亚洲一区亚洲二区亚洲三区,国产成人高清在线,久久久精品成人免费看,999久久久免费精品国产牛牛,青草视频在线观看完整版,狠狠夜色午夜久久综合热91,日韩精品视频在线免费观看

公示語(yǔ)漢英翻譯策略研究

時(shí)間:2023-05-02 17:05:38 文學(xué)藝術(shù)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

公示語(yǔ)漢英翻譯策略研究

作為世界第三大貿(mào)易國(guó),中國(guó)吸引了越來(lái)越多的外國(guó)人來(lái)學(xué)習(xí)、工作、經(jīng)商和觀光,英文公示語(yǔ)便顯得日益重要.可在我國(guó)的公示語(yǔ)翻譯中,出現(xiàn)了很多錯(cuò)誤,致使外國(guó)人看不懂英文公示語(yǔ),甚至產(chǎn)生誤會(huì).如何根據(jù)公示語(yǔ)的特點(diǎn)和功能翻譯公示語(yǔ),成為展示中國(guó)對(duì)外形象的一個(gè)重要課題.

公示語(yǔ)漢英翻譯策略研究

作 者: 劉白玉   作者單位: 山東工商學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,山東,煙臺(tái),264005  刊 名: 素質(zhì)教育論壇  英文刊名: SUZHI JIAOYU LUNTAN  年,卷(期): 2008 ""(1)  分類號(hào): H083  關(guān)鍵詞: 公示語(yǔ)   特點(diǎn)   功能   漢英翻譯  

【公示語(yǔ)漢英翻譯策略研究】相關(guān)文章:

公示語(yǔ)漢英翻譯策略探析04-28

公示語(yǔ)的漢英翻譯04-28

小議公示語(yǔ)的漢英翻譯04-28

漢英隱喻的語(yǔ)用文化對(duì)比與翻譯策略04-28

漢英請(qǐng)求言語(yǔ)行為策略的對(duì)比研究04-28

公示語(yǔ)英譯中的問(wèn)題及其翻譯策略04-28

漢英公共標(biāo)示語(yǔ)的對(duì)比分析及其交際翻譯策略04-27

基于目的論的動(dòng)物商標(biāo)漢英翻譯標(biāo)準(zhǔn)及策略04-27

法律語(yǔ)言四字結(jié)構(gòu)的特點(diǎn)及其漢英翻譯策略04-27

認(rèn)知環(huán)境與漢英翻譯04-27