- 相關推薦
漢語歇后語英譯策略之初探
歇后語作為中國文化的獨特成分,它的翻譯需要克服語言和文化的雙重障礙.本文主要探討了漢語歇后語的特點、結構以及翻譯方法.
作 者: 趙娜娜 作者單位: 洛陽工業(yè)高等?茖W校外語系,河南,洛陽,471023 刊 名: 科技信息(科學·教研) 英文刊名: SCIENCE & TECHNOLOGY INFORMATION 年,卷(期): 2007 ""(23) 分類號: H3 關鍵詞: 歇后語 特點 結構 翻譯【漢語歇后語英譯策略之初探】相關文章:
漢語習語的英譯技巧04-26
隱性重復的英譯策略04-27
佛教文化對漢語的影響初探04-26
英語廣告語言特征及漢語廣告英譯04-27
漢語歇后語的認知分析04-26
中國核電的核安全監(jiān)管策略初探04-26
考研英語翻譯解說之英譯漢04-27
漢語品牌名跨文化翻譯策略04-27
對外漢語教學教案之現(xiàn)代漢語04-25
對外漢語教案 現(xiàn)代漢語之數詞04-25