- 相關(guān)推薦
小議公示語(yǔ)的漢英翻譯
隨著城市國(guó)際化進(jìn)程的加快,公示語(yǔ)作為交際工具的作用日顯重要.本文分析了公示語(yǔ)漢英翻譯中常見(jiàn)的質(zhì)量問(wèn)題,探討了公示語(yǔ)翻譯應(yīng)當(dāng)遵循其特有的語(yǔ)苦特點(diǎn),并對(duì)譯者提出要求.
作 者: 李艷麗 作者單位: 安徽省淮北煤炭師范學(xué)院大學(xué)外語(yǔ)部,235000 刊 名: 科技資訊 英文刊名: SCIENCE & TECHNOLOGY INFORMATION 年,卷(期): 2007 ""(11) 分類號(hào): H315.9 關(guān)鍵詞: 公示語(yǔ) 漢英翻譯 問(wèn)題 語(yǔ)言特點(diǎn)【小議公示語(yǔ)的漢英翻譯】相關(guān)文章:
淺析漢英翻譯中的文化因素04-27
漢英翻譯中的修辭手段初探04-27
常州市區(qū)公示語(yǔ)翻譯現(xiàn)狀與對(duì)策04-27
對(duì)外宣傳語(yǔ)中漢英翻譯的修辭特點(diǎn)及處理04-27
漢英公共標(biāo)示語(yǔ)的對(duì)比分析及其交際翻譯策略04-27
中西方文化差異對(duì)漢英翻譯的影響04-26
漢英語(yǔ)嘆詞的比較04-27
小議“讓”作文10-06