- 相關(guān)推薦
奎因與庫(kù)恩比較研究
庫(kù)恩把翻譯的不確定性發(fā)展為不可通約性,強(qiáng)調(diào)了理論和語(yǔ)言的封閉性,他甚至將封閉的專家共同體的形成作為一個(gè)學(xué)科成熟的標(biāo)志.奎因則揭示對(duì)于一個(gè)對(duì)象的多種可能性.著重點(diǎn)不同,卻不能忽視庫(kù)恩與奎因的繼承關(guān)系;也不能不注意到兩者的共同點(diǎn):語(yǔ)言翻譯的困難在于不存在中性的媒介,對(duì)于另一語(yǔ)言的理解必須從主觀方面,文化背景出發(fā).
作 者: 萬(wàn)丹 作者單位: 刊 名: 開(kāi)放時(shí)代 CSSCI 英文刊名: OPEN TIMES 年,卷(期): 2003 ""(2) 分類號(hào): G04 關(guān)鍵詞:【奎因與庫(kù)恩比較研究】相關(guān)文章:
庫(kù)恩后期思想的變化04-26
行政指導(dǎo)比較研究04-26
奎河的自述04-29
中日科技哲學(xué)比較研究綱要04-26
康德與叔本華自由觀比較研究04-27
早期文字造字方法比較研究04-26
湯因比與亨廷頓文明觀之比較04-26
中國(guó)學(xué)與中華學(xué)比較研究04-26
東西方休閑文化的比較研究04-26