亚洲一区亚洲二区亚洲三区,国产成人高清在线,久久久精品成人免费看,999久久久免费精品国产牛牛,青草视频在线观看完整版,狠狠夜色午夜久久综合热91,日韩精品视频在线免费观看

斯內(nèi)爾-霍恩比的翻譯綜合法和劉宓慶的當(dāng)代翻譯理論之比較

時(shí)間:2023-04-26 23:54:01 文學(xué)藝術(shù)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

斯內(nèi)爾-霍恩比的翻譯綜合法和劉宓慶的當(dāng)代翻譯理論之比較

現(xiàn)代翻譯學(xué)者的理論受到語(yǔ)言學(xué)理論的極大影響,如中國(guó)學(xué)者劉宓慶和德國(guó)學(xué)者瑪麗·斯內(nèi)爾-霍恩比借鑒語(yǔ)用學(xué)理論提出了他們各自的翻譯理論.本文從學(xué)科的界定、文本分析模式和翻譯風(fēng)格論三方面對(duì)比了兩位中外學(xué)者的翻譯理論的不同點(diǎn)和相同點(diǎn).

作 者: 馮曉花   作者單位: 西北師范大學(xué),外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,甘肅,蘭州,730070  刊 名: 文教資料  英文刊名: DATA OF CULTURE AND EDUCATION  年,卷(期): 2009 ""(14)  分類號(hào): H3  關(guān)鍵詞: 翻譯綜合法   當(dāng)代翻譯理論   學(xué)科界定   文本分析模式   翻譯風(fēng)格論  

【斯內(nèi)爾-霍恩比的翻譯綜合法和劉宓慶的當(dāng)代翻譯理論之比較】相關(guān)文章:

登城劉敞翻譯12-07

贈(zèng)劉景文原文翻譯02-29

問(wèn)劉十九原文,翻譯02-28

贈(zèng)項(xiàng)斯原文翻譯及賞析12-17

《酬劉柴桑》原文賞析及翻譯12-18

漸漸之石原文翻譯03-03

慶清朝慢·踏青原文翻譯02-29

贈(zèng)劉司戶蕡?jiān)馁p析及翻譯12-18

《宋史·楊徽之》原文及翻譯03-04

夢(mèng)微之原文翻譯及賞析12-20