3 關(guān)鍵詞: 英漢習(xí)語 模糊數(shù)詞 虛義 翻譯策略【英漢習(xí)語中模糊數(shù)詞的翻譯】相關(guān)文章:
英漢習(xí)語翻譯中的民族特性04-26
接受美學(xué)概念下英漢習(xí)語翻譯中的讀者關(guān)照04-26
文化因素在英漢習(xí)語中的映射04-27
論文化差異與英漢習(xí)語翻譯04-26
淺談英漢習(xí)語中的文化差異04-28
論英漢習(xí)語中的文化差異04-29
習(xí)語翻譯中的策略04-26
淺談英漢習(xí)語的文化差異和翻譯04-30
論英漢動物習(xí)語中的文化差異04-27