亚洲一区亚洲二区亚洲三区,国产成人高清在线,久久久精品成人免费看,999久久久免费精品国产牛牛,青草视频在线观看完整版,狠狠夜色午夜久久综合热91,日韩精品视频在线免费观看

從目的論看中文企業(yè)網(wǎng)站的英譯策略

時間:2023-05-02 18:16:33 文學(xué)藝術(shù)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

從目的論看中文企業(yè)網(wǎng)站的英譯策略

中文企業(yè)網(wǎng)站的翻譯對企業(yè)對外宣傳起著重要的作用.根據(jù)翻譯目的論學(xué)說分析了企業(yè)網(wǎng)站翻譯的目的性,進(jìn)而提出中文網(wǎng)站翻譯的策略,即語言層面的轉(zhuǎn)換及網(wǎng)站翻譯信息的轉(zhuǎn)換.也可稱之為變譯法,包括摘譯、編譯、譯述、縮譯、譯評、改譯、闡譯、譯寫、參譯等.

作 者: 何森梅 He Senmei   作者單位: 黎明職業(yè)大學(xué)外語系,福建,泉州,362000  刊 名: 黎明職業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)  英文刊名: JOURNAL OF LIMING VOCATIONAL UNIVERSITY  年,卷(期): 2008 ""(1)  分類號: H315.9  關(guān)鍵詞: 企業(yè)網(wǎng)站   目的論   變譯  

【從目的論看中文企業(yè)網(wǎng)站的英譯策略】相關(guān)文章:

旅游文本英譯策略:目的論維度04-28

從目的論看軟新聞的英譯04-30

中文報(bào)刊廣告妙語英譯策略探索04-29

從目的論看許淵沖翻譯李清照詞的英譯04-26

中文菜單英譯之我見04-28

隱性重復(fù)的英譯策略04-27

從目的論視角解析吉祥物福娃的英譯04-26

目的論指導(dǎo)下的旅游宣傳資料英譯04-26

常見中文俗語諺語英譯技巧05-04

試論漢語的模糊性及英譯策略04-28