亚洲一区亚洲二区亚洲三区,国产成人高清在线,久久久精品成人免费看,999久久久免费精品国产牛牛,青草视频在线观看完整版,狠狠夜色午夜久久综合热91,日韩精品视频在线免费观看

《了不起的蓋茨比》兩譯本對(duì)比研究初探

時(shí)間:2023-04-29 23:41:28 文學(xué)藝術(shù)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《了不起的蓋茨比》兩譯本對(duì)比研究初探

本文主要從語言層面對(duì)美國(guó)作家菲茨杰拉德的小說<了不起的蓋茨比>的兩個(gè)中文譯本進(jìn)行對(duì)比描述和評(píng)析,得出巫寧坤和姚乃強(qiáng)兩個(gè)譯者在翻譯策略上的差異,并通過考察譯者的不同生活背景,進(jìn)一步探究造成這種差異的原因.

《了不起的蓋茨比》兩譯本對(duì)比研究初探

作 者: 李曉 Li Xiao   作者單位: 中國(guó)海洋大學(xué)外國(guó)語學(xué)院,山東,青島,266071  刊 名: 讀與寫(教育教學(xué)刊)  英文刊名: READ AND WRITE PERIODICAL  年,卷(期): 2007 4(12)  分類號(hào): H059  關(guān)鍵詞: 對(duì)比   翻譯策略   原因  

【《了不起的蓋茨比》兩譯本對(duì)比研究初探】相關(guān)文章:

Shall在《關(guān)稅與貿(mào)易總協(xié)定》兩中譯本中的翻譯初探04-27

《了不起的蓋茨比》心得03-13

了不起的蓋茨比閱讀心得04-25

中法環(huán)境對(duì)比研究04-27

中西隱喻對(duì)比研究04-27

了不起的蓋茨比名句子(精選140句)08-12

學(xué)生了不起的蓋茨比閱讀心得10-19

中英色彩文化對(duì)比研究04-27

中西語義研究的對(duì)比04-26

《了不起的蓋茨比》閱讀心得體會(huì)04-17