亚洲一区亚洲二区亚洲三区,国产成人高清在线,久久久精品成人免费看,999久久久免费精品国产牛牛,青草视频在线观看完整版,狠狠夜色午夜久久综合热91,日韩精品视频在线免费观看

中英廣告翻譯的歸化和異化

時間:2023-04-29 22:35:34 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

中英廣告翻譯的歸化和異化

中英廣告翻譯是一個涉及到跨文化交際的問題.在廣告翻譯中如何有效的傳遞文化是翻譯成敗的關鍵.本文擬從歸化和異化的角度來討論廣告翻譯.

作 者: 林隆清   作者單位: 廣東工業(yè)大學華立學院,廣東,廣州,511325  刊 名: 現(xiàn)代企業(yè)教育  英文刊名: MODERN ENTERPRISE EDUCATION  年,卷(期): 2007 ""(12)  分類號: H3  關鍵詞: 歸化   異化   廣告翻譯  

【中英廣告翻譯的歸化和異化】相關文章:

淺析文學翻譯中的歸化和異化04-28

從適度原則看翻譯的歸化和異化04-27

關于翻譯中歸化和異化的哲學思考04-27

從關聯(lián)理論角度看翻譯的歸化與異化04-27

中國英語翻譯中的異化與歸化之爭04-27

電影片名翻譯中的歸化與異化04-27

論異化與歸化的動態(tài)統(tǒng)一04-27

從關聯(lián)理論看異化歸化策略選擇的讀者操縱04-26

論異化翻譯及其文化意義04-27

廣告翻譯淺析04-26